TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MDM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimally disruptive medicine
1, fiche 1, Anglais, minimally%20disruptive%20medicine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MDM 1, fiche 1, Anglais, MDM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a patient-centered approach to care that focuses on achieving patient goals for life and health while imposing the smallest possible treatment burden on patients’ lives. 2, fiche 1, Anglais, - minimally%20disruptive%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is particularly appropriate for patients who are at risk of being (or who already are) overwhelmed by the demands of life, illness, and health care. Such patients include the expanding group of vulnerable individuals with multiple chronic conditions. 2, fiche 1, Anglais, - minimally%20disruptive%20medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médecine minimalement perturbatrice
1, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20minimalement%20perturbatrice
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Neuroses
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- muscle dysmorphia
1, fiche 2, Anglais, muscle%20dysmorphia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MDM 2, fiche 2, Anglais, MDM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bigorexia 3, fiche 2, Anglais, bigorexia
correct
- reverse anorexia 2, fiche 2, Anglais, reverse%20anorexia
correct
- muscle dysmorphic disorder 4, fiche 2, Anglais, muscle%20dysmorphic%20disorder
correct
- MDD 4, fiche 2, Anglais, MDD
correct
- MDD 4, fiche 2, Anglais, MDD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a form of body dysmorphic disorder occurring almost exclusively in males [that] consists of preoccupation with the idea that one’s body is too small or insufficiently lean or muscular. 5, fiche 2, Anglais, - muscle%20dysmorphia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Individuals with this form of the disorder actually have a normal-looking body or are even very muscular. 5, fiche 2, Anglais, - muscle%20dysmorphia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dysmorphie musculaire
1, fiche 2, Français, dysmorphie%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bigorexie 1, fiche 2, Français, bigorexie
correct, nom féminin
- anorexie inversée 2, fiche 2, Français, anorexie%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trouble de dysmorphie corporelle touchant principalement les hommes qui est caractérisé par une préoccupation concernant l'idée que son corps n'est pas suffisamment mince ou musclé. 3, fiche 2, Français, - dysmorphie%20musculaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanically separated meat
1, fiche 3, Anglais, mechanically%20separated%20meat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MSM 2, fiche 3, Anglais, MSM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mechanically recovered meat 3, fiche 3, Anglais, mechanically%20recovered%20meat
correct
- MRM 4, fiche 3, Anglais, MRM
correct
- MRM 4, fiche 3, Anglais, MRM
- mechanically deboned meat 5, fiche 3, Anglais, mechanically%20deboned%20meat
correct
- MDM 6, fiche 3, Anglais, MDM
correct
- MDM 6, fiche 3, Anglais, MDM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meat recovered from bone using separation machinery. 7, fiche 3, Anglais, - mechanically%20separated%20meat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mechanical recovery increases the efficiency of separation and thereby allows the recovery of extra meat per carcass; it is also less time consuming than hand boning of meat. ... Composition of meat recovered varies between the methods used, but in general consists of comminuted meat, bone marrow, collagen, bone and fat. 7, fiche 3, Anglais, - mechanically%20separated%20meat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viande séparée mécaniquement
1, fiche 3, Français, viande%20s%C3%A9par%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VSM 2, fiche 3, Français, VSM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- viande désossée mécaniquement 3, fiche 3, Français, viande%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
correct, nom féminin
- surfine 4, fiche 3, Français, surfine
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Improprement appelées surfines, les VSM (viandes séparées mécaniquement) sont des viandes que l'on récupère sur les os, nerfs et aponévroses. On utilise des séparatrices. 4, fiche 3, Français, - viande%20s%C3%A9par%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carne separada mecánicamente
1, fiche 3, Espagnol, carne%20separada%20mec%C3%A1nicamente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carne deshuesada mecánicamente 1, fiche 3, Espagnol, carne%20deshuesada%20mec%C3%A1nicamente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressurized mating adapter-2
1, fiche 4, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%2D2
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PMA-2 2, fiche 4, Anglais, PMA%2D2
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pressurized mating adapter 2 3, fiche 4, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%202
correct
- PMA 2 4, fiche 4, Anglais, PMA%202
correct
- PMA 2 4, fiche 4, Anglais, PMA%202
- pressurized mating adapter two 5, fiche 4, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%20two
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
PMA-2[, ] the second unit was temporarily attached to Unity before launch and provides the initial docking interface for Shuttle missions with ISS [International Space Station]. One end is attached to Unity by a Passive Common Berthing Mechanism, while the other end uses an Androgynous Peripheral Attach System to connect with the Shuttle external airlock and docking system. This unit has a hatch and an 8-inch view port. Attached to the exterior of PMA-2 are MDM [Multiplexer/Demultiplexer] computers, providing early command and control of the Unity node. This allows the Shuttle crew to control the Shuttle-end PMA-2 docking mechanism from the orbiter's aft flight deck. PMA-2 is planned for relocation on a later ISS assembly mission, and further details on activities relating to this unit will be updated when this occurs. 2, fiche 4, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pressurized mating adapter 2; PMA 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 4, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D2
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adaptateur pressurisé 2
1, fiche 4, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PMA 2 2, fiche 4, Français, PMA%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- adaptateur pressurisé PMA-2 3, fiche 4, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, nom masculin
- PMA-2 4, fiche 4, Français, PMA%2D2
correct, nom masculin
- PMA-2 4, fiche 4, Français, PMA%2D2
- adaptateurs pressurisé-2 2, fiche 4, Français, adaptateurs%20pressuris%C3%A9%2D2
correct, nom masculin
- adaptateur d'amarrage pressurisé PMA-2 5, fiche 4, Français, adaptateur%20d%27amarrage%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D2
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'adaptateur pressurisé PMA-2 sert de compartiment d'amarrage pour la navette. 4, fiche 4, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pressurisé 2; PMA 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%202
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high-rate fiber optic
1, fiche 5, Anglais, high%2Drate%20fiber%20optic
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high rate fiber optic 2, fiche 5, Anglais, high%20rate%20fiber%20optic
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data downlinks or on-board display can be achieved through connections to the payload MDM [Multiplexer De-Multiplexer]. Two high-rate fiber optic data links are provided at each site. The fibers are connected directly into the automated payload switch within the U. S. Lab to allow research data to be downlinked via the Ku-band system or switched to another payload. 3, fiche 5, Anglais, - high%2Drate%20fiber%20optic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
high-rate fiber optic: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - high%2Drate%20fiber%20optic
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high-rate fibre optic
- high rate fibre optic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fibre optique à débit élevé
1, fiche 5, Français, fibre%20optique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20%C3%A9lev%C3%A9
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fibre optique à débit élevé : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 5, Français, - fibre%20optique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote terminal
1, fiche 6, Anglais, remote%20terminal
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each truss site is provided one remote terminal on the payload MIL-STD-1553B bus from the payload Multiplexer/De-Multiplexer(MDM) in the U. S. Lab. 2, fiche 6, Anglais, - remote%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remote terminal: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 6, Anglais, - remote%20terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminal à distance
1, fiche 6, Français, terminal%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- téléterminal 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9terminal
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terminal à distance; téléterminal : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 6, Français, - terminal%20%C3%A0%20distance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiplexer/de-multiplexer
1, fiche 7, Anglais, multiplexer%2Fde%2Dmultiplexer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MDM 1, fiche 7, Anglais, MDM
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- multiplexer-demultiplexer 2, fiche 7, Anglais, multiplexer%2Ddemultiplexer
correct
- multiplexer/demultiplexer 3, fiche 7, Anglais, multiplexer%2Fdemultiplexer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The MDM [multiplexer/de-multiplexer] transmits and receives data or commands from the Space Station's main computers, processes signals from station sensors(inputs), sends signals to station effectors(outputs), and provides computing power to Space Station software hosted on the MDM. 4, fiche 7, Anglais, - multiplexer%2Fde%2Dmultiplexer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
multiplexer/de-multiplexer; MDM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, fiche 7, Anglais, - multiplexer%2Fde%2Dmultiplexer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- multiplexeur-démultiplexeur
1, fiche 7, Français, multiplexeur%2Dd%C3%A9multiplexeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MDM 2, fiche 7, Français, MDM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
multiplexeur-démultiplexeur; MDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 7, Français, - multiplexeur%2Dd%C3%A9multiplexeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Social Movements
- Political Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mass Democratic Movement 1, fiche 8, Anglais, Mass%20Democratic%20Movement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 1, fiche 8, Anglais, - Mass%20Democratic%20Movement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mass Democratic Movement 1, fiche 8, Français, Mass%20Democratic%20Movement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Democrático de Masas
1, fiche 8, Espagnol, Movimiento%20Democr%C3%A1tico%20de%20Masas
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Immunology
- Medication
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- penicilloyl-polylysine 1, fiche 9, Anglais, penicilloyl%2Dpolylysine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- penicilloyl polylysine 2, fiche 9, Anglais, penicilloyl%20polylysine
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An agent prepared from polylysine and a penicillenic acid; intradermal injection elicits a wheal and erythema response within 20 minutes in many who are sensitive to penicillin. 1, fiche 9, Anglais, - penicilloyl%2Dpolylysine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Skin testing is performed with the major determinant, penicilloyl polylysine(PPL) and the minor determinant mixture(MDM). Less reactions to PPL are more common than to MDM and indicate that there is increased risk for an accelerated allergic reaction, such as the onset of acute urticaria, within 1 or 2 days after penicillin administration. 2, fiche 9, Anglais, - penicilloyl%2Dpolylysine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immunologie
- Médicaments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acide benzylpénicilloïque 1, fiche 9, Français, acide%20benzylp%C3%A9nicillo%C3%AFque
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Immunogénicité des médicaments. [...] plusieurs produits de dégradation de la pénicilline G donnent lieu à des complexes haptèneprotéines distincts, notamment l'acide benzylpénicillénique, l'acide benzylpénicilloïque (BPO) et l'acide benzylpénamaldique. Chez l'homme, c'est le groupe BPO qui est le déterminant hapténique majeur. 1, fiche 9, Français, - acide%20benzylp%C3%A9nicillo%C3%AFque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- meta-data memory 1, fiche 10, Anglais, meta%2Ddata%20memory
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mémoire métadonnées
1, fiche 10, Français, m%C3%A9moire%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapid-progiciels statistiques pour Agriculture-Canada. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9moire%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :