TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MDC [20 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

A bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection.

OBS

The resulting message(data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication.

OBS

The function used to generate the MDC must be public.

OBS

manipulation detection code; modification detection code; MDC : designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification.

OBS

Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données.

OBS

La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique.

OBS

code de détection de modification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
OBS

En la criptografía, es un número o valor que interrelaciona todos los bits de una corriente de datos, de forma que una vez codificados, la modificación de cualquier bit en el flujo de datos resulta en un nuevo código de detección de modificación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Musculoskeletal System
OBS

Muscular Dystrophy Canada’s mission is to enhance the lives of those impacted with neuromuscular disorders by continually working to provide ongoing support and resources while relentlessly searching for a cure through well-funded research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Dystrophie musculaire Canada a pour mission d'améliorer la vie des personnes atteintes de maladies neuromusculaires en finançant adéquatement la recherche d’un traitement curatif, en fournissant des services et en assurant un soutien constant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • MDC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • DSC

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Kanesatake.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Dentistry
OBS

mobile dental clinic; MDC : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Dentisterie
OBS

clinique dentaire mobile; CDM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Musculoskeletal System
OBS

In 1991, Muscular Dystrophy Canada(MDC) establishes the Canadian Muscular Dystrophy Treatment Group comprised of researchers in 5 Canadian centres who have agreed to collaborate and coordinate their research activities with the goal of finding an effective treatment for Duchenne muscular dystrophy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Renseignement obtenu Dystrophie musculaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection

OBS

The resulting message(data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication.

OBS

The function used to generate the MDC must be public.

OBS

manipulation detection code; modification detection code; MDC : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8 : 1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification

OBS

Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données.

OBS

La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique.

OBS

code de détection de modification : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Material Distribution Centre; MDC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Centre de distribution du matériel; CDM: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Operations Research and Management
OBS

Source: WHO [World Health Organization]. Established 1993.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Office of the Auditor General of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau du vérificateur général du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Impôt1.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Amateur Radio
OBS

"Q signal" : Jargon technique utilisé au MDC pour désigner "Q code"

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Radio amateur
OBS

Aides radio à la navigation maritime - TP 146 Lexique de l'UIT

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

Section des communications; 10-3-78; Auteur: E.M.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

multiple device: device that encompasses two or more transistor chips in a single package.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

L'appareil comporte, en version de base, 1 Mo de mémoire (avec cache), un contrôleur de communications multilignes et un contrôleur universel MDC III (Multiple Device Controller).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

139CFPEl.24.27

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

139CFPFl. 436 centrales de cap 106lb.22.07.74

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Inventory and Material Management
OBS

form 06-61 MDC

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :