TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEALY TEXTURE [4 fiches]

Fiche 1 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Petrography
DEF

Pertaining to a texture or structure of a rock or sediment that is mealy, soft, and friable, e. g. a limestone or a pelagc ooze...

OBS

This term belongs to the field of sedimentology.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Pétrographie
CONT

Calcaire farineux.

CONT

Zéolite farineuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Petrografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Having a mealy or powdery texture.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Qui donne au toucher, au goût l'impression de farine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
DEF

A variety of sweet potato with a pinkish or brown skin and white flesh. It has a mealy texture and is not as sweet as orange-fleshed sweet potatoes.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

mealy texture(defect)

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

texture farineuse (défaut)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :