TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEADOW HAY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meadow hay
1, fiche 1, Anglais, meadow%20hay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hay made from permanent and usually natural grasslands. 2, fiche 1, Anglais, - meadow%20hay
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two types of hay are generally available to the horse owner : Seeds hay – cut from specially sown grass leys.... Meadow hay – cut from permanent pasture. This [hay] will contain whatever was growing at the time, often a wide variety of grasses and broad-leaved plants, some of which may be toxic. Opinion varies as to which is better for horses, but meadow hay has more variety and if hay forms the main bulk of an animal' s diet throughout the winter it is more likely to fulfil nutritional requirements than hay made from a single grass species. 3, fiche 1, Anglais, - meadow%20hay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foin de prairies permanentes
1, fiche 1, Français, foin%20de%20prairies%20permanentes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foin de prairies naturelles 2, fiche 1, Français, foin%20de%20prairies%20naturelles
correct, nom masculin
- foin de prairie 3, fiche 1, Français, foin%20de%20prairie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prairie naturelle; prairie permanente : Prairie n'ayant été ni labourée ni ensemencée, dont la flore variée se reproduit d'elle-même. 4, fiche 1, Français, - foin%20de%20prairies%20permanentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hay marsh
1, fiche 2, Anglais, hay%20marsh
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... across the prairie provinces, reserves were often allocated on the basis of 640 acres (one section or one square mile) per family of five. Areas of hay marsh were often included in the reserve parcel but were not counted against the per‑family (or per capita) allocation, such that only arable lands were used to calculate the allocation. 2, fiche 2, Anglais, - hay%20marsh
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marsh was used most frequently on township plans to describe "soft, wet land typically covered partially or wholly with water" … Examples of other words labeling wet land included muskeg, bog, slough, swale, hay marsh, bottomland or meadow. … The phrase "hay marsh" describing regions suitable to produce hay for livestock was commonly found written on original township plans. 3, fiche 2, Anglais, - hay%20marsh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marais à foin
1, fiche 2, Français, marais%20%C3%A0%20foin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y avait aussi un marais à foin, vendu par parcelles aux enchères. La fenaison ne ressemblait pas à celle d'ajourd'hui. Les faucheurs arrivaient avec leur faux, ils étaient souvent nombreux et travaillaient à [la] tâche [...] 1, fiche 2, Français, - marais%20%C3%A0%20foin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hayfield
1, fiche 3, Anglais, hayfield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hay field 2, fiche 3, Anglais, hay%20field
correct
- hay meadow 3, fiche 3, Anglais, hay%20meadow
correct
- hayland 4, fiche 3, Anglais, hayland
correct
- hay stand 5, fiche 3, Anglais, hay%20stand
correct
- mowing meadow 6, fiche 3, Anglais, mowing%20meadow
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any field or area used principally for the production of a hay crop. 1, fiche 3, Anglais, - hayfield
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hayland: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 1, fiche 3, Anglais, - hayfield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prairie de fauche
1, fiche 3, Français, prairie%20de%20fauche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prairie à faucher 2, fiche 3, Français, prairie%20%C3%A0%20faucher
correct, nom féminin
- pré de fauche 3, fiche 3, Français, pr%C3%A9%20de%20fauche
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] prairies de fauche, ou prés naturels qui [sont] situés souvent sur des sols trop humides ou trop loin du centre de l'exploitation pour être pâturées, sont utilisées pour la production de foin. 4, fiche 3, Français, - prairie%20de%20fauche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parmi les prairies permanentes, on distinguait classiquement plusieurs catégories : les prés de fauche [...] les herbages [...] les pâturages (et) les pacages [...] 3, fiche 3, Français, - prairie%20de%20fauche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prado de siega
1, fiche 3, Espagnol, prado%20de%20siega
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zona cubierta por forrajeras que se riega para que el ganado las coma en verde o henificadas. 1, fiche 3, Espagnol, - prado%20de%20siega
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meadow
1, fiche 4, Anglais, meadow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any grassy area productive of hay or forage for livestock. 2, fiche 4, Anglais, - meadow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In agricultural practice a pasture differs from a meadow in that the meadow crop is harvested and taken away as hay, but this distinction between the two terms does not hold in all instances. 3, fiche 4, Anglais, - meadow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pré
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terrain produisant de l'herbe qui sert à la nourriture du bétail. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En général, il s'agit d'une prairie qui, située sur des sols trop humides ou trop loin du centre de l'exploitation pour être pâturée, est utilisée pour la production de foin. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prado
1, fiche 4, Espagnol, prado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hay mixture
1, fiche 5, Anglais, hay%20mixture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- meadow mixture 2, fiche 5, Anglais, meadow%20mixture
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Meadow mixtures. Unless hay is grown for a market that demands unmixed hay of a particular variety, it will be found more profitable to sow mixtures of several grasses and clovers than to sow only one kind. The reasons often assigned for this are as follows :(1) the roots of different plants occupy different portions of the soil;(2) mixed hays supply a variety of feed and usually give a better-balanced ration than a single kind;(3) most fields are uneven in productivity and other soil conditions, and no one plant is particularly adapted to all the conditions that usually exist in a field;... 2, fiche 5, Anglais, - hay%20mixture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- association pour prairie
1, fiche 5, Français, association%20pour%20prairie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mélange pour prairie 2, fiche 5, Français, m%C3%A9lange%20pour%20prairie
correct, nom masculin
- mélange de fauche 1, fiche 5, Français, m%C3%A9lange%20de%20fauche
correct, nom masculin
- mélange de plantes prairiales 3, fiche 5, Français, m%C3%A9lange%20de%20plantes%20prairiales
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. [...]. Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s'adapte mieux au milieu. Elle donne une production d'herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. Les prairies à flore complexe sont aussi d'exploitation plus souple. [...]. Enfin et surtout elles donnent des fourrages (pâturés ou conservés) d'une qualité très supérieure. 3, fiche 5, Français, - association%20pour%20prairie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mezcla forrajera
1, fiche 5, Espagnol, mezcla%20forrajera
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- asociación 1, fiche 5, Espagnol, asociaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinación de ray-grass, cereales, vezas, tréboles y otras gramíneas para conseguir un forraje de mayor calidad. 2, fiche 5, Espagnol, - mezcla%20forrajera
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Según la época de siembra, la mezcla forrajera de Landsberg puede ser recolectada en dos veces: las siembras precoces - finales de julio-principios de agosto - darían aprovechamiento en otoño, sobre todo de RGI (ray-grass italiano), y un segundo corte, principal en primavera. 1, fiche 5, Espagnol, - mezcla%20forrajera
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En el caso de siembras tardías, en los últimos años venimos aconsejando una asociación constituida por centeno y "ray-grass" italiano, [...] Esta asociación tiene la ventaja de admitir la siembra muy tardía en zonas de la costa cantábrica y hasta de los valles colindantes no muy fríos. 1, fiche 5, Espagnol, - mezcla%20forrajera
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hay meadow
1, fiche 6, Anglais, hay%20meadow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- haymarsh 1, fiche 6, Anglais, haymarsh
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Low-lying area suitable for growing marsh hay. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alex Snows Hay Meadow, N. S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
MacAnlays Haymarsh, N.S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hay meadow : Rare; used in N. S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
haymarsh: Rare; used in N.S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 6, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté a Québec. 1, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :