TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEADOW [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

paruline à calotte grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

OBS

Scientifiquement, cette espèce est classée dans la famille des Emberizidae, sous-famille des Parulinae; il est donc faux de lui donner le nom de «fauvette».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Motacillidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Motacillidae.

OBS

pipit farlouse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

OBS

queen-of-the-meadow : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

OBS

meadowsweet: common name also used to refer to some species belonging to the genus Spiraea and Filipendula.

Terme(s)-clé(s)
  • elm queen of the meadow
  • European meadow sweet
  • meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

reine-des-prés : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

reine-des-prés : nom commun utilisé aussi pour désigner les espèces Spiraea latifolia et Spiraea tomentosa.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

OBS

narrow-leaved meadowsweet: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

meadowsweet: common name also used to refer to some species belonging to the genus Spiraea and Filipendula.

Terme(s)-clé(s)
  • white meadow sweet
  • narrow-leaved meadow sweet
  • narrowleaf meadow sweet
  • meadow sweet
  • narrow-leaf meadowsweet
  • narrow-leaf meadow sweet
  • narrow leaved meadowsweet
  • narrow leaved meadow sweet
  • narrow leaf meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

spirée blanche : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Ecosystems
DEF

Association of herbaceous plants dominated by one or more species of sedges.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Écosystèmes
DEF

Groupement de plantes herbacées où domine(nt) une ou plusieurs espèces de carex.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Ecosistemas
DEF

Sitio poblado de carrizos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification(TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence :(1) lower salt marsh,(2) middle salt marsh,(3) upper salt marsh,(4) saline meadow,(5) freshwater meadow, and(6) freshwater fen.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices (TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées : (1) le marais salé inférieur, (2) le marais salé moyen, (3) le marais salé supérieur, (4) la prairie salée, (5) la prairie d'eau douce et (6) le fen d'eau douce.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Anthropology
DEF

A Mexican artificial meadow or garden reclaimed from a lake or pond by piling soil dredged from the bottom onto a mat of twigs and planting thereon.

CONT

The extent to which Tenochtitlán depended on chinampas for its fresh food supply has been the topic of a number of scholarly studies.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Anthropologie
DEF

Jardin flottant constitué par des radeaux recouverts de terreau, sur lequel les Aztèques faisaient pousser des arbustes et des fleurs.

CONT

Un des systèmes les plus compliqués, qui ne peut être pratiqué que dans des régions marécageuses, est celui de la chinampa [...] Il consiste à créer des îlots de terre arable en accumulant le limon d'une lagune sur des morceaux de bois et des claies de roseaux. Ces jardins, d'abord flottants, se fixent au fond, à mesure que le niveau de l'eau baisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Antropología
DEF

Terreno de corta extensión en las lagunas vecinas a la ciudad de México, donde se cultivan flores y verduras.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Coastal sand ecosystems in BC [British Columbia] are not well studied relative to forested, grassland, or meadow ecosystems. They contain sparsely-vegetated or herbaceous ecological communities, as well as associated forest, wetland, and bluff communities. Coastal sand ecosystems occur at the intersection of marine and terrestrial realms where ecological patterns are structured by geomorphic and oceanographic disturbance processes.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • golden meadow-parsnip
  • golden meadow parsnip

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • heart leaf alexanders
  • heart leaved alexanders

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow long horned beetle
  • meadow longhorned beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

Hay made from permanent and usually natural grasslands.

CONT

Two types of hay are generally available to the horse owner : Seeds hay – cut from specially sown grass leys.... Meadow hay – cut from permanent pasture. This [hay] will contain whatever was growing at the time, often a wide variety of grasses and broad-leaved plants, some of which may be toxic. Opinion varies as to which is better for horses, but meadow hay has more variety and if hay forms the main bulk of an animal' s diet throughout the winter it is more likely to fulfil nutritional requirements than hay made from a single grass species.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
OBS

prairie naturelle; prairie permanente : Prairie n'ayant été ni labourée ni ensemencée, dont la flore variée se reproduit d'elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow fleabeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow oval leafbeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

meadow sedge : common name also used to refer to the species Carex praticola.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • antennaire à corymbes

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow bitter cress

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

This grass was named after the farmer Timothy Hansen, who advocated its use for agricultural purposes during the early 18th century ...

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

meadow sedge : common name also used to refer to the species Carex granularis.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Araneidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Araneidae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Coccinellidae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow ladybeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Coccinellidae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Meadow Lake Band : band located in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande de Meadow Lake : bande vivant en Saskatchewan.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Planting Techniques (Farming)
CONT

Contour stripcropping is used with contour farming. Crops are arranged so that a strip of meadow or small grain is alternated with a strip of row crops.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Techniques de plantation

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • broadleaf meadowsweet
  • broad-leaved meadow sweet
  • broad-leaf meadow sweet
  • broadleaf meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

thé du Canada : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Gaultheria procumbens et Spiraea tomentosa.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Limnanthaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Douglas’ meadow foam

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Limnanthaceae.

OBS

Limnanthes douglasii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Liliaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian lily

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Liliaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • lys du Canada
  • lys de Canada

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

junegrass: common name also used to refer to the species Koeleria macrantha.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth-stalked meadowgrass
  • smooth meadowgrass
  • Kentucky blue-grass
  • English meadowgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

OBS

foin à vaches : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Poa nemoralis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

... across the prairie provinces, reserves were often allocated on the basis of 640 acres (one section or one square mile) per family of five. Areas of hay marsh were often included in the reserve parcel but were not counted against the per‑family (or per capita) allocation, such that only arable lands were used to calculate the allocation.

OBS

Marsh was used most frequently on township plans to describe "soft, wet land typically covered partially or wholly with water" … Examples of other words labeling wet land included muskeg, bog, slough, swale, hay marsh, bottomland or meadow. … The phrase "hay marsh" describing regions suitable to produce hay for livestock was commonly found written on original township plans.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Il y avait aussi un marais à foin, vendu par parcelles aux enchères. La fenaison ne ressemblait pas à celle d'ajourd'hui. Les faucheurs arrivaient avec leur faux, ils étaient souvent nombreux et travaillaient à [la] tâche [...]

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • plum-leaved meadow sweet
  • plum-leaf meadowsweet
  • plum-leaf meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Japanese meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • salt meadow cord grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Reeves’ meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Van Houtte's meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • weeping ricegrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

meadow hoe : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

houe à désherter : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • longstalk spring-parsley
  • long-stalk springparsley

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

OBS

Cymopterus longipes : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

OBS

narrow sedge: common name also used to refer to the species Carex arcta.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

OBS

Carex angustata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Betulaceae.

OBS

Alnus incana subsp. rugosa is an important shoreline and meadow colonizer in boreal and north temperate areas of the Canadian Shield, and a weedy successional species in damp areas along roadsides throughout its range.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

OBS

verne; vergne : noms communs utilisés aussi pour désigner la sous-espèce Alnus incana subsp. tenuifolia.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaryllidaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

OBS

Allium canadense var. mobilense : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette variété.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2020-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

OBS

elk thistle: common name also used to refer to the species Cirsium foliosum.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaranthaceae.

OBS

narrow-leaved goosefoot; slim-leaved goosefoot; narrowleaf goosefoot: common names also used to refer to the species Chenopodium leptophyllum.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow goose-foot
  • desert goose-foot
  • narrow-leaved goose-foot
  • slim-leaved goose-foot
  • narrowleaf goose-foot
  • narrow-leaf goosefoot
  • narrow-leaf goose-foot

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaranthaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A freshwater gastropod (a class of Mollusca) of the family Planorbidae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow ramshorn

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Gastéropode (classe de mollusques) d'eau douce, de la famille des Planorbidae.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

OBS

Rocky Mountain goldenrod: common name also used to refer to the species Solidago multiradiata.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

Representatives from Prince Albert Grand Council(PAGC), Meadow Lake Tribal Council(MLTC), and New North formed the non-profit Northern Broadband Network(NBN) to develop and implement the Internet access project.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Internet et télématique
OBS

Les représentants du Grand conseil de Prince Albert, du Conseil tribal de Meadow Lake, et de New North ont constitué un nouveau réseau nordique à but non lucratif, le Northern Broadband Network (NBN), afin de développer et de mettre en œuvre le projet d'accès à Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
DEF

Any field or area used principally for the production of a hay crop.

OBS

hayland: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

[Les] prairies de fauche, ou prés naturels qui [sont] situés souvent sur des sols trop humides ou trop loin du centre de l'exploitation pour être pâturées, sont utilisées pour la production de foin.

OBS

Parmi les prairies permanentes, on distinguait classiquement plusieurs catégories : les prés de fauche [...] les herbages [...] les pâturages (et) les pacages [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Zona cubierta por forrajeras que se riega para que el ganado las coma en verde o henificadas.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

bruant à longue queue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Biochemistry
CONT

... the losses of biomass and/or biomass production on pasture and meadow represents a further potential source of biomass arising within agriculture and comparable with the potential energy yield from cereal residues or livestock waste.

OBS

loss of biomass: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Biochimie
CONT

[...] la variation de biomasse dépend d'une part de la production de nouveaux individus et de la croissance de tous les individus de la population et, d'autre part, de la perte de biomasse par mortalité et par perte de masse individuelle [...]

OBS

perte de biomasse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
  • Bioquímica
CONT

La pérdida de biomasa en las zonas tropicales es una de las causas que contribuyen a la contaminación atmosférica y al calentamiento global [...]

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow oatgrass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Meadow-saffron is a perennial plant common in damp meadows of Europe, England, and Africa and cultivated in the U. S. and Canada... It produces several lilac or purple, crocus-like flowers in the fall... Meadow-saffron contains the poisonous alkaloid colchicine, which is used medicinally for gout and arthritis. The whole plant is poisonous, and small amounts of the bulb or seeds can cause death.

OBS

A plant of the family Liliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Liliaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A meadow northeast of the town of Windsor.

OBS

Coordinates: 45° 6’ 36" N, 64° 4’ 59" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Baissière au nord-est de la ville de Windsor.

OBS

Coordonnées : 45° 6' 36" N, 64° 4' 59" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Compositae family.

OBS

meadow blazingstar : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Composées.

OBS

liatris à style ligulé : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

... a larger edition of the meadow jumping mouse but... somewhat stouter [which] may be quickly identified by the white tip on its extremely long tail.

OBS

Although the basic colour patterns are similar to those of the meadow jumping mouse, the present species is much brighter than the genus Zapus.

OBS

The woodland jumping mouse is restricted to eastern North America.

OBS

A mammal of the family Dipodidae (or Zapodidae).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

La queue [de la souris sauteuse des champs] est longue, peu velue, et n'a pas cette touffe d'un blanc variable mais visible, qui est la marque distinctive de sa très proche parente, la souris sauteuse des bois (Woodland Jumping Mouse) Napaeozapus insignis (Miller).

OBS

Mammifère de la famille des Dipodidae (ou Zapodidae).

OBS

zapode des bois : zapode remplace souris-sauteuse afin d'alléger le nom, de marquer la différence de cette famille (Dipodidae) distincte, et de restreindre autant que possible le mot souris à la famille des Muridae.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Geraniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Geraniaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Common in shallow water; throughout the Prairie Provinces.

Terme(s)-clé(s)
  • fowl manna grass
  • fowl mannagrass
  • nerved manna grass
  • nerved mannagrass
  • fowl meadow grass
  • fowl meadow-grass
  • fowl meadowgrass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A grass native to the southeastern Prairie Provinces and adapted to alkali soils.

Terme(s)-clé(s)
  • European alkaligrass
  • reflexed meadow grass
  • spreading goosegrass
  • slender salt meadow grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée de conservation du sol ou de remise en valeur du sol [...]

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • fowl meadow grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des graminées.

OBS

Les pâturins sont d'importantes plantes fourragères; quelques-uns sont cultivés pour le fion, d'autres forment de grandes prairies naturelles dans les pays de montagne. Le nom générique signifie : herbe, gazon. Il y a environ 200 espèces, répandues dans les régions froides et tempérées; environ 90 espèces dans l'Amérique du Nord, surtout abondantes dans les montagnes de l'Ouest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A forage grass.

Terme(s)-clé(s)
  • meadow foxtail grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée fourragère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A grass species.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

Alopecurus arundinaceus(Poir.), a grass species closely related to meadow foxtail(A. pratensis L.).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Alopecurus arundinaceus (Poir.), graminée

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

For Rosa fraxinifolia Lindl : see meadow rose/rosier de Virginie.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A tall European grass, ... so called from its pubescent stems and leaves.

OBS

velvet grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • velvet-grass
  • velvetgrass
  • meadow soft-grass
  • common velvet grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le genre houlque (Holcus) renferme deux espèces françaises, poussant dans les prés, les bois et les sables : la houlque laineuse (Holcus lanatus), excellent fourrage, et la houlque molle (Holcus mollis), mauvaise herbe aussi tenace que le chiendent.

OBS

Graminée fourragère.

OBS

houlque laineuse : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Tettigoniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tettigoniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hemiptera) of the family Cercopidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Cercopidae.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Melanthiaceae.

OBS

meadow camas : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Melanthiaceae.

OBS

zigadène vénéneux : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after the historically inhabited "Grand-Pré, "a spelling which the residents of "Grand Pré" today would like to have reestablished. In the Acadian turn of phrase, there was "grand de pré"("lots of meadow") at this location.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après le «Grand-Pré» historiquement habité, graphie que les habitants du «Grand Pré» d'aujourd'hui voudraient voir rétablie. Selon la tournure acadienne, il y avait «grand de pré» à cet endroit.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Nymphalidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Nymphalidae.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

The meadow-maggots or leather-jackets. The larvae of some species of crane-flies, most of which belong to the genus Tipula, often do considerable damage in meadows, pastures, and grain fields by devouring the roots of the plants. The full-grown larvae are about 25 mm long and of a dirty-grayish color. As the body-wall is of a tough leathery texture these larvae are commonly known as leather-jackets.

Terme(s)-clé(s)
  • leatherjacket

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Tipule : insecte nuisible qu'on trouve dans les prairies.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Strophariaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Strophariaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

A roundworm of the family Pratylenchidae.

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ver rond de la famille des Pratylenchidae.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Dark soil of meadows above timber line of mountains.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sol noir acide de prairie humide généralement formé au-dessus de la limite de la forêt.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :