TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCTS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCTS 1, fiche 1, Anglais, MCTS
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marine Communications and Traffic Services provide vessel traffic services by exchanging information between ships and shore-based centres. This makes voyages safer and helps to protect the marine environment. 1, fiche 1, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 1, Français, Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCTM 1, fiche 1, Français, SCTM
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Services de communications et de trafic maritimes fournissent des services de trafic maritime au moyen du partage d'information entre les navires et les centres à terre. Ces services contribuent ainsi à renforcer la sécurité des voyages et à [protéger le] milieu marin. 2, fiche 1, Français, - Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services officer
1, fiche 2, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MCTS officer 1, fiche 2, Anglais, MCTS%20officer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Marine Communications and Traffic Services(MCTS) officers are the eyes and ears of the Canadian Coast Guard(CCG). [They] perform [their] duties from 12 MCTS centres across Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 2, Français, officier%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière des Services de communications et de trafic maritimes 2, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom féminin
- officier des SCTM 1, fiche 2, Français, officier%20des%20SCTM
correct, nom masculin
- officière des SCTM 2, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20des%20SCTM
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les officiers des Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) sont les yeux et les oreilles de la Garde côtière canadienne (GCC). [Ils] s'acquittent de leurs tâches depuis les 12 centres des SCTM du Canada. 1, fiche 2, Français, - officier%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- officier des Services de communication et de trafic maritimes
- officière des Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services centre
1, fiche 3, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MCTS centre 1, fiche 3, Anglais, MCTS%20centre
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marine Communications and Traffic Services centres broadcast navigational warnings containing urgent information. 1, fiche 3, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services center
- MCTS center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 3, Français, centre%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre des SCTM 1, fiche 3, Français, centre%20des%20SCTM
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les centres des Services de communications et de trafic maritimes diffusent des avertissements de navigation contenant des renseignements urgents. 1, fiche 3, Français, - centre%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- centre des Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Sea and River Traffic
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services Program
1, fiche 4, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MCTS Program 1, fiche 4, Anglais, MCTS%20Program
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The MCTS program [delivered by the Canadian Coast Guard] ensures a reliable communication system is available on a 24/7 basis to contribute to the safety of life at sea, the protection of the marine environment, the safe and efficient navigation of shipping in Canadian waterways, and maritime domain awareness. 1, fiche 4, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Programme
- MCTS Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme des SCTM 1, fiche 4, Français, Programme%20des%20SCTM
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme [offert par la Garde côtière canadienne] veille à ce qu'un système de communication fiable soit disponible en tout temps afin de contribuer à protéger la vie en mer, en plus de protéger l'environnement marin, d'assurer la navigation sécuritaire et efficace dans les voies navigables canadiennes, ainsi que la sensibilisation au domaine maritime. 1, fiche 4, Français, - Programme%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maritime assistance request broadcast
1, fiche 5, Anglais, maritime%20assistance%20request%20broadcast
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MARB 1, fiche 5, Anglais, MARB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[If] the owner/operator is unable or unwilling to secure arrangements for assistance, the Maritime SAR [search and rescue] Mission Co-ordinator shall request that the MCTS [Marine Communications and Traffic Services] Centre issue a maritime assistance request broadcast(MARB) alerting all private, commercial and vessels of opportunity in the area of the need for assistance and thus giving them the opportunity to provide this assistance. 1, fiche 5, Anglais, - maritime%20assistance%20request%20broadcast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- message radio de demande d'assistance maritime
1, fiche 5, Français, message%20radio%20de%20demande%20d%27assistance%20maritime
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MARB 1, fiche 5, Français, MARB
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Si] le propriétaire ou la personne en charge du navire désemparé n'est pas en mesure de chercher de l'aide ou n'est pas disposé à le faire, le Coordonnateur des missions SAR [recherche et sauvetage] maritime doit demander au centre des SCTM [Services de communication et de trafic maritimes] de diffuser un message radio de demande d'assistance maritime (MARB) alertant tous les navires commerciaux ou privés situés dans la zone où l'aide est requise, ce qui leur donne la possibilité d'offrir l'aide en question. 1, fiche 5, Français, - message%20radio%20de%20demande%20d%27assistance%20maritime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- MCTS Integration Implementation Committee 1, fiche 6, Anglais, MCTS%20Integration%20Implementation%20Committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité de mise en œuvre de l'intégration des SCTM
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20SCTM
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sea and River Traffic
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- MCTS Factbook 1, fiche 7, Anglais, MCTS%20Factbook
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MCTS : Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 7, Anglais, - MCTS%20Factbook
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Factbook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide SCTM
1, fiche 7, Français, Guide%20SCTM
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Services de communications et de trafic maritime. 2, fiche 7, Français, - Guide%20SCTM
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Guide de services de communications et de trafic maritime
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- MCTS Systems Requirements 1, fiche 8, Anglais, MCTS%20Systems%20Requirements
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MCTS : Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 8, Anglais, - MCTS%20Systems%20Requirements
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Systems Requirements
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Exigences des systèmes SCTM
1, fiche 8, Français, Exigences%20des%20syst%C3%A8mes%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 8, Français, - Exigences%20des%20syst%C3%A8mes%20SCTM
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Exigences des systèmes Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- MCTS Human Resources 1, fiche 9, Anglais, MCTS%20Human%20Resources
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MCTS : Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 9, Anglais, - MCTS%20Human%20Resources
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Human Resources
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ressources humaines SCTM
1, fiche 9, Français, Ressources%20humaines%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 9, Français, - Ressources%20humaines%20SCTM
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Ressources humaines Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- MCTS Liaison 1, fiche 10, Anglais, MCTS%20Liaison
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MCTS : Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 10, Anglais, - MCTS%20Liaison
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Liaison
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Liaison SCTM
1, fiche 10, Français, Liaison%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 10, Français, - Liaison%20SCTM
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Liaison Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Titles
- Coast Guard
- Naval Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- MCTS Levels of Service 1, fiche 11, Anglais, MCTS%20Levels%20of%20Service
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MCTS : Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 11, Anglais, - MCTS%20Levels%20of%20Service
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Levels of Service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Garde côtière
- Forces navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Niveaux de service SCTM
1, fiche 11, Français, Niveaux%20de%20service%20SCTM
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 11, Français, - Niveaux%20de%20service%20SCTM
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de service Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
- Coast Guard
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- MCTS Operations Standards 1, fiche 12, Anglais, MCTS%20Operations%20Standards
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MCTS : Marine Communications and Traffic Services. 2, fiche 12, Anglais, - MCTS%20Operations%20Standards
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services Operations Standards
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
- Garde côtière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Normes d'exploitation SCTM
1, fiche 12, Français, Normes%20d%27exploitation%20SCTM
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SCTM : Direction des services de communications et de trafic maritimes. 2, fiche 12, Français, - Normes%20d%27exploitation%20SCTM
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Normes d'exploitation Direction des services de communications et de trafic maritimes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Correspondence Tracking System
1, fiche 13, Anglais, Ministerial%20Correspondence%20Tracking%20System
Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MCTS 1, fiche 13, Anglais, MCTS
Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système de suivi de la correspondance ministérielle
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20minist%C3%A9rielle
Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SSCM 1, fiche 13, Français, SSCM
Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État, Cabinet du sous-secrétaire d'État, Service de la correspondance française 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20la%20correspondance%20minist%C3%A9rielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


