TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCSU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Customer Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Multi Client Service Unit 1, fiche 1, Anglais, Multi%20Client%20Service%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Relations avec la clientèle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité de service à une clientèle multiple
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20une%20client%C3%A8le%20multiple
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USCM 1, fiche 1, Français, USCM
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'unités de service à la clientèle de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui servent une multitude de clients et que l'on retrouve uniquement dans la Région de l'Atlantique. TPSGC a aussi une Unité de service à la clientèle nationale (National Client Service Unit), à l'administration centrale, et des Unités de service à la clientèle régionale (Regional Client Service Units), dans les régions. 1, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20une%20client%C3%A8le%20multiple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Maritime Command Management Consulting Services Unit (Pacific)
1, fiche 2, Anglais, Maritime%20Command%20Management%20Consulting%20Services%20Unit%20%28Pacific%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MARCOM MCSU(P) 1, fiche 2, Anglais, MARCOM%20MCSU%28P%29
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 2, Anglais, - Maritime%20Command%20Management%20Consulting%20Services%20Unit%20%28Pacific%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité du Commandement maritime de consultation en gestion (Pacifique)
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20du%20Commandement%20maritime%20de%20consultation%20en%20gestion%20%28Pacifique%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- U COMAR CG(P) 1, fiche 2, Français, U%20COMAR%20CG%28P%29
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20du%20Commandement%20maritime%20de%20consultation%20en%20gestion%20%28Pacifique%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maritime Command Management Consulting Services Unit (Atlantic)
1, fiche 3, Anglais, Maritime%20Command%20Management%20Consulting%20Services%20Unit%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MARCOM MCSU(A) 1, fiche 3, Anglais, MARCOM%20MCSU%28A%29
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 3, Anglais, - Maritime%20Command%20Management%20Consulting%20Services%20Unit%20%28Atlantic%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité du Commandement maritime de consultation en gestion (Atlantique)
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20du%20Commandement%20maritime%20de%20consultation%20en%20gestion%20%28Atlantique%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- U COMAR CG(A) 1, fiche 3, Français, U%20COMAR%20CG%28A%29
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20du%20Commandement%20maritime%20de%20consultation%20en%20gestion%20%28Atlantique%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Command Management Consulting Services Unit
1, fiche 4, Anglais, Air%20Command%20Management%20Consulting%20Services%20Unit
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM MCSU 1, fiche 4, Anglais, AIRCOM%20MCSU
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Former unit. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Command%20Management%20Consulting%20Services%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Unité de consultation en gestion du Commandement aérien
1, fiche 4, Français, Unit%C3%A9%20de%20consultation%20en%20gestion%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- UCGC Air 1, fiche 4, Français, UCGC%20Air
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité ancienne. 2, fiche 4, Français, - Unit%C3%A9%20de%20consultation%20en%20gestion%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


