TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEAL BOARD [8 fiches]

Fiche 1 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A meal served to people on board an aircraft.

CONT

ACs [aircraft commanders] shall ensure sufficient in-flight meals are provided for all passengers carried aboard their aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • inflight meal

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Repas servi aux personnes à bord d'un aéronef.

CONT

Le PDG de [XYZ] ne génère pas des revenus uniquement sur les ventes de billets. Ne comptez pas vous voir offrir des boissons ou des repas en cours de vol : les passagers doivent acheter leurs collations. O'Leary a vendu les compartiments à bagages et les dossiers des sièges à des annonceurs comme supports publicitaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
DEF

A combat ration package that provides food for one person for one meal.

OBS

individual meal pack; IMP : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

Paquet comportant une ration de combat qui fournit la nourriture nécessaire à une personne pour un repas.

OBS

repas individuel de combat; RIC : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

ration individuelle de campagne; RIC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

repas individuel de combat; RIC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

Transportation, lodgings, meal and incidental expenses on an HHT [house hunting trip] are calculated as per the Treasury Board Travel Directive rates, as if the member or spouse or both were on duty travel status.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Les frais au titre du transport, du logement, des repas et des dépenses accessoires durant un VRD [voyage à la recherche d'un domicile] sont calculés d’après les taux de la Directive du Conseil du Trésor sur les voyages, comme si le militaire ou son conjoint ou les deux étaient en mission officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Treasury Board Minute No. 782061, Travel Rates and Allowances, effective April 1, 1982 amends meal allowances, incidentals allowances, mileage/kilometre rates for travel within Canada and the U. S. A., and weekend travel home allowances.

OBS

See Volume III, Part IX, Chapter 95 of the Services Financial Management Manual.

Terme(s)-clé(s)
  • T.B. Minute
  • T.B. Minutes

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

La délibération nº 782061 du Conseil du Trésor, Voyages - taux et indemnités, qui prend effet le 1er avril 1982, prévoit la modification des taux d'indemnités de repas, d'indemnités de faux frais, des taux de kilométrage et de millage pour les voyages effectués au Canada et aux États-Unis, et des taux d'indemnités de voyage de fin de semaine au foyer.

Terme(s)-clé(s)
  • délibération du C.T.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The toal of the incidental expense allowance and the daily meal allowances established by the Treasury Board for a public service employee travelling in similar circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Le total de l'indemnité de dépenses imprévues et l'indemnité journalière de repas établi par le Conseil du Trésor à l'égard d'un employé de la fonction publique voyageant sous des conditions similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
  • Flights (Air Transport)
CONT

The flight catering industry revolves around a number of players : the airline, its food and beverage staff and its crew on board; catering contractors; food manufacturers and processors; and distributors. These important components of the industry are strongly interlinked and interdependent. All must work in concert in order to execute the airline meal that customers of the airline experience.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
  • Vols (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

At the Public Service of Canada, a reimbursement to a specific maximum for meals taken on a business trip or in connection with authorized overtime periods.

OBS

meal allowance : term officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Indemnité versée au salarié pour le dédommager des repas qu'il prend dans certaines circonstances : par exemple les heures supplémentaires, les déplacements, etc.

OBS

En France, lorsqu'il s'agit de l'indemnité de repas pour les salariés de nuit, on peut retrouver les expressions «indemnité ou prime de panier».

OBS

indemnité de repas : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • indemnité de panier
  • prime de panier

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :