TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEAL PERIOD [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meal period
1, fiche 1, Anglais, meal%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meal break 2, fiche 1, Anglais, meal%20break
correct
- eating period 3, fiche 1, Anglais, eating%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The break in working hours to allow employees time to eat. 4, fiche 1, Anglais, - meal%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de repas
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20repas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pause-repas 2, fiche 1, Français, pause%2Drepas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pause plus ou moins longue dont dispose l'employé pour prendre son repas. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Animal Feed (Agric.)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cottonseed meal
1, fiche 2, Anglais, cottonseed%20meal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cotton-seed meal 2, fiche 2, Anglais, cotton%2Dseed%20meal
correct
- cotton seed meal 2, fiche 2, Anglais, cotton%20seed%20meal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A high-protein product obtained in the production of cottonseed oil usually by grinding cottonseed cake (the solid mass remaining after the oil has been extracted from whole cottonseeds) and used as a feed for livestock and as a fertilizer. 3, fiche 2, Anglais, - cottonseed%20meal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cottonseed meal is an excellent organic source of plant nutrients. Its nitrogen, phosphorus, potash, and numerous minor elements are released over an extended period of time, preventing waste and runoff, while insuring long-lasting growth, beauty and productivity of turf grasses, landscape plants and vegetable gardens. 4, fiche 2, Anglais, - cottonseed%20meal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourteau de coton
1, fiche 2, Français, tourteau%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tourteaux de coton. La pâte qui reste après l'extraction de l'huile est transformée en tourteaux destinés à l'alimentation des ruminants [...]. Leur apport en protéine est élevé [...] c'est aussi l'aliment végétal le plus riche en phosphore. Les tourteaux ont aussi d'autres utilisations agricoles, comme fertilisants ou substrats de culture pour les champignons.... 2, fiche 2, Français, - tourteau%20de%20coton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- session 1, fiche 3, Anglais, session
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A period or unit of learning time within a training course, the length of which is determined by a variety of technical factors(e. g., nature of subject matter, type of trainee and scope for active participation) and administrative factors(e. g., length of working day, meal and other breaks). Normally a session lasts not less than 30 minutes nor more than 90 minutes. 1, fiche 3, Anglais, - session
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mini-cours 2, fiche 3, Français, mini%2Dcours
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens de leçon d'enseignement, période d'apprentissage dont la durée est déterminée par plusieurs facteurs d'ordre technique (nature du sujet, caractéristiques des stagiaires, degré de participation active) et administratif (durée de la journée de travail, des repas et des pauses). Habituellement, un cours dure au moins 30 minutes et au plus 90 minutes. 3, fiche 3, Français, - cours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cursillo
1, fiche 3, Espagnol, cursillo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de formación o capacitación profesional consistente normalmente en la reunión de determinadas personas que, de acuerdo con un programa previamente establecido, reciben información sobre diversos aspectos o manifestaciones de las actividades que deben llevar a cabo, a fin de conseguir la máxima eficacia en el desarrollo de las mismas y en los resultados que consigan. 1, fiche 3, Espagnol, - cursillo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basic food cost
1, fiche 4, Anglais, basic%20food%20cost
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BFC 2, fiche 4, Anglais, BFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The BFC [basic food cost] is the standard food cost of one meal-day (ration), specific to each Unit Food Services organization providing static, camp[-]based feeding and shipboard feeding. ... A breakfast meal is accounted as 20% of the BFC and a lunch or dinner meal as 40% of the BFC. ... It is obtained by costing typical menu items for each meal, using standard recipes and standard serving sizes. 3, fiche 4, Anglais, - basic%20food%20cost
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[The BFC is published] annually for domestic operations or twice per year for out-of-country operations.... The BFC is the cost of the standard meal entitlement pattern that is adjusted by the diner consumption pattern and a regional factor that is applicable to the location of the contracted activity. The resulting cost is increased by the projected inflation rate for food for the coming year/period. 4, fiche 4, Anglais, - basic%20food%20cost
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coût de base des vivres
1, fiche 4, Français, co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CBV 2, fiche 4, Français, CBV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du coût standard d'un jour-repas (une ration) pour chacun des Services d'alimentation qui dessert des emplacements fixes, en garnison ou à bord de navires. [...] Les [...] déjeuners représentent 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], tandis que les repas du midi et du soir en représentent 40 p. 100. [...] Ce coût est obtenu en établissant le coût de produits types du menu pour chacun des repas, en utilisant des recettes et des portions standard. 3, fiche 4, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[On] publie chaque année le CBV afférent aux opérations nationales ou deux fois par année, en ce qui concerne les opérations à l'étranger. [...] Le CBV est le coût du modèle de repas standard admissible qui est rajusté selon la tendance de la consommation et par un facteur régional s'appliquant à l'endroit prévu au contrat. Le coût résultant est indexé au taux d'inflation prévu pour les produits alimentaires au cours de l'année suivante. 4, fiche 4, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation. 5, fiche 4, Français, - co%C3%BBt%20de%20base%20des%20vivres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- casual meal
1, fiche 5, Anglais, casual%20meal
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a person on ration strength proceeds on duty from a ship to a shore establishment, or to another ship, over a meal period, the executive officer may approve a casual meal authorization for the meal or meals taken. Similarly, a living-in person of a shore establishment may be authorized a casual meal or meals when on duty in a ship over a meal period. The ration entitlement of the parent ship or establishment shall not be adjusted for such casual meals when the period of duty is for 24 hours or less. 2, fiche 5, Anglais, - casual%20meal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Casual meals are authorized for field units. Recovery rates will be IAW [in accordance with] local policy but will not be less than the field feeding rate for the exercise respectively for breakfast, lunch and dinner. 3, fiche 5, Anglais, - casual%20meal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This term should not be confused with the term "infrequent meal" in the food services context of the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - casual%20meal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- repas occasionnel
1, fiche 5, Français, repas%20occasionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un rationnaire est affecté à terre ou à bord d'un autre navire [au] cours d'une période de repas, l'officier responsable doit approuver une autorisation de repas occasionnel à l'égard du ou des repas pris. De même, une personne qui loge dans un établissement à terre peut avoir droit à un ou plusieurs repas occasionnels lorsqu'elle est en service à bord d'un navire au cours d'une période de repas. L'allocation de vivres du navire ou de l'établissement d'appartenance ne doit pas être rectifiée pour de tels repas lorsqu'il s'agit d'une période de service de moins de 24 heures. 2, fiche 5, Français, - repas%20occasionnel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les ventes de repas occasionnels sont permises dans les unités de c[a]mpagne. Les [taux de recouvrement] seront calculés conformément à la politique locale, mais ils ne seront pas inférieurs aux frais d'alimentation de campagne de l'exercice pour le [...] déjeuner, le [dîner] et le [souper] respectivement. 3, fiche 5, Français, - repas%20occasionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre la vedette avec le terme «repas sporadique» dans le contexte des services d'alimentation des Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - repas%20occasionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biological cycle
1, fiche 6, Anglais, biological%20cycle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions(winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day(traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles(migration and nocturnal breeding) and so forth. 2, fiche 6, Anglais, - biological%20cycle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cycle biologique
1, fiche 6, Français, cycle%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La période d'échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques (par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d'assèchement), des activités humaines, de la période du jour (par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques (migration et reproduction nocturne), etc. 2, fiche 6, Français, - cycle%20biologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Ecología (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ciclo biológico
1, fiche 6, Espagnol, ciclo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- without a meal period
1, fiche 7, Anglais, without%20a%20meal%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Be at one's disposal without a meal period. 1, fiche 7, Anglais, - without%20a%20meal%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Employees. 1, fiche 7, Anglais, - without%20a%20meal%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sans interruption pour le repas
1, fiche 7, Français, sans%20interruption%20pour%20le%20repas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Être à sa disposition sans interruption pour le repas. 1, fiche 7, Français, - sans%20interruption%20pour%20le%20repas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nocturnal breeding 1, fiche 8, Anglais, nocturnal%20breeding
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions(winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day(traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles(migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 8, Anglais, - nocturnal%20breeding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reproduction nocturne
1, fiche 8, Français, reproduction%20nocturne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La période d'échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques (par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d'assèchement), des activités humaines, de la période du jour (par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques (migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 8, Français, - reproduction%20nocturne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- night noise
1, fiche 9, Anglais, night%20noise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions(winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day(traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles(migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 9, Anglais, - night%20noise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bruit nocturne
1, fiche 9, Français, bruit%20nocturne
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La période d'échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques (par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d'assèchement), des activités humaines, de la période du jour (par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques (migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 9, Français, - bruit%20nocturne
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bruits nocturnes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sampling period
1, fiche 10, Anglais, sampling%20period
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions(winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day(traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles(migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 10, Anglais, - sampling%20period
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- period of sampling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- période d'échantillonnage
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La période d'échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques (par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d'assèchement), des activités humaines, de la période du jour (par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques (migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time of day
1, fiche 11, Anglais, time%20of%20day
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions(winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day(traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles(migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, fiche 11, Anglais, - time%20of%20day
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- day time
- daytime
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- période du jour
1, fiche 11, Français, p%C3%A9riode%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La période d'échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques (par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d'assèchement), des activités humaines, de la période du jour (par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques (migration et reproduction nocturne), etc. 1, fiche 11, Français, - p%C3%A9riode%20du%20jour
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biomass Energy
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Klason lignin
1, fiche 12, Anglais, Klason%20lignin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- klason lignin 3, fiche 12, Anglais, klason%20lignin
correct
- sulfuric lignin 2, fiche 12, Anglais, sulfuric%20lignin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... lignin... isolated as the residue after treatment of wood meal with 72% sulphuric acid for a certain period, followed by dilution and cooking... Up to 20%, or even more, of the lignin may dissolve in the acid, depending on the pulping process or whether the pulp is partly bleached. 4, fiche 12, Anglais, - Klason%20lignin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Énergie de la biomasse
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lignine de Klason
1, fiche 12, Français, lignine%20de%20Klason
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lignine sulfurique 2, fiche 12, Français, lignine%20sulfurique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lignine obtenue selon une méthode normalisée servant à déterminer la quantité de lignine dans le bois, une fois que cette lignine est isolée après un traitement qui consiste à plonger le bois dans une solution d'acide sulfurique à 72 % durant un certain temps, suivi d'une dilution et d'une hydrolyse sous reflux. [...] Jusqu'à 20 % ou plus de la lignine totale peut être dissoute dans l'acide, selon le procédé de fabrication ou le degré de blancheur de la pâte. 3, fiche 12, Français, - lignine%20de%20Klason
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations
- Public Administration
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- authorized hours 1, fiche 13, Anglais, authorized%20hours
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The period between 0800 and 1700 hours excluding one hour for a meal break, during any day other than a Saturday or a holiday. 1, fiche 13, Anglais, - authorized%20hours
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Administration publique
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- heures autorisées
1, fiche 13, Français, heures%20autoris%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Période entre 8 h et 17 h, moins une heure de repas, d'un jour autre que le samedi ou un jour férié. 1, fiche 13, Français, - heures%20autoris%C3%A9es
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Digestive Tract
- Nervous System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- postprandial drowsiness
1, fiche 14, Anglais, postprandial%20drowsiness
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
postprandial(adj.) : of, relating to, or occurring in the period after a meal esp. dinner...(postprandial nap) 2, fiche 14, Anglais, - postprandial%20drowsiness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareil digestif
- Système nerveux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lourdeur postprandiale
1, fiche 14, Français, lourdeur%20postprandiale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- léthargie postprandiale 1, fiche 14, Français, l%C3%A9thargie%20postprandiale
correct, nom féminin
- coup de pompe 1, fiche 14, Français, coup%20de%20pompe
correct, nom masculin
- somnolence postprandiale 2, fiche 14, Français, somnolence%20postprandiale
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La sieste en réunion fait très mauvaise impression (...) Vous pouvez par contre vous servir de la "lourdeur postprandiale" (des autres) pour obtenir ce que vous cherchez! 1, fiche 14, Français, - lourdeur%20postprandiale
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
(...) il peut se produire que vous ayez un "coup de pompe" pendant la réunion. (...) il est (...) normal qu'à un certain moment de votre cycle circadien (en général après le repas de midi, parce que votre sang quitte votre cerveau pour se porter au secours de l'appareil digestif) vous ressentiez cette somnolence bien connue contre laquelle il est bien difficile de lutter. 1, fiche 14, Français, - lourdeur%20postprandiale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paid meal period 1, fiche 15, Anglais, paid%20meal%20period
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pause de repas payée
1, fiche 15, Français, pause%20de%20repas%20pay%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :