TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Multicultural Council of Saskatchewan
1, fiche 1, Anglais, Multicultural%20Council%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCOS 2, fiche 1, Anglais, MCOS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Multicultural Council of Saskatchewan
1, fiche 1, Français, Multicultural%20Council%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCOS 2, fiche 1, Français, MCOS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single assignment
1, fiche 2, Anglais, single%20assignment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The MCO's [Management-Consular Officer] single assignment is a secondment to DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade] from another government department. 2, fiche 2, Anglais, - single%20assignment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affectation unique
1, fiche 2, Français, affectation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le jargon du Service extérieur (Immigration ou Affaires étrangères), désigne le fait d'affecter une personne qui n'est pas du groupe FS (Foreign Service) pour une seule affectation dans une mission diplomatique du Canada à l'étranger - par exemple pour quatre ans à Paris ou deux ans à Islamabad, soit pour la durée normale d'une affectation. Par la suite, cette personne rentre au Canada et est réintégrée au sein du groupe dont elle faisait partie à l'origine. La formation est généralement le but d'une telle affectation, mais il peut aussi s'agir de combler rapidement un poste vacant pour diverses raisons. 2, fiche 2, Français, - affectation%20unique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


