TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCTS CENTRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coast Guard
- Safety (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Communications and Traffic Services centre
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MCTS centre 1, fiche 1, Anglais, MCTS%20centre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marine Communications and Traffic Services centres broadcast navigational warnings containing urgent information. 1, fiche 1, Anglais, - Marine%20Communications%20and%20Traffic%20Services%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Marine Communications and Traffic Services center
- MCTS center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Garde côtière
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre des Services de communications et de trafic maritimes
1, fiche 1, Français, centre%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre des SCTM 1, fiche 1, Français, centre%20des%20SCTM
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les centres des Services de communications et de trafic maritimes diffusent des avertissements de navigation contenant des renseignements urgents. 1, fiche 1, Français, - centre%20des%20Services%20de%20communications%20et%20de%20trafic%20maritimes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- centre des Services de communication et de trafic maritimes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maritime assistance request broadcast
1, fiche 2, Anglais, maritime%20assistance%20request%20broadcast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MARB 1, fiche 2, Anglais, MARB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[If] the owner/operator is unable or unwilling to secure arrangements for assistance, the Maritime SAR [search and rescue] Mission Co-ordinator shall request that the MCTS [Marine Communications and Traffic Services] Centre issue a maritime assistance request broadcast(MARB) alerting all private, commercial and vessels of opportunity in the area of the need for assistance and thus giving them the opportunity to provide this assistance. 1, fiche 2, Anglais, - maritime%20assistance%20request%20broadcast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message radio de demande d'assistance maritime
1, fiche 2, Français, message%20radio%20de%20demande%20d%27assistance%20maritime
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MARB 1, fiche 2, Français, MARB
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Si] le propriétaire ou la personne en charge du navire désemparé n'est pas en mesure de chercher de l'aide ou n'est pas disposé à le faire, le Coordonnateur des missions SAR [recherche et sauvetage] maritime doit demander au centre des SCTM [Services de communication et de trafic maritimes] de diffuser un message radio de demande d'assistance maritime (MARB) alertant tous les navires commerciaux ou privés situés dans la zone où l'aide est requise, ce qui leur donne la possibilité d'offrir l'aide en question. 1, fiche 2, Français, - message%20radio%20de%20demande%20d%27assistance%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


