TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MDS [45 fiches]

Fiche 1 2020-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
CONT

The morphologic features of idiopathic refractory sideroblastic anemia (IRSA) are similar to those described for refractory anemia except for the presence of 15% or more ringed sideroblasts.

OBS

Too few red blood cells in the blood and anemia is present.... 15% or more of the red blood cells have too much iron(called ringed sideroblasts).... Normal number of white blood cells and platelets.... Accounts for approximately 10–12% of MDS [myelodysplastic syndromes] cases.... Approximately 1–2% of cases transform into AML [acute myelogenous leukemia].

Terme(s)-clé(s)
  • idiopathic refractory sideroblastic anaemia
  • refractory anaemia with ringed sideroblasts

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
CONT

Il y a trop peu de globules rouges dans le sang et présence d'anémie. [...] 15 % ou plus des globules rouges contiennent trop de fer (sidéroblastes en couronne, ou SC). [...] Le nombre de globules blancs et de plaquettes dans le sang est normal. [...] L'ARSI représente environ 10 à 12 % des cas de SMD [syndromes myélodysplasiques]. [...] Environ 1 à 2 % des cas d'ARSI se transforment en LAM [leucémie aiguë myéloblastique].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
CONT

If the bone marrow "factory" breaks down and fails to keep up with the body's needs for the production of healthy blood cells, the result is called bone marrow failure. Aplastic anemia, myelodysplastic syndromes(MDS) and paroxysmal nocturnal hemoglobinuria(PNH) are bone marrow failure diseases.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
CONT

On définit les insuffisances médullaires par un défaut de production des cellules matures myéloïdes qui doivent circuler dans le sang. Cela implique une double conséquence, d'une part un déficit en cellules sanguines provenant de la moelle (globules rouges, polynucléaires et plaquettes), et d'autre part l'absence de signe de régénération, notamment l'absence de réticulocytes (cellules correspondant aux globules rouges jeunes) dans le sang.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
CONT

Refractory anemia with excess blasts(RAEB) is an MDS [myelodysplastic syndrome] characterized by increased myeloblasts in the bone marrow and/or blood or the presence of Auer rods. The thresholds of what constitutes an increase in blasts differ in the blood and bone marrow.

CONT

There are too few red blood cells in the blood and the patient has anemia; five percent to 19% of the cells in the bone marrow are blasts; there also may be changes to the white blood cells and platelets; refractory anemia with excess blasts may progress to acute myeloid leukemia (AML).

Terme(s)-clé(s)
  • refractory anaemia with excess blasts

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
CONT

Il y a trop peu de globules rouges dans le sang et présence d'anémie; des changements peuvent avoir affecté les globules blancs et les plaquettes; le nombre de blastes dans le sang est normal (moins de 5 %); l'AREB est divisée en 2 catégories qui se basent sur le pourcentage de blastes dans la moelle osseuse : AREB-1 – de 5 à 9 % des cellules dans la moelle osseuse sont des blastes; AREB-2 – de 10 à 19 % des cellules dans la moelle osseuse sont des blastes. Environ 25 % des cas d'AREB-1 et 33 % des cas d'AREB-2 évoluent en LAM [leucémie aiguë myéloblastique].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Gas Industry
  • Petrochemistry
DEF

A refinery process which converts natural gas into longer-chain hydrocarbons.

CONT

Fischer-Tropsch is a gas-to-liquid(GTL) process that can produce a high-quality diesel fuel from natural gas, coal and biomass resources. Shell refers to the GTL process as a middle distillate synthesis(MDS).

OBS

Gas can be converted to liquid fuels via a direct conversion or using a process such as Fischer-Tropsch.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Industrie du gaz
  • Chimie du pétrole
DEF

Technologie qui permet de transformer directement le gaz naturel en divers produits pétroliers synthétiques liquides.

CONT

Le procédé GTL permet de synthétiser des carburéacteurs et surtout des carburants diesels exempts de soufre et de composés aromatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Data Transmission
  • Telephony and Microwave Technology
  • Internet and Telematics
DEF

A wireless communications service involving the transmission and/or reception of data, such as SMS [short messaging service].

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Transmission de données
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Internet et télématique
DEF

Service de communications sans fil, comprenant la transmission et/ou la réception de données, notamment le SEMC [service d'envoi de messages courts].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Transmisión de datos
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Diagnostic Aids (Psychology)
DEF

[An assessment tool] that is used to evaluate the level of cognitive impairment affecting a patient in a nursing home.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
CONT

Enfin, les auteurs ont étudié l’impact du niveau des déficits cognitifs des sujets déments sur les chutes (patients évalués avec l’échelle de performance cognitive du Minimum data set ou MDS). Les patients sans atteintes cognitives tombaient moins que ceux qui présentaient une atteinte cognitive légère ou moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Information obtained from the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

MDs should be aware that the duty to disclose in the context of the informed-consent rule may require them to discuss with patients treatment options that are not available.

Terme(s)-clé(s)
  • informed consent rule

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

L'essor de la règle du consentement éclairé a été influencé par trois principaux facteurs. La plupart des décisions des tribunaux dans ce domaine ont accentué l'importance de l'autonomie de l'individu ainsi que la nécessité qui en découle pour les patients d'avoir suffisamment d'information pour pouvoir prendre une décision à propos du traitement [...] Le troisième facteur essentiel a été le régime de responsabilité fondé sur la négligence.

CONT

En prononçant le serment d'Hippocrate, les médecins s'engagent à respecter la vie privée de leurs patients. Certaines lois obligent cependant les professionnels de la santé à déclarer aux organismes de réglementation un vaste éventail de maladies, de comportements et de risques. Certaines garanties professionnelles, éthiques et juridiques, comme la règle du consentement éclairé, offrent une protection partielle, mais la tendance actuelle favorise nettement la divulgation complète.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

MDS assured the Members that the affected persons were receiving the appropriate health information and counseling. All staff in the affected building has also received information about the event and potential risks.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

MDS assure aux membres que les personnes touchées ont reçu l'information appropriée en matière de santé et un service de consultation. Tout le personnel des édifices touchés a été informé de l'événement et des risques possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Industrial Establishments
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

He also mentioned recent issues related to the production of medical radioisotopes by MDS Nordion Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements industriels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Il mentionne également les questions soulevées récemment au sujet des radio-isotopes médicaux produits par MDS Nordion Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy(including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d'évaluation de la contamination et de la dose reçue (y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

MDS [Nordion Inc. ] assured the Members that the affected persons were receiving the appropriate health information and counseling. All staff in the affected building has also received information about the event and potential risks.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

MDS [Nordion Inc.] assure aux membres que les personnes touchées ont reçu l'information appropriée en matière de santé et un service de consultation. Tout le personnel des édifices touchés a été informé de l'événement et des risques possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

microprocessor development systems - Most development systems provide flexible, inexpensive and simplified methods for OEM (Original Equipment Manufacturers) product development. Most use RAM for program storage instead of ROM, making program loading and modification easier.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Il existe deux sortes de systèmes de développement : celui du constructeur, construit avec le même microprocesseur de l'application, ou le système universel pouvant supporter n'importe quel microprocesseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Equipo físico de computación y programática, utilizado para diseñar y probar sistemas basados en microprocesadores. Está formado por un bastidor o armazón, una fuente de alimentación, tarjetas en las que se pueden conectar diferentes circuitos integrados, editores, ensambladores, compiladores de lenguajes especializados.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff reported that... MDS reported to the CNSC the discovery of tritium contamination in one of its buildings...

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel signale que [...] MDS a informé la CCSN de la découverte d'une contamination au tritium dans un de ses édifices [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy(including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d'évaluation de la contamination et de la dose reçue (y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

MDS Nordion sent a letter of complaint to the Minister NR [National Resources Canada] regarding the handling of issues and delays associated with the MAPLE [Multipurpose Applied Physics Lattice Experimental] project and how this has affected their business.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

MDS Nordion a envoyé une plainte au ministre de RNCan [Ressources naturelles Canada] à propos des problèmes et des délais associés au projet MAPLE et des répercussions qu'ils ont sur les activités de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Representatives of MDS provided further information on the results of the investigations and bioanalyses conducted thus far. MDS reported that three employees were found to have contamination in their bodies, but at levels well within the legal limits.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les représentants de MDS fournissent d'autres détails sur les résultats des enquêtes et des analyses biologiques réalisées jusqu'à maintenant. Ils signalent que trois employés avaient des traces de contamination dans leur corps, mais les niveaux ne dépassaient pas les limites légales.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy(including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers). MDS assured the Members that the affected persons were receiving the appropriate health information and counseling. All staff in the affected building has also received information about the event and potential risks.

Terme(s)-clé(s)
  • counselling

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d'évaluation de la contamination et de la dose reçue (y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés). MDS assure aux membres que les personnes touchées ont reçu l'information appropriée en matière de santé et un service de consultation. Tout le personnel des édifices touchés a été informé de l'événement et des risques possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy(including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d'évaluation de la contamination et de la dose reçue (y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy(including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d'évaluation de la contamination et de la dose reçue (y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In response to follow-up questions from the Members, MDS provided further information on the contamination and human dose assessment strategy(including sampling on the surrounding property, and in the vehicles and homes of the contaminated workers).

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la demande des commissaires, MDS fournit des précisions sur la stratégie d'évaluation de la contamination et de la dose reçue (y compris l'échantillonnage aux alentours de la propriété et dans les véhicules et les résidences des travailleurs contaminés).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Representatives of MDS provided further information on the results of the investigations and bioanalysis conducted thus far. MDS reported that three employees were found to have contamination in their bodies, but at levels well within the legal limits.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les représentants de MDS fournissent d'autres détails sur les résultats des enquêtes et des analyses biologiques réalisées jusqu'à maintenant. Ils signalent que trois employés avaient des traces de contamination dans leur corps, mais les niveaux ne dépassaient pas les limites légales.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Cancers and Oncology
  • Blood
DEF

Any one of a group of disorders of the systems which produce blood cells, and which can be a precursor to leukemia.

CONT

... we evaluated the clinical effects of melatonin therapy in patients with myelodysplastic syndrome(MDS) secondary to cancer chemotherapy for primary neoplasms. [Pascal database]

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cancers et oncologie
  • Sang
CONT

Syndromes myélodysplasiques. [Les] myélodysplasies en tant que groupe d'états pathologiques [...] L'expérience clinique [a] démontré que le pronostic était lié à l'importance de distinctifs de la maturation des myéloïdes, les blastes sont les éléments les plus immatures des lignées myéloïdes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sangre
DEF

Conjunto de alteraciones caracterizadas por una deficiencia en el número de células sanguíneas derivada de daño en la médula espinal.

CONT

Existen cinco tipos de síndromes mielodisplásicos: anemia refractaria, anemia refractaria con sideroblastos anillados, anemia refractaria con exceso de blastos, anemia refractaria con exceso de blastos en transformación y leucemia mielomonocítica crónica.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The MDS 290 uses the KODAK DC290 digital camera for image capture. This camera is a 24-bit still frame CCD camera with resolution of 2. 1 mega-pixels. The MDS 290 software interface provides a video-like environment with its preview option and optical zoom prediction slider.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Sélecteur gradué sur un appareil-photo numérique permettant une simulation du grossissement exécuté par un zoom optique en vue du choix final des images.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Marble spleen disease(MDS) of pheasants is caused by a virus. The virus is closely related to the virus which causes hemorrhagic enteritis(HE) of turkeys. The virus may remain in contaminated litter for extended periods of time. Pheasants infected with the MSD virus may become more susceptible to other diseases such as colibacillosis(E. coli infections) and coccidiosis because the virus of MSD can interfere with the development of normal immunity. This disease has not been observed in wild(non-captive) pheasants.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

Maladie du faisan due à une infection virale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Capacitance-voltage(C-V) plotters are used in the semiconductor industry for a variety of tests on MDS [metal oxide semiconductor] devices, epitaxy, and junction structures. The capacitance-voltage data may be used to evaluate device performance or to monitor one of the many processes employed in the fabrication of these devices.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Exchanges
OBS

(R) "... a new form of metropolitan telecommunications service combining the features of cable, over-the-air and closed-circuit TV with point-to-point microwave transmission..." (Orba Information, from Electronics, May 73)

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Centraux téléphoniques
CONT

service de distribution multipoint à être capté directement par le grand public.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source : publication du Service correctionnel du Canada sur le Système périmétrique de détection des intrusions (1991).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Volet du Programme de développement des marchés d'exportation d'Affaires étrangères et Commerce international (AECI) et d'Industrie Canada.

OBS

Publication de l'AECI et d'Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Transmission and Reception
OBS

Receiver input power level that is just sufficient to produce a discernible signal in the receiver output (...)

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Émission et réception radio
OBS

Signal minimal détectable. Rapport signal/bruit. L'équation du radar montre que la portée est liée au signal minimal utilisable par le récepteur.

OBS

La valeur du signal minimum détectable varie donc avec les conditions d'exploitation (implantation, conditions atmosphériques, utilisation ou non de l'élimination d'échos de pluie, de l'E.E.F., etc.) et ne dépend pas seulement des caractéristiques du récepteur.

Terme(s)-clé(s)
  • signal minimum détectable

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
OBS

U. S. term for multichannel subscription television service using MDS.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Terme utilisé aux États-Unis pour désigner les services de télévision par abonnement utilisant le SDM.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A transmitting and receiving system which may be used to transmit up to 15 television programming services in the microwave portion of the spectrum (located in the frequency band 2,596 - 2,686 MHz). It is most commonly used to provide a multi-channel subscription service.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Système de transmission et de réception pouvant être utilisé pour transmettre jusqu'à 15 services de programmation de télévision dans la portion micro-ondes du spectre (2 596 - 2 686 MHz). Ils sont souvent employés pour offrir un service à canaux multiples par abonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

Usually refers to a radiocommunication distribution undertaking providing more than one TV service in encrypted or non-encrypted form(e. g. MTV system, STV system, MDS system).

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Se réfère normalement à une entreprise de distribution de radiocommunication offrant plus d'un service de télévision sous forme codée ou non codée (par exemple : systèmes SDM, TPA).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
DEF

Système qui se compose de 4 modules à tubes standardisés, disposés soit côte à côte (module rectangulaire) soit en deux paires superposées (module carré).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Source : Guide du recruteur pour les FC.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1984-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :