TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCP [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military cooperation programme
1, fiche 1, Anglais, military%20cooperation%20programme
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 1, Anglais, MCP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military cooperation programme; MCP : designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - military%20cooperation%20programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- military cooperation program
- military co-operation programme
- military co-operation program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de coopération militaire
1, fiche 1, Français, programme%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programme de coopération militaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disempowered
1, fiche 2, Anglais, disempowered
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When we use the term "disempowered" to describe someone, it usually means they have lost their agency or capacity to act in a way that enables them to live in a hopeful, meaningful and future-focussed way. 2, fiche 2, Anglais, - disempowered
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
MCP [managed care program] users felt disempowered by an initial lack of providers, difficulty with transportation to appointments, and challenges obtaining adequate medication. They felt empowered by having a choice of providers, good quality of transportation services and clear communication from providers and managed care organizations. 3, fiche 2, Anglais, - disempowered
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impuissant
1, fiche 2, Français, impuissant
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a pas la force physique ou morale, les moyens, le pouvoir pour agir. 1, fiche 2, Français, - impuissant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- major Crown project
1, fiche 3, Anglais, major%20Crown%20project
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 3, Anglais, MCP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A project where the estimated cost will exceed $100 million and the Treasury Board would assess the project as high-risk. 3, fiche 3, Anglais, - major%20Crown%20project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand projet de l'État
1, fiche 3, Français, grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPE 2, fiche 3, Français, GPE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projet dont le coût estimatif dépasse 100 millions de dollars et qui, selon le Conseil du Trésor, comporte des risques élevés. 3, fiche 3, Français, - grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director, Major Capital Projects 1, fiche 4, Anglais, Director%2C%20Major%20Capital%20Projects
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Director, MCP
- Dir., Major Capital Projects
- Dir., MCP
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur des Grands projets d'immobilisations
1, fiche 4, Français, directeur%20des%20Grands%20projets%20d%27immobilisations
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice des Grands projets d'immobilisations 1, fiche 4, Français, directrice%20des%20Grands%20projets%20d%27immobilisations
nom féminin
- directeur, Grands projets d'immobilisations 1, fiche 4, Français, directeur%2C%20Grands%20projets%20d%27immobilisations
nom masculin
- directrice, Grands projets d'immobilisations 1, fiche 4, Français, directrice%2C%20Grands%20projets%20d%27immobilisations
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- directeur, GPI
- directrice, GPI
- dir., Grands projets d'immobilisations
- dir., GPI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Control
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile command post
1, fiche 5, Anglais, mobile%20command%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 5, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobile command post; MCP : designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - mobile%20command%20post
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste de commandement mobile
1, fiche 5, Français, poste%20de%20commandement%20mobile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 5, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Véhicule spécial contenant tout le matériel de communication nécessaire à la coordination d'unités d'urgences. 3, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement mobile : terme uniformisé par CN-Air Canada. 3, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement mobile; MCP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando móvil
1, fiche 5, Espagnol, puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PMM 1, fiche 5, Espagnol, PMM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El puesto de mando móvil (PMM) debe ser un emplazamiento móvil desde donde se centralizan las funciones de mando, control y comunicaciones en los casos de emergencias, y funge como puesto de observación y apoyo al COE en los casos de contingencias. 1, fiche 5, Espagnol, - puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum catch potential
1, fiche 6, Anglais, maximum%20catch%20potential
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 6, Anglais, MCP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
… the maximum exploitable catch of a species assuming that geographic range and selectivity of fisheries remain unchanged ... 3, fiche 6, Anglais, - maximum%20catch%20potential
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- potentiel de capture maximum
1, fiche 6, Français, potentiel%20de%20capture%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- potentiel de prises maximum 1, fiche 6, Français, potentiel%20de%20prises%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- potencial de captura máxima
1, fiche 6, Espagnol, potencial%20de%20captura%20m%C3%A1xima
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Como resultado se obtuvo que la sobrepesca merma el stock de biomasas pesqueras controladas, el exceso de capacidad de bodega es 609% más en promedio del potencial de captura máxima permisible de 1985 a 2015. 1, fiche 6, Espagnol, - potencial%20de%20captura%20m%C3%A1xima
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintenance collection point
1, fiche 7, Anglais, maintenance%20collection%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 7, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A point established to collect equipment awaiting repair, controlled exchange, cannibalisation or evacuation. 1, fiche 7, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maintenance collection point; MCP : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de collecte des matériels à réparer
1, fiche 7, Français, point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 7, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point établi pour rassembler l'équipement destiné à une réparation, à un échange contrôlé, à une cannibalisation ou à une évacuation. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de collecte des matériels à réparer; MCP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mode control panel
1, fiche 8, Anglais, mode%20control%20panel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 8, Anglais, MCP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The mode control panel is a console in an aircraft allowing pilots and crew to select the mode they want the aircraft to operate in, determining which decisions are made by the autopilot. It is not an autopilot, but instead interfaces with the autopilot and related systems. 2, fiche 8, Anglais, - mode%20control%20panel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- panneau de commande de mode
1, fiche 8, Français, panneau%20de%20commande%20de%20mode
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 8, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la vitesse de l'aéronef est réglée en tournant le bouton SPEED du panneau de commande de mode. À ce moment, la vitesse a été réglée à 240 nœuds afin de respecter la limite de vitesse indiquée de 250 nœuds sous 10 000 pieds imposée par la réglementation. 3, fiche 8, Français, - panneau%20de%20commande%20de%20mode
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- panel de control del modo
1, fiche 8, Espagnol, panel%20de%20control%20del%20modo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Modern Comptrollership Project 1, fiche 9, Anglais, Modern%20Comptrollership%20Project
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet de fonction de contrôle moderne
1, fiche 9, Français, Projet%20de%20fonction%20de%20contr%C3%B4le%20moderne
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PFCM 1, fiche 9, Français, PFCM
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- MCP Manager 1, fiche 10, Anglais, MCP%20Manager
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MCP : Mobile Command Post. 1, fiche 10, Anglais, - MCP%20Manager
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Mobile Command Post Manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire du PCM
1, fiche 10, Français, gestionnaire%20du%20PCM
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PCM : Poste de commandement mobile. 1, fiche 10, Français, - gestionnaire%20du%20PCM
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire du Poste de commandement mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Geo-spatial Data Services Technologist
1, fiche 11, Anglais, Geo%2Dspatial%20Data%20Services%20Technologist
voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
3985: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Geo%2Dspatial%20Data%20Services%20Technologist
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : coordinating and providing services for geo-spatial data acquisition, analyzing and interpreting data and findings; conducting quality assurance inspections, maintaining the Protective Operations Information System(POIS) and providing graphics support, and assisting in maintaining the National Capital Region Command Centre(NCRCC) and the Mobile Command Post(MCP) in a state of readiness. 1, fiche 11, Anglais, - Geo%2Dspatial%20Data%20Services%20Technologist
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Geo-spatial Data Services Technologist: Although "Geo-spatial/Data Services Technologist" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Geo-spatial Data Services Technologist" is preferable. 1, fiche 11, Anglais, - Geo%2Dspatial%20Data%20Services%20Technologist
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Geospatial Data Services Technologist
- Geo-spatial/Data Services Technologist
- Geospatial/Data Services Technologist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technicien spécialiste des services de données géospatiales
1, fiche 11, Français, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20services%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- technicienne spécialiste des services de données géospatiales 1, fiche 11, Français, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20services%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
3985 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20services%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et assurer des services d'acquisition de données géospatiales; analyser et interpréter les données recueillies; effectuer des inspections concernant l'assurance de la qualité; tenir à jour le Système d'information des Missions de protection (SIMP) et assurer un soutien graphique; aider à maintenir le Centre de commandement de la région de la capitale nationale (CCRCN) et le poste de commandement mobile (PCM) en état de préparation. 1, fiche 11, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20services%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
technicien spécialiste des services de données géospatiales; technicienne spécialiste des services de données géospatiales : Bien que «technicien-spécialiste des services de données géospatiales» (ou «technicienne-spécialiste des services de données géospatiales») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste des services de données géospatiales» (ou «technicienne spécialiste des services de données géospatiales») est préférable, car lorsque «spécialiste» sert d'adjectif, il n'est précédé d'aucun trait d'union. 1, fiche 11, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20services%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- technicien spécialiste des services de données géo-spatiales
- technicienne spécialiste des services de données géo-spatiales
- services de données géospatiales - technicien spécialiste
- services de données géospatiales - technicienne spécialiste
- services de données géo-spatiales - technicien spécialiste
- services de données géo-spatiales - technicienne spécialiste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thumb-in-palm deformity
1, fiche 12, Anglais, thumb%2Din%2Dpalm%20deformity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- thumb-in-palm 2, fiche 12, Anglais, thumb%2Din%2Dpalm
correct
- spastic thumb-clutched deformity 2, fiche 12, Anglais, spastic%20thumb%2Dclutched%20deformity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The characteristic posture of thumb-in-palm deformity is flexion of the MCP [metacarpophalangeal] joint and adduction of the first metacarpal. This causes the thumb to lie across the palm. 3, fiche 12, Anglais, - thumb%2Din%2Dpalm%20deformity
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- thumb in palm deformity
- thumb in palm
- spastic thumb clutched deformity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déformation du pouce dans la paume
1, fiche 12, Français, d%C3%A9formation%20du%20pouce%20dans%20la%20paume
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- deformidad del pulgar en la palma
1, fiche 12, Espagnol, deformidad%20del%20pulgar%20en%20la%20palma
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pulgar espástico en abducción metacarpiana 2, fiche 12, Espagnol, pulgar%20esp%C3%A1stico%20en%20abducci%C3%B3n%20metacarpiana
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La deformidad pulgar en la palma es la más evidente y más incapacitante de las deformidades de la extremidad superior. El pulgar está flexionado y aducido hacia la palma. Esta posición impide asir objetos. 1, fiche 12, Espagnol, - deformidad%20del%20pulgar%20en%20la%20palma
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Scientific Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dead time
1, fiche 13, Anglais, dead%20time
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
… after the charge cloud caused by a particle interacting with the MCP [microchannel plate chevron pair] reaches the anode, there is a certain amount of electronic amplification and other processing to produce a signal suitable for acceptance/rejection as a “count. ” The processing electronics require a finite time, known as a “dead time” to deal with this activity and are unable to register subsequent counts while they are doing so, hence the term, “dead time. ” 1, fiche 13, Anglais, - dead%20time
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- deadtime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Instruments scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- temps mort
1, fiche 13, Français, temps%20mort
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour une chaîne de mesure, temps minimum qu’il lui faut à partir de son déclenchement par un évènement, pour être prête à traiter le suivant. 2, fiche 13, Français, - temps%20mort
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le détecteur (et l’électronique associée), il faut un temps minimal entre deux événements successifs pour que l’on puisse réellement observer deux signaux. Ce temps est appelé temps mort du compteur. Deux cas extrêmes sont à considérer. Compteur paralysable [...] Compteur non paralysable [...] 3, fiche 13, Français, - temps%20mort
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dimethyl glycol phthalate
1, fiche 14, Anglais, dimethyl%20glycol%20phthalate
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bis(2-methoxyethyl) phthalate 2, fiche 14, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20phthalate
correct, voir observation
- bi-(2-methoxyethyl) ester of 1,2-benzenedicarboxylic acid 2, fiche 14, Anglais, bi%2D%282%2Dmethoxyethyl%29%20ester%20of%201%2C2%2Dbenzenedicarboxylic%20acid
à éviter
- bis(methoxyethyl) phthalate 2, fiche 14, Anglais, bis%28methoxyethyl%29%20phthalate
à éviter
- bis(2-methoxyethyl) ester of phthalic acid 2, fiche 14, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- di(methoxyethyl) ester of phthalic acid 2, fiche 14, Anglais, di%28methoxyethyl%29%20ester%20of%20phthalic%20acid
à éviter
- DMEP 2, fiche 14, Anglais, DMEP
à éviter
- DMEP 2, fiche 14, Anglais, DMEP
- dimethoxy ethyl phthalate 2, fiche 14, Anglais, dimethoxy%20ethyl%20phthalate
à éviter
- 2-methoxyethyl phthalate 2, fiche 14, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20phthalate
à éviter
- Kesscoflex MCP 2, fiche 14, Anglais, Kesscoflex%20MCP
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as a plasticizing and solvent mix for cellulose esters. 3, fiche 14, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dimethyl glycol phthalate: standardized commercial name. 2, fiche 14, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bis(2-methoxyethyl) phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 14, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 or C14H18O6 3, fiche 14, Anglais, - dimethyl%20glycol%20phthalate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phtalate de diméthyl glycol
1, fiche 14, Français, phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) 2, fiche 14, Français, phtalate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
phtalate de diméthyl glycol : nom commercial normalisé. 2, fiche 14, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
phtalate de bis(2-méthoxyéthyle) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 14, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 ou C14H18O6 3, fiche 14, Français, - phtalate%20de%20dim%C3%A9thyl%20glycol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- phtalate de diméthylglycol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ftalato de dimetilglicol
1, fiche 14, Espagnol, ftalato%20de%20dimetilglicol
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H4(COOCH2CH2OCH3)2 o C14H18O6 2, fiche 14, Espagnol, - ftalato%20de%20dimetilglicol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid
1, fiche 15, Anglais, %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MCPA 2, fiche 15, Anglais, MCPA
correct
- MCP 3, fiche 15, Anglais, MCP
à éviter
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- metaxon 4, fiche 15, Anglais, metaxon
correct
- Agritox 1, fiche 15, Anglais, Agritox
correct, marque de commerce
- Agroxon 4, fiche 15, Anglais, Agroxon
correct, marque de commerce
- Agroxone 1, fiche 15, Anglais, Agroxone
correct, marque de commerce
- Hedonal M 1, fiche 15, Anglais, Hedonal%20M
correct, marque de commerce
- Legumex DB 1, fiche 15, Anglais, Legumex%20DB
correct, marque de commerce
- Methoxone 5, fiche 15, Anglais, Methoxone
correct, marque de commerce
- [(4-chloro-o-tolyl)oxy]acetic acid 4, fiche 15, Anglais, %5B%284%2Dchloro%2Do%2Dtolyl%29oxy%5Dacetic%20acid
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 4-chloro-o-cresoxyacetic acid 1, fiche 15, Anglais, 4%2Dchloro%2Do%2Dcresoxyacetic%20acid
à éviter
- 4-chloro-2-methylphenoxyacetic acid 3, fiche 15, Anglais, 4%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxyacetic%20acid
à éviter
- 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid 4, fiche 15, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetic%20acid
à éviter
- 2,4-MCPA 1, fiche 15, Anglais, 2%2C4%2DMCPA
à éviter
- 2,4-MCPA 1, fiche 15, Anglais, 2%2C4%2DMCPA
- 2-methyl-4-chlorophenoxy-acetic acid 6, fiche 15, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%2Dacetic%20acid
à éviter
- methyl-chloro-phenoxy acetic acid 7, fiche 15, Anglais, methyl%2Dchloro%2Dphenoxy%20acetic%20acid
à éviter
- 2M-4KH 4, fiche 15, Anglais, 2M%2D4KH
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] post-emergent herbicide used to control specific broadleaf in cereals and flax. 8, fiche 15, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 15, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation «o» in the names must be italicized. 1, fiche 15, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Bordermaster; Cheiptox; Ded-Weed; Dicotex; Emcepan; Hedarex M; Kilsem; Leuna M; Leyspray; Netazol; Phenoxylene 50; Raphone; Razol Dock Killer; Rhomene; Rhonox; Shamrox; Trasan; Ustinex; Verdone; Weedar; Zelan 9, fiche 15, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H9ClO3 9, fiche 15, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
MCPA: abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 10, fiche 15, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique
1, fiche 15, Français, acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MCPA 2, fiche 15, Français, MCPA
correct, nom masculin
- MCP 3, fiche 15, Français, MCP
à éviter, nom masculin
- 2,4-MCPA 3, fiche 15, Français, 2%2C4%2DMCPA
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- acide (chloro-4 méthyl-2 phénoxy) acétique 1, fiche 15, Français, acide%20%28chloro%2D4%20m%C3%A9thyl%2D2%20ph%C3%A9noxy%29%20ac%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Agritox 1, fiche 15, Français, Agritox
correct, marque de commerce
- Legumex DB 1, fiche 15, Français, Legumex%20DB
correct, marque de commerce, nom masculin
- Méthoxone 4, fiche 15, Français, M%C3%A9thoxone
correct, marque de commerce, nom féminin
- acide méthyl-chloro-phénoxy acétique 5, fiche 15, Français, acide%20m%C3%A9thyl%2Dchloro%2Dph%C3%A9noxy%20ac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Herbicide utilisé après l'émergence pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures de céréales et de lin. 6, fiche 15, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 15, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H9ClO3 7, fiche 15, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
MCPA : abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 15, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- MCPA
1, fiche 15, Espagnol, MCPA
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco cristalino. Tóxico e irritante. 1, fiche 15, Espagnol, - MCPA
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H9ClO3 2, fiche 15, Espagnol, - MCPA
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- MCP Amine™
1, fiche 16, Anglais, MCP%20Amine%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
MCP Amine™ : A trademark of Dow Chemical Co. 2, fiche 16, Anglais, - MCP%20Amine%26trade%3B
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- MCP Amine
1, fiche 16, Français, MCP%20Amine
marque de commerce, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Usages: Herbicide. 1, fiche 16, Français, - MCP%20Amine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
MCP AmineMC : Marque de commerce de la société Dow Chemical Co. 2, fiche 16, Français, - MCP%20Amine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1-methylcyclopropene
1, fiche 17, Anglais, 1%2Dmethylcyclopropene
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- 1-MCP 2, fiche 17, Anglais, 1%2DMCP
correct
- MCP 3, fiche 17, Anglais, MCP
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
1-Methylcyclopropene(1-MCP) is used as a plant regulator to inhibit ethylene production in cut flowers, potted flowers, bedding, nursery and foliage plants, and in stored fruits and vegetables. It is approved for use only in enclosed spaces, such as greenhouses, store rooms, coolers, enclosed truck trailers, controlled atmosphere food storage facilities, and shipping containers. 4, fiche 17, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1-methylcyclopropene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 17, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6 5, fiche 17, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 1-méthylcyclopropène
1, fiche 17, Français, 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- 1-MCP 1, fiche 17, Français, 1%2DMCP
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1-méthylcyclopropène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 17, Français, - 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6 2, fiche 17, Français, - 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- management competency profile
1, fiche 18, Anglais, management%20competency%20profile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 18, Anglais, MCP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- profil de compétence en gestion
1, fiche 18, Français, profil%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PCG 1, fiche 18, Français, PCG
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Road Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Policy
1, fiche 19, Anglais, Motor%20Carrier%20Policy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers (truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act (MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group. 1, fiche 19, Anglais, - Motor%20Carrier%20Policy
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- MCP
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport routier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Politique sur les transporteurs routiers
1, fiche 19, Français, Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier (exploitants de camions et d'autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers (LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s'occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière. 1, fiche 19, Français, - Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur les transports routiers
- PTR
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- proteasome
1, fiche 20, Anglais, proteasome
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- multicatalytic protease complex 1, fiche 20, Anglais, multicatalytic%20protease%20complex
correct
- MCP 1, fiche 20, Anglais, MCP
correct
- MCP 1, fiche 20, Anglais, MCP
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Multi-subunit proteinase involved in the breakdown of both misfolded and regulatory proteins, and that is believed to generate peptides which associate with MHC class I molecules. 1, fiche 20, Anglais, - proteasome
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- protéasome
1, fiche 20, Français, prot%C3%A9asome
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Complexe catalytique formé de multiples sous-unités, dont l'activité protéase est impliquée dans la génération des peptides qui se lient aux molécules du CMH. 1, fiche 20, Français, - prot%C3%A9asome
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- proteasoma
1, fiche 20, Espagnol, proteasoma
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Medical Care Plan
1, fiche 21, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Medical%20Care%20Plan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 21, Anglais, MCP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador Medical Care Plan(MCP) was introduced on April 1, 1969. It is a comprehensive plan of medical care insurance designed to cover the cost of physician services for bona fide residents of the province. 1, fiche 21, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Medical%20Care%20Plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-soins médicaux de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 21, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 21, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- MCP process
1, fiche 22, Anglais, MCP%20process
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- measure, correlate and predict process 2, fiche 22, Anglais, measure%2C%20correlate%20and%20predict%20process
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To produce a confident prediction of how much energy a proposed wind farm will produce, many years of wind data from the site would be necessary. As there is usually only a year or maybe two of data from the site available, the MCP process is adopted instead. The data measured at the site itself is correlated with data for the same period of time from a nearby meteorological station, and this correlation is then applied to the remainder of the data from the station to produce a synthetic long-term set of wind data for the wind farm site. 1, fiche 22, Anglais, - MCP%20process
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mesure corrélation et prédiction
1, fiche 22, Français, mesure%20corr%C3%A9lation%20et%20pr%C3%A9diction
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 22, Français, MCP
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Cheese and Dairy Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multiple component pricing
1, fiche 23, Anglais, multiple%20component%20pricing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 23, Anglais, MCP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- multi-component pricing 3, fiche 23, Anglais, multi%2Dcomponent%20pricing
correct
- multi-factor pricing 3, fiche 23, Anglais, multi%2Dfactor%20pricing
correct
- component pricing 3, fiche 23, Anglais, component%20pricing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Although somewhat technical, multiple component pricing(MCP) can be defined as an alternative pricing system that is used to determine the total market value of a unit of raw material that is comprised of two or more component parts. With this pricing system, the price paid for the input product is determined by the value of its separate components in the marketplace. 2, fiche 23, Anglais, - multiple%20component%20pricing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Économie agricole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tarification plurifactorielle
1, fiche 23, Français, tarification%20plurifactorielle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tarification multifactorielle 2, fiche 23, Français, tarification%20multifactorielle
nom féminin
- tarification multi-caractères 2, fiche 23, Français, tarification%20multi%2Dcaract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les principales réalisations et intérêts du Dr Emmons dans le domaine de la recherche ont été les fromages cottage et cheddar, la poudre de lait écrémé, les nouveaux produits, les enzymes coagulantes du lait, les analyses de laboratoires, la tarification plurifactorielle et les problèmes techniques dans l'industrie laitière. 1, fiche 23, Français, - tarification%20plurifactorielle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Politique laitière. 2, fiche 23, Français, - tarification%20plurifactorielle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sector field mass spectrometry
1, fiche 24, Anglais, sector%20field%20mass%20spectrometry
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SFMS 1, fiche 24, Anglais, SFMS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sector-field mass spectrometry 2, fiche 24, Anglais, sector%2Dfield%20mass%20spectrometry
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Separation of spectral and non-spectral interferences by on-line high performance ion chromatography inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (HPIC-ICP-SFMS) for accurate determination of234U,235U,238U and232Th in industrial ores. 3, fiche 24, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometry
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Determination of trace elements in human milk by inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (ICP-SFMS). 4, fiche 24, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometry
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Indiana University Laboratory for Spectrochemistry. Plasma Source Mass Spectrometry. "Single-Crystal Scintillator-Based Array Detector for Sector-Field Mass Spectrometry, "[by] David A. Solyom. Beginning with the use of photographic plates in the first quarter of this century, array detectors have had a long history of usage in mass-spectrometric analysis. Array detectors are position-sensitive devices capable of independently measuring ion signals that are incident at different locations on the detector's face. Currently popular among the different types of array detectors available for mass spectrometry are microchannel-plate(s)(MCP) coupled with a phosphor.... The electrons emitted from the rear of the MCP strike the phosphor being held in close proximity(1mm) to the MCP. The phosphor screen is sensitive to the incident electrons and will emit photons in response. The number of emitted photons is proportional to the number of incident electrons and the location on the phosphor from which the photons are emitted coincides with the location of the incident electrons. The photons from the phosphor can then be converted into a proportional electronic signal by an imaging device such as a CCD or CID detector array. 2, fiche 24, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometry
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à secteurs
1, fiche 24, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse à secteur magnétique 2, fiche 24, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
nom féminin
- spectrométrie de masse magnétique 2, fiche 24, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
nom féminin
- spectrométrie SFMS 2, fiche 24, Français, spectrom%C3%A9trie%20SFMS
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
spectrométrie de masse à secteurs à plasma induit (ICP-SFMS). 1, fiche 24, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs traductions du terme «inductively coupled plasma (ICP)» : le plus proche de la description de la technique est «plasma induit par un courant de haute fréquence», le plus simple est «torche à plasma»; pour décrire un «sector field mass spectrometer» nous parlons de «spectromètre de masse à secteur magnétique» ou, plus brièvement, de «spectromètre de masse magnétique». L'équivalent français de ICP-SFMS serait donc «torche à plasma couplée à un spectromètre de masse magnétique» (version courte) ou «plasma induit par un courant de haute fréquence associé à un spectromètre de masse à secteur magnétique» (version longue). [Source : Guy Bouchoux, Secrétaire, Société française de spectrométrie de masse, École Polytechnique, DCMR, Palaiseau (France)] 3, fiche 24, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- message control program 1, fiche 25, Anglais, message%20control%20program
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- message control programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- programme de gestion de messages
1, fiche 25, Français, programme%20de%20gestion%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- programa de gestión de los mensajes
1, fiche 25, Espagnol, programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- programa de control de mensajes 2, fiche 25, Espagnol, programa%20de%20control%20de%20mensajes
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Programa de mayor prioridad, que controla la transmisión y recepción de los mensajes a o desde las estaciones remotas. 3, fiche 25, Espagnol, - programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20mensajes
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- master control program
1, fiche 26, Anglais, master%20control%20program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 26, Anglais, MCP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- master control code 2, fiche 26, Anglais, master%20control%20code
correct
- MCC 2, fiche 26, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 26, Anglais, MCC
- master program 3, fiche 26, Anglais, master%20program
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The controller program in an operating system. 4, fiche 26, Anglais, - master%20control%20program
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Burroughs released its master control program(MCP) written in a high-level language and with facilities for multiprocessing and multiprogramming. 1, fiche 26, Anglais, - master%20control%20program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme principal de commande
1, fiche 26, Français, programme%20principal%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- programme directeur 2, fiche 26, Français, programme%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programme régissant le fonctionnement de la machine (moniteur) ou des différentes parties d'un programme. 3, fiche 26, Français, - programme%20principal%20de%20commande
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- programa maestro de control
1, fiche 26, Espagnol, programa%20maestro%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- programa principal de control 1, fiche 26, Espagnol, programa%20principal%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) para controlar la operación del sistema. 2, fiche 26, Espagnol, - programa%20maestro%20de%20control
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- media conversion processor
1, fiche 27, Anglais, media%20conversion%20processor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- processeur de conversion de support
1, fiche 27, Français, processeur%20de%20conversion%20de%20support
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- meteorological communications package
1, fiche 28, Anglais, meteorological%20communications%20package
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 28, Anglais, MCP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
MCP permits a direct data access to the operational meteorological instruments in full resolution during a pass. MCP allows in addition the transmission of global data sets for central ground stations. 2, fiche 28, Anglais, - meteorological%20communications%20package
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- équipement de télécommunications météorologiques
1, fiche 28, Français, %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- MCP status display 1, fiche 29, Anglais, MCP%20status%20display
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affichage d'état MCP
1, fiche 29, Français, affichage%20d%27%C3%A9tat%20MCP
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
RAMP [Programme de gestion des documents et des archives]. 1, fiche 29, Français, - affichage%20d%27%C3%A9tat%20MCP
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Blood
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- membrane cofactor protein 1, fiche 30, Anglais, membrane%20cofactor%20protein
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Decay accelerating factor(DAF) and CR1 inhibit the association between C3b and B, and promote dissociation of the C3bBb complex. CR1 and membrane cofactor protein(MCP) promote Factor I mediated cleavage of C3b. These molecules control the interactions between C4b and C2 similarly. 1, fiche 30, Anglais, - membrane%20cofactor%20protein
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sang
Fiche 30, La vedette principale, Français
- protéine MCP
1, fiche 30, Français, prot%C3%A9ine%20MCP
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les «membranes cofactor proteins» (MCP) ou gp 45,70 : ces protéines constituent un nouveau groupe de protéines régulatrices fixant le C3b, elles sont présentes sur un grand nombre de cellules, mais, à la différence du DAF, elles sont absentes des hématies. Elles fixent le C3b et le C4b, ont une fonction cofacteur du I, favorisent l'inactivation du C3b et du C4b, sans toutefois dissocier les convertases. Elles jouent donc un rôle complémentaire à celui du DAF. 2, fiche 30, Français, - prot%C3%A9ine%20MCP
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Penal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Manager, Corporate Planning 1, fiche 31, Anglais, Manager%2C%20Corporate%20Planning
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Administration pénitentiaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Planification générale
1, fiche 31, Français, Gestionnaire%2C%20Planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Finances, SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 31, Français, - Gestionnaire%2C%20Planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Menu-Assisted Resource Control 1, fiche 32, Anglais, Menu%2DAssisted%20Resource%20Control
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The operating system consists of the Master Control Program(MCP), the two user interfaces Command and Edit(CADE) and Menu-Assisted Resource Control(MARC), Communications Management System(COMS), the ALGOL and COBOL compilers, and System Management Facility II(SMFII) used to monitor system resources and usage. 1, fiche 32, Anglais, - Menu%2DAssisted%20Resource%20Control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interface MARC 1, fiche 32, Français, interface%20MARC
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
menu d'assistance - contrôle des ressources. 1, fiche 32, Français, - interface%20MARC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Management Compensation Plan
1, fiche 33, Anglais, Management%20Compensation%20Plan
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 33, Anglais, MCP
correct, Ontario
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. 1, fiche 33, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Secretariat. 2, fiche 33, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Update, 91-03-14. 2, fiche 33, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système de rémunération des cadres
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
correct, Ontario
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SRC 1, fiche 33, Français, SRC
correct, Ontario
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement. 1, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat des ressources humaines. 2, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Mise à jour, 91-03-14. 2, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minimal contract period 1, fiche 34, Anglais, minimal%20contract%20period
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
on a MCP basis. 1, fiche 34, Anglais, - minimal%20contract%20period
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- durée minimale du contrat
1, fiche 34, Français, dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- contrat à durée minimale 2, fiche 34, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20minimale
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Contrat à durée minimale" et "CDM" sont employés par Bell Canada. 2, fiche 34, Français, - dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- maintenance control position
1, fiche 35, Anglais, maintenance%20control%20position
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 35, Anglais, MCP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poste de commande de la maintenance
1, fiche 35, Français, poste%20de%20commande%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 35, Français, MCP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
RAMP 1, fiche 35, Français, - poste%20de%20commande%20de%20la%20maintenance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maximum continuous power
1, fiche 36, Anglais, maximum%20continuous%20power
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 36, Anglais, MCP
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 36, Anglais, - maximum%20continuous%20power
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- puissance maximale continue
1, fiche 36, Français, puissance%20maximale%20continue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 36, Français, - puissance%20maximale%20continue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- MCP Advisory Service 1, fiche 37, Anglais, MCP%20Advisory%20Service
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Service consultatif relatif aux GPC 1, fiche 37, Français, Service%20consultatif%20relatif%20aux%20GPC
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mémoire, p. 14. 1, fiche 37, Français, - Service%20consultatif%20relatif%20aux%20GPC
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- master in community planning 1, fiche 38, Anglais, master%20in%20community%20planning
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maîtrise en urbanisme 1, fiche 38, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20urbanisme
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


