TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MDSS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Down Syndrome Society
1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Down%20Syndrome%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MDSS 2, fiche 1, Anglais, MDSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A charitable] organization [that provides] support, information and opportunities for individuals with Down syndrome, parents, professionals and other interested persons ... 3, fiche 1, Anglais, - Manitoba%20Down%20Syndrome%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manitoba Down Syndrome Society
1, fiche 1, Français, Manitoba%20Down%20Syndrome%20Society
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDSS 2, fiche 1, Français, MDSS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Materiel Design and Specifications Section 1, fiche 2, Anglais, Materiel%20Design%20and%20Specifications%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Material Design and Specifications Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des spécifications et de la conception du matériel
1, fiche 2, Français, Section%20des%20sp%C3%A9cifications%20et%20de%20la%20conception%20du%20mat%C3%A9riel
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSCM 1, fiche 2, Français, SSCM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Data Stripping System 1, fiche 3, Anglais, Maintenance%20Data%20Stripping%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de suppression des données de maintenance 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suppression%20des%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par client de la BFC Bagotville (21 décembre 1987). 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suppression%20des%20donn%C3%A9es%20de%20maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :