TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEACONING INTERFERENCE JAMMING INTRUSION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Meaconing, intrusion, jamming and interference report
1, fiche 1, Anglais, Meaconing%2C%20intrusion%2C%20jamming%20and%20interference%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Meaconing%2C%20intrusion%2C%20jamming%20and%20interference%20report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 6004: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Meaconing%2C%20intrusion%2C%20jamming%20and%20interference%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport sur la transplexion, l'intrusion, le brouillage et l'interférence
1, fiche 1, Français, Rapport%20sur%20la%20transplexion%2C%20l%27intrusion%2C%20le%20brouillage%20et%20l%27interf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 6004 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20sur%20la%20transplexion%2C%20l%27intrusion%2C%20le%20brouillage%20et%20l%27interf%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meaconing, intrusion, jamming and interference warning report
1, fiche 2, Anglais, meaconing%2C%20intrusion%2C%20jamming%20and%20interference%20warning%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MIJIWARNREP 1, fiche 2, Anglais, MIJIWARNREP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte rendu d'avertissement de transplexion, d'intrusion, de brouillage et d'interférence
1, fiche 2, Français, compte%20rendu%20d%27avertissement%20de%20transplexion%2C%20d%27intrusion%2C%20de%20brouillage%20et%20d%27interf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MIJIWARNREP 2, fiche 2, Français, MIJIWARNREP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meaconing, intrusion, jamming and interference
1, fiche 3, Anglais, meaconing%2C%20intrusion%2C%20jamming%20and%20interference
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MIJI 1, fiche 3, Anglais, MIJI
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- meaconing, interference, jamming, and intrusion 2, fiche 3, Anglais, meaconing%2C%20interference%2C%20jamming%2C%20and%20intrusion
correct
- MIJI 2, fiche 3, Anglais, MIJI
correct
- MIJI 2, fiche 3, Anglais, MIJI
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transplexion, intrusion, brouillage et interférence
1, fiche 3, Français, transplexion%2C%20intrusion%2C%20brouillage%20et%20interf%C3%A9rence
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MIJI 1, fiche 3, Français, MIJI
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- MIJI report
1, fiche 4, Anglais, MIJI%20report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A meaconing, interference, jamming and intrusion report initiated by friendly units whenever it is suspected that their communications-electronics are being interfered with by enemy electronic warfare resources or by interference from other friendly communications-electronics means.(STWG) 1, fiche 4, Anglais, - MIJI%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte rendu MIJI
1, fiche 4, Français, compte%20rendu%20MIJI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu de transplexion, d'interférence, de brouillage et d'intrusion transmis par une unité amie qui soupçonne que l'ennemi cherche à nuire aux transmissions amies ou que celles-ci sont brouillées par d'autres moyens amis. (GTTT) 1, fiche 4, Français, - compte%20rendu%20MIJI
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 4, Français, - compte%20rendu%20MIJI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :