TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MDCT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hybrid filterbank
1, fiche 1, Anglais, hybrid%20filterbank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hybrid filter bank 1, fiche 1, Anglais, hybrid%20filter%20bank
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A serial combination of subband filterbank and modified discrete cosine transform(MDCT). 1, fiche 1, Anglais, - hybrid%20filterbank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc de filtres hybride
1, fiche 1, Français, banc%20de%20filtres%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison en série d'un banc de filtres en sous-bande et d'une MDCT. 1, fiche 1, Français, - banc%20de%20filtres%20hybride
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audio. 1, fiche 1, Français, - banc%20de%20filtres%20hybride
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco de filtros híbrido
1, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20filtros%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El llamado banco de filtros híbrido es aquel que está formado por la combinación de un banco de filtros polifásicos y un bloque que realiza la transformada discreta del coseno modificada (MDCT). 1, fiche 1, Espagnol, - banco%20de%20filtros%20h%C3%ADbrido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modified discrete cosine transform
1, fiche 2, Anglais, modified%20discrete%20cosine%20transform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MDCT 1, fiche 2, Anglais, MDCT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transform which has the property of time domain aliasing cancellation. 1, fiche 2, Anglais, - modified%20discrete%20cosine%20transform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transformée en cosinus discrets modifiée
1, fiche 2, Français, transform%C3%A9e%20en%20cosinus%20discrets%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MDCT 2, fiche 2, Français, MDCT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audio. 2, fiche 2, Français, - transform%C3%A9e%20en%20cosinus%20discrets%20modifi%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transformada discreta del coseno modificada
1, fiche 2, Espagnol, transformada%20discreta%20del%20coseno%20modificada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- MDCT 1, fiche 2, Espagnol, MDCT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transformación de coseno discreto modificado 1, fiche 2, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20coseno%20discreto%20modificado
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


