TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEAL STATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meal tray
1, fiche 1, Anglais, meal%20tray
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lunch tray 2, fiche 1, Anglais, lunch%20tray
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prepared meal served in a tray, prepared in advance and ready serve. 3, fiche 1, Anglais, - meal%20tray
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a family member or friend wants to eat in your room with you, the person may go to the cafeteria, buy a meal there, and take it back to your room. Check at the nursing station for the day's cafeteria selections. If the person does not want to go to the cafeteria, a guest meal tray can be ordered. 4, fiche 1, Anglais, - meal%20tray
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- meal-tray
- lunch-tray
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Restauration (Généralités)
- Services hôteliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateau-repas
1, fiche 1, Français, plateau%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plateau repas 2, fiche 1, Français, plateau%20repas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour vos déjeuners entre collègues, ce plateau repas est la présentation idéale pour notre formule repas du jour composé d'un plat principal, d'une entrée et d'un dessert. 3, fiche 1, Français, - plateau%2Drepas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meal station 1, fiche 2, Anglais, meal%20station
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 2, Français, buffet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bufet
1, fiche 2, Espagnol, bufet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


