TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEAN DEVIATION MEAN [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- image analyzer
1, fiche 1, Anglais, image%20analyzer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- image analyser 2, fiche 1, Anglais, image%20analyser
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An important property insofar as drainage through fabrics is concerned is the porosity or size of opening of the fabric. This is most accurately determined by tests common to the area of quantitative metallography. Such devices as "image analyzers, "which rapidly scan the specimen and give, by light reflection, the percentage of void to fiber, are ideal for this use. Most systems also have data storage capabilities which allow for scanning of a relatively large specimen and thereby obtain meaningful statistical data on the mean size of openings and the standard deviation or variance of these openings. 1, fiche 1, Anglais, - image%20analyzer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyseur d'image
1, fiche 1, Français, analyseur%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyseur d'images 2, fiche 1, Français, analyseur%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à déterminer, par balayage méthodique point par point, les luminosités locales d'une image optique. 1, fiche 1, Français, - analyseur%20d%27image
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] principe d'un analyseur d'image [...] Une source lumineuse [...] dont le flux est concentré par un système optique [...] projette une tache lumineuse de faible diamètre, appelée spot, qui éclaire un point du document à analyser; l'image de ce point est renvoyée par un second système optique [...] sur la cathode de la cellule photo-électrique, qui émet des électrons en quantité proportionnelle au flux reçu, c'est-à-dire à la luminance du point. Un dispositif mécanique assujettit le spot à parcourir , suivant la définition adoptée, toute la surface du document, dont tous les points sont successivement analysés. 3, fiche 1, Français, - analyseur%20d%27image
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural background value
1, fiche 2, Anglais, natural%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, fiche 2, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 2, Anglais, - natural%20background%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - natural%20background%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur de fond naturelle
1, fiche 2, Français, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d'une substance dans les sols. 1, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- background value
1, fiche 3, Anglais, background%20value
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, fiche 3, Anglais, - background%20value
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. "Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, fiche 3, Anglais, - background%20value
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - background%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de fond
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20fond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - valeur%20de%20fond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glycemic variability
1, fiche 4, Anglais, glycemic%20variability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reported as % coefficient of variation(%CV)=standard deviation/mean glucose[. ] 1, fiche 4, Anglais, - glycemic%20variability
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- glycaemic variability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variabilité glycémique
1, fiche 4, Français, variabilit%C3%A9%20glyc%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indiquée par le coefficient de variation (CV) = écart-type/moyenne glycémique[.] 2, fiche 4, Français, - variabilit%C3%A9%20glyc%C3%A9mique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- habitat variable
1, fiche 5, Anglais, habitat%20variable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Discriminant function analysis(DFA) was used to test how well instream habitat characteristics, and riparian vegetation and bank stability data clustered sites into redside dace population status groups, and to identify influential habitat characteristics. Habitat variables were standardized prior to analysis by subtracting the mean value and dividing by the standard deviation... 1, fiche 5, Anglais, - habitat%20variable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- variable de l'habitat
1, fiche 5, Français, variable%20de%20l%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- variable d'habitat 2, fiche 5, Français, variable%20d%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Métodos estadísticos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- variable del hábitat
1, fiche 5, Espagnol, variable%20del%20h%C3%A1bitat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- population standard deviation
1, fiche 6, Anglais, population%20standard%20deviation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- s.d. 2, fiche 6, Anglais, s%2Ed%2E
correct
- SD 3, fiche 6, Anglais, SD
correct
- S.D. 4, fiche 6, Anglais, S%2ED%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- standard deviation of universe 5, fiche 6, Anglais, standard%20deviation%20of%20universe
correct
- standard deviation 1, fiche 6, Anglais, standard%20deviation
correct, voir observation
- root mean-square deviation 1, fiche 6, Anglais, root%20mean%2Dsquare%20deviation
à éviter
- mean error 2, fiche 6, Anglais, mean%20error
à éviter
- mean square error 2, fiche 6, Anglais, mean%20square%20error
à éviter
- error of mean square 2, fiche 6, Anglais, error%20of%20mean%20square
à éviter
- standard error 2, fiche 6, Anglais, standard%20error
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ... 3, fiche 6, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma]. 1, fiche 6, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation". 6, fiche 6, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it.(...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted(...). "Mean error"(Gauss), "mean square error" and "error of mean square"(Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error". 2, fiche 6, Anglais, - population%20standard%20deviation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart-type de la population
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 2, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
voir observation
- écart moyen quadratique 3, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, voir observation
- standard déviation 4, fiche 6, Français, standard%20d%C3%A9viation
à éviter
- déviation standard 5, fiche 6, Français, d%C3%A9viation%20standard
à éviter
- déviation-type 6, fiche 6, Français, d%C3%A9viation%2Dtype
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d'une population]. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance. 7, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On dit que l'[écart-type de l'échantillon] est un estimateur non biaisé de l'écart-type de la population [...] 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l'usage veut qu'"écart quadratique moyen" soit synonyme d'"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l'écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48). 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«écart moyen quadratique» : L'observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique". 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar de la población
1, fiche 6, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica de la población 2, fiche 6, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- achievement quotient
1, fiche 7, Anglais, achievement%20quotient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AQ 2, fiche 7, Anglais, AQ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- accomplishment quotient 1, fiche 7, Anglais, accomplishment%20quotient
correct
- educational ratio 3, fiche 7, Anglais, educational%20ratio
correct
- achievement ratio 1, fiche 7, Anglais, achievement%20ratio
correct
- accomplishment ratio 4, fiche 7, Anglais, accomplishment%20ratio
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The General Achievement Quotient(GAQ) also has a mean of 100 and a standard deviation of 15. Age and grade equivalents show the relative standing of individuals’ scores. 2, fiche 7, Anglais, - achievement%20quotient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Docimologie
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- quotient d'instruction acquise
1, fiche 7, Français, quotient%20d%27instruction%20acquise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- quotient de rendement 2, fiche 7, Français, quotient%20de%20rendement
correct, nom masculin
- quotient de rendement scolaire 2, fiche 7, Français, quotient%20de%20rendement%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'âge pédagogique et l'âge mental [...] 3, fiche 7, Français, - quotient%20d%27instruction%20acquise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce quotient fait l'objet de nombreuses critiques, car il résulte de la combinaison de scores résultant de mixtures de mesures de fidélité variable et de validité parfois douteuse. 3, fiche 7, Français, - quotient%20d%27instruction%20acquise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- distribution of outcomes 1, fiche 8, Anglais, distribution%20of%20outcomes
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... The process of assigning random values to variables affecting the outcome and calculation of the outcome is then simply repeated many times to build up a probability distribution of outcomes.... Having calculated the total distribution of outcomes... the analyst can then summarize the implications of the distribution for the decision-maker by computing the usual estimates of central tendency and dispersion such as the mean and the standard deviation or variance. 1, fiche 8, Anglais, - distribution%20of%20outcomes
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distribution des résultats
1, fiche 8, Français, distribution%20des%20r%C3%A9sultats
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- point estimate
1, fiche 9, Anglais, point%20estimate
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- single point estimate 2, fiche 9, Anglais, single%20point%20estimate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A numerical value obtained in a sample and considered the best estimate of the population from which the sample is taken. 3, fiche 9, Anglais, - point%20estimate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For example, x and s are point estimates of µ and [sigma], which represent the mean and the standard deviation. A confidence interval is typically constructed around the point estimate. 3, fiche 9, Anglais, - point%20estimate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[A point estimate] is the single best estimate of a population value when determined by a sample. 4, fiche 9, Anglais, - point%20estimate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
point estimate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 9, Anglais, - point%20estimate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- estimation ponctuelle
1, fiche 9, Français, estimation%20ponctuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique obtenue dans un échantillon et considérée comme la meilleure estimation du paramètre de la population d'où provient l'échantillon. 2, fiche 9, Français, - estimation%20ponctuelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, x et s sont des estimations ponctuelles de μ et de [sigma] qui représentent la moyenne et l'écart type. On construit habituellement un intervalle de confiance autour de l'estimation ponctuelle. 2, fiche 9, Français, - estimation%20ponctuelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
estimation ponctuelle : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 9, Français, - estimation%20ponctuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 10, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- M.D. 2, fiche 10, Anglais, M%2ED%2E
correct
- m.d. 1, fiche 10, Anglais, m%2Ed%2E
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- meanabsolute deviation 2, fiche 10, Anglais, meanabsolute%20deviation
correct, voir observation
- average deviation 1, fiche 10, Anglais, average%20deviation
à éviter, voir observation
- mean absolute error 1, fiche 10, Anglais, mean%20absolute%20error
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
for "mean absolute deviation" : Occasionally the mean deviation is defined in terms of absolute deviations from the median or other average instead of the mean. An interesting property of... the mean deviation about the median is [that it is] a minimum. Note that it would be more appropriate to use the terminology, mean absolute deviation rather than mean deviation. 2, fiche 10, Anglais, - mean%20deviation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
for "average deviation" : Since the term average has a broad meaning which encompasses the arithmetic mean, the median and the mode, it is best to avoid using average and mean as synonyms. 3, fiche 10, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion basée sur la moyenne arithmétique des écarts des valeurs calculées, estimées ou observées, à une valeur centrale (par exemple la moyenne ou la médiane), ces écarts étant comptés en valeur absolue. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- desvío promedio
1, fiche 10, Espagnol, desv%C3%ADo%20promedio
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- desviación media 2, fiche 10, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20media
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Medida de dispersión basada en la media aritmética de las desviaciones de los valores calculados, estimados u observados respecto de algún valor central (por ejemplo, media o mediana), las desviaciones se toman en valor absoluto. 2, fiche 10, Espagnol, - desv%C3%ADo%20promedio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- turbulence intensity
1, fiche 11, Anglais, turbulence%20intensity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the first standard deviation of wind speed to the mean wind speed. 2, fiche 11, Anglais, - turbulence%20intensity
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Eimern ... has reviewed the effects of windbreaks and shelter belts. Some general conclusions ... are: a) the velocity defect behind porous objects generally persists twice as far ... b) the turbulence intensity behind porous objects is diminished with respect to levels in solid object wakes. 3, fiche 11, Anglais, - turbulence%20intensity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intensité de turbulence
1, fiche 11, Français, intensit%C3%A9%20de%20turbulence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ratio du premier écart-type de la vitesse du vent par rapport à la vitesse moyenne du vent. 2, fiche 11, Français, - intensit%C3%A9%20de%20turbulence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’intensité de la turbulence est déterminée sur une durée de mesure en calculant le ratio «écart type divisé par vitesse moyenne». 3, fiche 11, Français, - intensit%C3%A9%20de%20turbulence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de turbulencia
1, fiche 11, Espagnol, intensidad%20de%20turbulencia
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- statistical characteristic
1, fiche 12, Anglais, statistical%20characteristic
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population. 1, fiche 12, Anglais, - statistical%20characteristic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 1, fiche 12, Anglais, - statistical%20characteristic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
statistical characteristic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - statistical%20characteristic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caractéristique statistique
1, fiche 12, Français, caract%C3%A9ristique%20statistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique calculée à partir d'un ensemble de valeurs d'un paramètre choisi d'une population. 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 1, fiche 12, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
caractéristique statistique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - caract%C3%A9ristique%20statistique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mean square deviation
1, fiche 13, Anglais, mean%20square%20deviation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Average of the squared differences between the supplied values and their mean of all values. 1, fiche 13, Anglais, - mean%20square%20deviation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 13, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- carré de la moyenne quadratique 2, fiche 13, Français, carr%C3%A9%20de%20la%20moyenne%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 3, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, voir observation, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des écarts à une valeur centrale présentés par les diverses observations faisant l'objet d'une série statistique. 1, fiche 13, Français, - fluctuation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La fluctuation dépend évidemment du choix de la valeur centrale. Elle est minimum lorsque cette valeur centrale est la moyenne [...] 1, fiche 13, Français, - fluctuation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La fluctuation est désignée par F. 4, fiche 13, Français, - fluctuation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, «écart quadratique moyen» et «mean square deviation» semblent être équivalents. Ce n'est toutefois pas le cas, étant donné qu'«écart quadratique moyen» a pour valeur centrale la moyenne arithmétique alors que «mean square deviation» a pour valeur centrale une origine arbitraire. De plus, l'usage veut qu'«écart quadratique moyen» soit synonyme d'«écart-type» et non pas synonyme de «variance». 4, fiche 13, Français, - fluctuation
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
«écart moyen quadratique» : L'observation faite ci-dessus pour «écart quadratique moyen» vaut également pour la variante linguistique : «écart moyen quadratique». 4, fiche 13, Français, - fluctuation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desviación de la cuadrática media
1, fiche 13, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20la%20cuadr%C3%A1tica%20media
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- covariance
1, fiche 14, Anglais, covariance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A measure of the joint variance of two or more variables. 2, fiche 14, Anglais, - covariance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each deviation from the arithmetic mean of one variable is multiplied by the corresponding deviation from the mean of the other variable. The mean of the resulting products is termed the covariance. 2, fiche 14, Anglais, - covariance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- covariance
1, fiche 14, Français, covariance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de dépendance entre deux variables aléatoires. 2, fiche 14, Français, - covariance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On obtient la covariance en calculant, pour un nombre n de couples observés sur l'une et l'autre variable, la somme des produits des écarts observés par rapport à leur moyenne respective, divisée par n. 2, fiche 14, Français, - covariance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- covarianza
1, fiche 14, Espagnol, covarianza
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Medida de la relación entre dos variables. Es la esperanza del producto de las diferencias de cada variable con respecto a su media aritmética. 2, fiche 14, Espagnol, - covarianza
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
covarianza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - covarianza
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coefficient of variation
1, fiche 15, Anglais, coefficient%20of%20variation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- COV 2, fiche 15, Anglais, COV
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- relative standard deviation 3, fiche 15, Anglais, relative%20standard%20deviation
correct
- coefficient of variability 4, fiche 15, Anglais, coefficient%20of%20variability
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ratio, expressed as a percentage, of the standard deviation to the arithmetic mean. 5, fiche 15, Anglais, - coefficient%20of%20variation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient de variation
1, fiche 15, Français, coefficient%20de%20variation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en pourcentage, de l'écart quadratique moyen à la moyenne arithmétique. 2, fiche 15, Français, - coefficient%20de%20variation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 16, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 16, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- moyenne 1, fiche 16, Français, moyenne
à éviter, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistics
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relative standard deviation
1, fiche 17, Anglais, relative%20standard%20deviation
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- coefficient of variation 2, fiche 17, Anglais, coefficient%20of%20variation
à éviter, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The standard deviation, s, divided by the mean, x, of the series. It is preferably expressed as a decimal fraction. 2, fiche 17, Anglais, - relative%20standard%20deviation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"coefficient of variation" is a relative measure of dispersion; this is used to compare the dispersion of distributions having different expected values. 3, fiche 17, Anglais, - relative%20standard%20deviation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- variation coefficient
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart-type relatif
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20relatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coefficient de variabilité 1, fiche 17, Français, coefficient%20de%20variabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart-type divisé par la moyenne de la série. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20relatif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Symbole : Sr. On recommande de présenter l'écart-type relatif sous la forme d'une fraction décimale. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20relatif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On doit éviter l'usage de l'expression «coefficient de variabilité» à la place d'«écart-type relatif». 1, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20relatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Química
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desviación típica relativa
1, fiche 17, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica%20relativa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Doppler anemometer
1, fiche 18, Anglais, Doppler%20anemometer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- doppler anemometer 2, fiche 18, Anglais, doppler%20anemometer
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... a doppler anemometer - where a wind in the direction of sender to receiver causes a rise in pitch. 2, fiche 18, Anglais, - Doppler%20anemometer
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Calibration of a Doppler Anemometer.... The behavior of a Doppler anemometer was studied under several different wind conditions. A distribution of wind speeds were recorded by each probe, but for most of the analysis, only the mean velocity and the standard deviation were used. With the data obtained from this experiment, we were able to compare the behaviors of the three probes of the anemometer. 1, fiche 18, Anglais, - Doppler%20anemometer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- anémomètre Doppler
1, fiche 18, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans les anémomètres Doppler, on fait entraîner par le gaz des particules dont on mesure la vitesse par effet Doppler. 1, fiche 18, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Doppler
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mean temperature profile
1, fiche 19, Anglais, mean%20temperature%20profile
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Shown on the right are the mean temperature profile(solid curve) and the standard deviation of temperature variations at periods of approximately 3-8 days(dashed curve) for December 13, 1986, to October 14, 1987. 1, fiche 19, Anglais, - mean%20temperature%20profile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- profil moyen des températures
1, fiche 19, Français, profil%20moyen%20des%20temp%C3%A9ratures
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Loin d'être uniformes, les caractéristiques physiques de l'atmosphère varient en fonction de l'altitude. Si la pression décroît régulièrement suivant une loi pseudo-logarithmique, le profil moyen des températures, par contre, s'avère beaucoup plus irrégulier, même en faisant abstraction des accidents fortuits temporaires. 1, fiche 19, Français, - profil%20moyen%20des%20temp%C3%A9ratures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 20, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 20, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 20, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 20, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 20, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 20, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 20, Anglais, sigma
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 20, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading : the overall inaccuracy of reading of machines with continuous(analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation(standard deviation) of the readings of one and the same continuous(analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 20, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 20, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 20, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 20, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 20, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 20, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 20, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 20, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 20, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 20, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 20, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mean deviation
1, fiche 21, Anglais, mean%20deviation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- average deviation 2, fiche 21, Anglais, average%20deviation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In statistics, the average or arithmetic mean of the deviations, taken without regard to sign, from some fixed value, usually the arithmetic mean of the data. 2, fiche 21, Anglais, - mean%20deviation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Microsite Thermal Preferences in Skinks... Thermal Profiles.-The mean deviation from the preferred temperature range across 15 days was 1. 99 ± 0. 65°C for occupied rocks and 4. 33 ± 2. 11°C for unoccupied rocks. 3, fiche 21, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 21, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Moyenne de tous les écarts à la moyenne traités sans égard au signe. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- moderately sorted
1, fiche 22, Anglais, moderately%20sorted
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Classification used defining degree of sediment sorting(from Buchanan, 1984) : Standard Deviation of mean Phi Classification :<0. 35 Very well sorted; 0. 35-0. 5 Well sorted; 0. 5-0. 71 Moderately well sorted; 0. 71-1 Moderately sorted; 1-2 Poorly sorted; 2-4 Very poorly sorted; >4 Extremely poorly sorted. 2, fiche 22, Anglais, - moderately%20sorted
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- modérément classé
1, fiche 22, Français, mod%C3%A9r%C3%A9ment%20class%C3%A9
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le classement varie suivant la profondeur [...] : les sédiments très bien classés («very well sorted»), bien classés («well sorted»), modérément bien classés («moderately well sorted») et modérément classés («moderately sorted») sont dans les basses profondeurs, alors que les sédiments mal classés («poorly sorted»), très mal classés («very poorly sorted») et extrêmement mal classés («extremely poorly sorted») sont localisés dans les moyennes et hautes profondeurs. En général, on note un classement moyen dans la partie littorale et un mauvais classement dans les parties profondes. 2, fiche 22, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9ment%20class%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quand le classement est exprimé en unité Phi, il est possible d'associer à la valeur trouvée une échelle verbale : < 0,35 sédiment très bien classé; 0,35 à 0,50 bien classé; 0,50 à 0,71 modérément bien classé; 0,71 à 1 modérément classé; 1 à 2 mal classé; > 2 très mal classé. 3, fiche 22, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9ment%20class%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- meteorological drought
1, fiche 23, Anglais, meteorological%20drought
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... drought that occurs when precipitation is significantly below normal over a long period. 2, fiche 23, Anglais, - meteorological%20drought
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Meteorological drought is usually an expression of precipitation's departure from normal over some period of time. These definitions are usually region-specific, and presumably based on a thorough understanding of regional climatology. The variety of meteorologic definitions from different countries at different times illustrates why it is folly to apply a definition of drought developed in one part of the world to another : United States(1942) : less than 2. 5 mm of rainfall in 48 hours. Great Britain(1936) : fifteen consecutive days with daily precipitation totals of less than. 25 mm. Libya(1964) : when annual rainfall is less than 180 mm. India(1960) : actual seasonal rainfall is deficient by more than twice the mean deviation. Bali(1964) : a period of six days without rain. Meteorological measurements are the first indicators of drought. 3, fiche 23, Anglais, - meteorological%20drought
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Drought is viewed as a sustained and regionally extensive occurrence of below average natural water availability, either in the form of precipitation, river runoff, or groundwater. Droughts may be classified as meteorological or hydrological: A Meteorological Drought occurs when there is below average availability of precipitation. The National Meteorological Service (NMS) subdivides meteorological drought into three categories: drought, extreme drought, and severe drought. Drought is defined as less than 60% (range 41-60) of normal rainfall over 8 consecutive weeks. Extreme drought is defined as less than 40% (range 21-40) of the normal rainfall over 8 consecutive weeks. Severe drought is defined as less than 20% (range 0-20) of the normal rainfall over 8 consecutive weeks. The normal rainfall is the thirty year mean. 4, fiche 23, Anglais, - meteorological%20drought
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sécheresse météorologique
1, fiche 23, Français, s%C3%A9cheresse%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] sécheresse qui survient lorsque les précipitations sont bien inférieures à la normale au cours d'une longue période. 1, fiche 23, Français, - s%C3%A9cheresse%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 23, Français, - s%C3%A9cheresse%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 23, Français, - s%C3%A9cheresse%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sècheresse météorologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sequía meteorológica
1, fiche 23, Espagnol, sequ%C3%ADa%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sequía que se produce cuando la precipitación desciende mucho más de lo previsto en un área extensa durante un período prolongado. 1, fiche 23, Espagnol, - sequ%C3%ADa%20meteorol%C3%B3gica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coloration index
1, fiche 24, Anglais, coloration%20index
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 24, Anglais, CI
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The performance of SPOT-4, Landsat-7, and RADARSAT-1 SAR satellite data were compared to identify and map surficial deposits. Different spectral indices(normalized difference vegetation index(NDVI), transformed soil adjusted vegetation index(TSAVI), redness index(RI), form index(IF), coloration index(CI), intensity, hue, and saturation) and textural features(mean, standard deviation, angular second moment, entropy, etc.) were extracted from these datasets and used in the mapping process. 1, fiche 24, Anglais, - coloration%20index
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coloration index; CI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 24, Anglais, - coloration%20index
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- colouration index
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indice de coloration
1, fiche 24, Français, indice%20de%20coloration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les potentiels des données satellitaires SPOT-4, Landsat-7 et RADARSAT-1 sont comparées afin de cartographier les formations meubles. Différents indices spectraux («normalized difference vegetation index» (NDVI), «transformed soil adjusted vegetation index» (TSAVI), «redness index» (RI), indice de forme (IF), indice de coloration (IC), intensité, teinte et saturation) de même que des indices de texture (moyenne, écart type, second moment angulaire, entropie, etc.) sont extraits de ces images satellitaires. 2, fiche 24, Français, - indice%20de%20coloration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
indice de coloration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 24, Français, - indice%20de%20coloration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- abnormal
1, fiche 25, Anglais, abnormal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Different from normal in whatever sense the latter term is used. When normal signifies typical, abnormal means unusual, lying outside the range of common occurrence. When normal signifies a mean or median value, abnormal implies a deviation, however slight, from the mean or median. 2, fiche 25, Anglais, - abnormal
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Abnormal amounts of rain. 3, fiche 25, Anglais, - abnormal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 25, La vedette principale, Français
- anormal
1, fiche 25, Français, anormal
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contraire à normal, peu importe le sens de ce dernier mot. Si normal signifie typique, anormal veut dire inhabituel; s'il signifie une valeur moyenne ou médiane, anormal implique une déviation importante de la moyenne ou de la médiane. 1, fiche 25, Français, - anormal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scale parameter
1, fiche 26, Anglais, scale%20parameter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- parameter of scale 2, fiche 26, Anglais, parameter%20of%20scale
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A parameter describing the height of a Weibull distribution. 3, fiche 26, Anglais, - scale%20parameter
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a population standard deviation is a scale parameter, whereas a population mean is not. Generally, parameters which are given by powers of scale parameters are also referred to as scale parameters; in this sense, a population variance would be considered a scale parameter. 4, fiche 26, Anglais, - scale%20parameter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- paramètre d'échelle
1, fiche 26, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- paramètre d'étalement 1, fiche 26, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9talement
correct, nom masculin
- paramètre de dispersion 2, fiche 26, Français, param%C3%A8tre%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre de dispersion : la détermination de la valeur centrale ne suffit pas à caractériser une série statistique. Les diverses observations peuvent être plus ou moins groupées autour de la valeur centrale et il faut être capable d'exprimer, par un seul nombre, cette dispersion. 2, fiche 26, Français, - param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- relative mean deviation
1, fiche 27, Anglais, relative%20mean%20deviation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écart moyen relatif
1, fiche 27, Français, %C3%A9cart%20moyen%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- desviación media relativa
1, fiche 27, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20media%20relativa
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Biotechnology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- selection differential
1, fiche 28, Anglais, selection%20differential
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The average phenotypic value of the selected individuals, expressed as a deviation from the population mean. 2, fiche 28, Anglais, - selection%20differential
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Biotechnologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- différentiel de sélection
1, fiche 28, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Différence de valeur phénotypique qui existe entre la performance moyenne des individus retenus par la sélection et la moyenne de la population. 2, fiche 28, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Biotecnología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de selección
1, fiche 28, Espagnol, diferencial%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mean square deviation
1, fiche 29, Anglais, mean%20square%20deviation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The second moment of a set of observations about some arbitrary origin. If that origin is the mean of the observations, the mean square deviation is equivalent of the variance. 1, fiche 29, Anglais, - mean%20square%20deviation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- variance
1, fiche 29, Français, variance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue sémantique «écart quadratique moyen» (ou «écart moyen quadratique») et mean square deviation semblent être équivalents. Ce n'est toutefois pas le cas, étant donné qu'«écart quadratique moyen» a pour valeur centrale la moyenne arithmétique alors que mean square deviation a pour valeur centrale une origine arbitraire. De plus, l'usage veut qu'«écart quadratique moyen» soit synonyme d'«écart-type» et non pas synonyme de «variance». 1, fiche 29, Français, - variance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- desviación de la cuadrática media
1, fiche 29, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20la%20cuadr%C3%A1tica%20media
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- breeding value
1, fiche 30, Anglais, breeding%20value
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The value of an individual, judged by the mean value of its progeny. 1, fiche 30, Anglais, - breeding%20value
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
If an individual is mated to a number of individuals taken at random from the population, then its breeding value is twice the mean deviation of the progeny from the population mean. 1, fiche 30, Anglais, - breeding%20value
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur reproductive
1, fiche 30, Français, valeur%20reproductive
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un individu considéré en se fondant sur la moyenne de sa descendance. 2, fiche 30, Français, - valeur%20reproductive
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- valor genético
1, fiche 30, Espagnol, valor%20gen%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- class signature
1, fiche 31, Anglais, class%20signature
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The quantitative measurement of the spectral properties of a land cover class that takes into consideration one or several wavelength intervals. 2, fiche 31, Anglais, - class%20signature
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The full maximum likelihood classifier uses the Gaussian threshold stored in each class signature to determine if a given pixel falls within the class or not. The threshold is the radius(in standard deviation units) of a hyperellipse surrounding the mean of the class in feature space. If the pixel falls inside the hyperellipse, it is assigned to the class, otherwise it is assigned to a null class. However, for this classification, the null class option was not utilized, thus the thresholds were ignored and every pixel was assigned to the most probable class, the nearest class based upon the Mahalanobis distance measure(Richards, 1986). 3, fiche 31, Anglais, - class%20signature
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
class signature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 31, Anglais, - class%20signature
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- signature de la classe
1, fiche 31, Français, signature%20de%20la%20classe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mesure quantitative des propriétés spectrales d'une classe, prise dans un ou dans plusieurs intervalles de longueurs d'ondes du spectre électromagnétique. 2, fiche 31, Français, - signature%20de%20la%20classe
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chaque classe est décrite par une ACPP [analyse en composantes principales probabiliste] locale caractérisée par un nombre de vecteurs propres égal à la dimension réduite locale choisie pour cette ACPP et qui constitue une bonne signature de la classe. Ceci est très utile dans le cas où les classes correspondent à des réalités physiques telles que des objets astronomiques, des types de sol ou des étendues d'eau. 3, fiche 31, Français, - signature%20de%20la%20classe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
signature de la classe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 31, Français, - signature%20de%20la%20classe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Pollution
- Statistics
- Modelling (Mathematics)
- Water Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- temporal variation
1, fiche 32, Anglais, temporal%20variation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- temporal fluctuation 1, fiche 32, Anglais, temporal%20fluctuation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A sufficient number of passes(10-15) were made under the plume within relatively short time(approximately 30 minutes) to evaluate the data statistically and to remove the effect of large dynamic variations in the concentration profile with height by determination of the mean value. These data were used to determine the average mass flux during that time and to compute a measure of temporal fluctuations during this time interval by determination of the standard deviation. 1, fiche 32, Anglais, - temporal%20variation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Statistique
- Modélisation (Mathématique)
- Pollution de l'eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- variation temporelle
1, fiche 32, Français, variation%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- variation dans le temps 2, fiche 32, Français, variation%20dans%20le%20temps
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la quantité de pluie tombée entre en ligne de compte dans l'évaluation de l'impact des variations temporelles du pH des précipitations. C'est pourquoi on a calculé, au tableau 4.4, les charges en ions hydrogène pour montrer que les charges varient également de façon appréciable au cours de la période d'étude. 1, fiche 32, Français, - variation%20temporelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-01-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square error
1, fiche 33, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20error
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RMS error 2, fiche 33, Anglais, RMS%20error
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 3, fiche 33, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A measure of the variability of measurements about their true values. 1, fiche 33, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The RMS error is estimated by taking sample measurements and comparing them to their true values. These differences are then squared and summed. The sum is then divided by the number of measurements to achieve a mean square deviation. The square root of the mean square deviation is then taken to produce a characteristic error measure in the same units as the original measurements. The RMS error is directly comparable to the concept of a standard deviation. 1, fiche 33, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
root-mean-square error; RMS error: terms and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 33, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20error
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- erreur-type
1, fiche 33, Français, erreur%2Dtype
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- erreur quadratique moyenne 1, fiche 33, Français, erreur%20quadratique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la variabilité de mesures par rapport à la valeur vraie. 1, fiche 33, Français, - erreur%2Dtype
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'erreur-type est estimée en effectuant des mesures et en les comparant à la valeur vraie. Les différences sont mises au carré et additionnées. Cette somme est ensuite divisée par le nombre de mesures effectuées pour obtenir le carré de la moyenne quadratique. En extrayant la racine carrée du carré de la moyenne quadratique, l'on obtient une mesure caractéristique de l'erreur dans les mêmes unités que les mesures d'origine. Le concept d'erreur quadratique moyenne (erreur-type) est directement comparable à celui de l'écart-type. 1, fiche 33, Français, - erreur%2Dtype
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- outlier
1, fiche 34, Anglais, outlier
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A job that has a total point rating in UCS that is far beyond(above or below) those clustered around the average. Generally, we refer to outliers as any jobs with total point greater than one standard deviation above the mean or less than one standard deviation below the mean. 1, fiche 34, Anglais, - outlier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
outlier: terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, fiche 34, Anglais, - outlier
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aberration
1, fiche 34, Français, aberration
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cas où un emploi obtient une cote totale NGC largement supérieure ou inférieure à la moyenne. Généralement, nous considérons comme aberrations tous les emplois dont le total des points dépasse l'écart-type au-dessus ou en-dessous de la moyenne. 1, fiche 34, Français, - aberration
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aberration : terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, fiche 34, Français, - aberration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mean radial deviation
1, fiche 35, Anglais, mean%20radial%20deviation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- mean radial dispersion 1, fiche 35, Anglais, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, fiche 35, Anglais, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, fiche 35, Anglais, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, fiche 35, Anglais, FOM
correct
- FOM 1, fiche 35, Anglais, FOM
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision(the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation(MRD). 1, fiche 35, Anglais, - mean%20radial%20deviation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 35, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d'impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- signal-to-noise ratio
1, fiche 36, Anglais, signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SNR 2, fiche 36, Anglais, SNR
correct
- S/N 3, fiche 36, Anglais, S%2FN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A ratio that measures the comprehensibility of data, usually expressed as the signal power divided by the noise power, usually expressed in decibels (dB). 2, fiche 36, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The detection problem can be viewed in terms of the concept of the signal-to-noise ratio, i.e. one can claim to have detected a change in climate once the signal (e.g. the increasing temperature) has risen appreciably above the background noise level (e.g. natural variability of temperature). 4, fiche 36, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Signal-to-noise ratio.... For first detection of a CO2-induced climate change, the model signal is the mean change or anomaly in some climatic variable, usually surface air temperature, attributed by a numerical model to increased concentrations of carbon dioxide. Observed noise is the standard deviation or natural variability computed from observations of that variable and adjusted for sample size, autocorrelation, and time averaging. 5, fiche 36, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Signal-to-noise ratio ... For MODIS, the ratio between (1) typical cloud free scene brightness with solar zenith angle Z=70 deg, and (2) all sensor and processing noise contributions. S/N specifications for various scenes (e.g., land, clouds, oceans, ice) are only applicable in the filter bands associated with those scenes. 3, fiche 36, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rapport signal à bruit
1, fiche 36, Français, rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
WIND (Wind INfrared Doppler lidar) a pour but de déterminer la vitesse d'aérosol a basse altitude (1 à 10 km) à partir d'un lidar embarqué. [...] La contribution de l'équipe a été de proposer des algorithmes robustes de détection et d'estimation de la fréquence Doppler. Compte tenu du rapport signal à bruit (RSB) «important», supérieur à -5 dB, une modélisation approximative (notch filter) du signal lidar suffit pour obtenir des résultats satisfaisants. [...] La réalisation de l'instrument est à la charge du Laboratoire de Météorologie Dynamique (LMD). 1, fiche 36, Français, - rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Théorie de la détection du signal : dans cette théorie, on décrit le «signal» (stimulus à identifier ou souvenir à reconnaître) comme une distribution statistique sur un ensemble de valeurs d'abscisse, et le «bruit» (autres stimulations ou autres souvenirs) de la même façon; ce sont les relations entre ces distributions, et les critères de décision adoptés par le sujet, qui gouvernent la détection. 2, fiche 36, Français, - rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cette théorie qui connaît différentes applications, en radiotélécommunication notamment mais aussi en sismologie, est également utilisée en climatologie; chacune de ces sciences a établi des critères précis afin de l'utiliser à ses propres fins. Le climat subit des variations qui répondent à des cycles connus et que la statistique permet de distinguer; les climatologues croient que ces bruits, les variations naturelles, s'ils sont d'abord identifiés permettront ensuite de laisser voir le véritable signal confirmant que l'effet de serre anthropique est bien en cours. 3, fiche 36, Français, - rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
De façon générale, toutes les expressions utilisées en radiotélécommunication, pour désigner la notion spécifique à ce domaine, pourraient aussi s'employer en climatologie : rapport signal/bruit, signal sur bruit, entre signal et bruit, etc. 3, fiche 36, Français, - rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-08-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 37, Anglais, standard%20deviation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Statistical estimate of the quality of a GPS observation. 2, fiche 37, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A statistical measure of variability in a data set. In a normal distribution, 68% of the data fall within one standard deviation of the mean, 95% within two standard deviations of the mean and 99. 9% within three standard deviations. 2, fiche 37, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 37, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 37, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Estimation statistique de la qualité d'une observation GPS. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mesure statistique de la variabilité d'un ensemble de données. Dans une distribution normale, 68 % des données se situent à moins d'un écart-type de la moyenne, 95 % des données à moins de deux écarts-types et 99,9 % à moins de trois écarts-types. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- noise level
1, fiche 38, Anglais, noise%20level
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
It is clear from signal-to-noise ratio arguments that detection will be hastened if the noise level can be reduced. This can be achieved using some form of regression analysis with CO2 variations and other climate forcing factors as predictors. 1, fiche 38, Anglais, - noise%20level
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Signal-to-noise ratio : A quantitative measure of the statistical detectability of a signal, expressed as a ratio of the magnitude of the signal relative to the variability. For first detection of a CO2-induced climate change, the model signal is the mean change or anomaly in some climatic variable, usually surface air temperature, attributed by a numerical model to increased concentrations of carbon dioxide. Observed noise is the standard deviation or natural variability computed from observations of that variable and adjusted for sample size, autocorrelation, and time averaging. 2, fiche 38, Anglais, - noise%20level
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- niveau de bruit
1, fiche 38, Français, niveau%20de%20bruit
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Théorie de la détection du signal : dans cette théorie, on décrit le «signal» (stimulus à identifier ou souvenir à reconnaître) comme une distribution statistique sur un ensemble de valeurs d'abscisse, et le «bruit» (autres stimulations ou autres souvenirs) de la même façon; ce sont les relations entre ces distribution, et les critères de décision adoptés par le sujet, qui gouvernent la détection. 2, fiche 38, Français, - niveau%20de%20bruit
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- IQ scale
1, fiche 39, Anglais, IQ%20scale
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Historically, IQ's or intelligence test scores have a mean of 100 and a standard deviation of either 15 or 16, depending upon the test selected. In order to convert the raw scores to IQ scores on an IQ scale, a linear transformation is performed such that the transformed mean and standard deviation are 100 and 16, respectively. 2, fiche 39, Anglais, - IQ%20scale
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- échelle de quotients intellectuels
1, fiche 39, Français, %C3%A9chelle%20de%20quotients%20intellectuels
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- échelle de QI 1, fiche 39, Français, %C3%A9chelle%20de%20QI
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Échelle qui a pour moyenne 100, un écart type de 15 et une étendue normale de 55 à 145. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9chelle%20de%20quotients%20intellectuels
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Statistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stanine 1, fiche 40, Anglais, stanine
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- stanine score 2, fiche 40, Anglais, stanine%20score
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A score in educational testing on a nine-point scale of normalized standard scores with a standard deviation of 2 and a mean of 5. 3, fiche 40, Anglais, - stanine
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Docimologie
- Statistique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- stanine
1, fiche 40, Français, stanine
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- standard deviation of the arithmetic mean of a series of measurements 1, fiche 41, Anglais, standard%20deviation%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The parameter characterizing the dispersion of the arithmetic mean of a series of independent measurements of the same value of a measured quantity ... 1, fiche 41, Anglais, - standard%20deviation%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- écart-type de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages
1, fiche 41, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- écart moyen quadratique de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages 1, fiche 41, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Indice caractérisant la dispersion de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages indépendants de la même valeur d'une grandeur mesurée [...] 1, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
écart moyen quadratique (écart-type) de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mean error
1, fiche 42, Anglais, mean%20error
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The mean deviation of a distribution of accidental errors. 1, fiche 42, Anglais, - mean%20error
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- erreur moyenne
1, fiche 42, Français, erreur%20moyenne
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des valeurs absolues de toutes les erreurs. 1, fiche 42, Français, - erreur%20moyenne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- parametric statistics
1, fiche 43, Anglais, parametric%20statistics
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Parametric statistics can be carried out on data which is interval or ratio scale, and thus is suitable for arithmetic operations such as addition and subtraction. This enables parameters such as mean and standard deviation to be defined. 1, fiche 43, Anglais, - parametric%20statistics
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- statistique paramétrique
1, fiche 43, Français, statistique%20param%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les statistiques en coupe instantanée sont invariantes, seule la statistique paramétrique de Student, en temporel, est modifiée. 1, fiche 43, Français, - statistique%20param%C3%A9trique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- location parameter
1, fiche 44, Anglais, location%20parameter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- parameter of location 2, fiche 44, Anglais, parameter%20of%20location
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(...) a population mean is a location parameter, whereas a population standard deviation is not. 3, fiche 44, Anglais, - location%20parameter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- paramètre de position
1, fiche 44, Français, param%C3%A8tre%20de%20position
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- paramètre de tendance centrale 2, fiche 44, Français, param%C3%A8tre%20de%20tendance%20centrale
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre de position : un seul nombre va représenter la valeur centrale de la série, et donc indiquer de manière graphique où celle-ci se place sur l'axe des x. La série va être caractérisée par la manière suivant laquelle la valeur centrale se trouve «posée» par rapport à la totalité des éléments qu'elle a pour mission de représenter le mieux possible. 3, fiche 44, Français, - param%C3%A8tre%20de%20position
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- experimental standard deviation of the mean
1, fiche 45, Anglais, experimental%20standard%20deviation%20of%20the%20mean
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- standard error of the mean 1, fiche 45, Anglais, standard%20error%20of%20the%20mean
à éviter, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Experimental standard deviation of the mean" is sometimes incorrectly called "standard error of the mean". 1, fiche 45, Anglais, - experimental%20standard%20deviation%20of%20the%20mean
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- mean experimental standard deviation
- mean standard error
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- écart-type expérimental de la moyenne
1, fiche 45, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental%20de%20la%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- erreur de la moyenne 1, fiche 45, Français, erreur%20de%20la%20moyenne
à éviter, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'écart-type expérimental de la moyenne est parfois appelé, à tort, erreur de la moyenne. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental%20de%20la%20moyenne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Probability (Statistics)
- Economic Planning
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coefficient of variation
1, fiche 46, Anglais, coefficient%20of%20variation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- c.v. 2, fiche 46, Anglais, c%2Ev%2E
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- variation coefficient 3, fiche 46, Anglais, variation%20coefficient
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the standard deviation to the absolute value of the arithmetic mean. 3, fiche 46, Anglais, - coefficient%20of%20variation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Probabilités (Statistique)
- Planification économique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coefficient de variation
1, fiche 46, Français, coefficient%20de%20variation
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- c.v. 2, fiche 46, Français, c%2Ev%2E
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'écart-type à la valeur absolue de la moyenne arithmétique. 3, fiche 46, Français, - coefficient%20de%20variation
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Indice servant à comparer des échantillons présentant une distribution différente et qui correspond au quotient de l'écart type par la moyenne. 4, fiche 46, Français, - coefficient%20de%20variation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación económica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de variación
1, fiche 46, Espagnol, coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se calcula dividiendo la desviación estandar por la media aritmética y el resultado se multiplica por 100. 2, fiche 46, Espagnol, - coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- right axis deviation 1, fiche 47, Anglais, right%20axis%20deviation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
axis deviation : The direction of the mean QRS complex in the electrocardiogram. 2, fiche 47, Anglais, - right%20axis%20deviation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déviation axiale droite de QRS
1, fiche 47, Français, d%C3%A9viation%20axiale%20droite%20de%20QRS
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- déviation vers la droite de l'axe électrique de Q.R.S. 2, fiche 47, Français, d%C3%A9viation%20vers%20la%20droite%20de%20l%27axe%20%C3%A9lectrique%20de%20Q%2ER%2ES%2E
nom féminin
- déviation axiale droite 3, fiche 47, Français, d%C3%A9viation%20axiale%20droite
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ECG. 3, fiche 47, Français, - d%C3%A9viation%20axiale%20droite%20de%20QRS
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- déviation vers la droite de l'axe QRS
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bias
1, fiche 48, Anglais, bias
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Characterizes the systematic error in a given analytical procedure and is the(positive or negative) deviation of the mean analytical results from the(known or assumed) true value. 1, fiche 48, Anglais, - bias
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- biais
1, fiche 48, Français, biais
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Caractérise l'erreur systématique d'un mode opératoire analytique donné et est l'écart (positif ou négatif) entre le résultat analytique (moyen) et la valeur réelle (connue ou présumée). 1, fiche 48, Français, - biais
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-02-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- z-score
1, fiche 49, Anglais, z%2Dscore
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- standard score 2, fiche 49, Anglais, standard%20score
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A value's distance from the mean, expressed in units of the standard deviation. Used to identify unusual values. 3, fiche 49, Anglais, - z%2Dscore
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A score obtained by dividing the standard deviation into the deviation of an obtained score from the arithmetic mean [...] it is convenient for the comparison of scores without regard to the units of measurement employed. 4, fiche 49, Anglais, - z%2Dscore
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- z score
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- écart réduit
1, fiche 49, Français, %C3%A9cart%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Écart à la moyenne divisé par l'écart type. L'écart réduit permet de comparer la position relative d'éléments appartenant à des distributions dont les moyennes et les écarts types peuvent être différents. La somme des écarts réduits d'une distribution est nulle; leur écart type est égal à 1. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9cart%20r%C3%A9duit
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- écart z
- score z
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coefficient of variation
1, fiche 50, Anglais, coefficient%20of%20variation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Statistical parameter describing the change of a stochastic variable in time or space, expressed as the ratio of the standard deviation to the mean.(Dimensionless) 1, fiche 50, Anglais, - coefficient%20of%20variation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coefficient de variation
1, fiche 50, Français, coefficient%20de%20variation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Paramètre statistique sans dimension exprimant la variabilité d'une variable aléatoire dans le temps ou dans l'espace, défini comme le rapport de l'écart type à la moyenne. 1, fiche 50, Français, - coefficient%20de%20variation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Hidrología e hidrografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de variación
1, fiche 50, Espagnol, coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Parámetro estadístico que describe el cambio de una variable estocástica en el tiempo o en el espacio, expresado como relación entre la desviación típica y la media. (Adimensional) 1, fiche 50, Espagnol, - coeficiente%20de%20variaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements
1, fiche 51, Anglais, limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- confidence limits of the arithmetic mean of a series of measurements 1, fiche 51, Anglais, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
- confidence limits of the arithmetic means of a series of measurements 1, fiche 51, Anglais, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20means%20of%20a%20series%20of%20measurements
pluriel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of the arithmetic mean of a series of measurements has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, fiche 51, Anglais, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements are calculated in the same way as those relating to a single measurement but using the standard deviation of the mean sr. 2. For a small number of measurements, values of t calculated according to Student's distribution are used. 1, fiche 51, Anglais, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- erreurs limites de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages
1, fiche 51, Français, erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur la moyenne arithmétique d'une série de mesurages a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, fiche 51, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
1. On calcule en général les erreurs limites de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages de la même façon que celles relatives à un seul mesurage mais en utilisant l'écart moyen quadratique sr. 2. Pour un petit nombre de mesurages, on se sert des valeurs t calculées selon la distribution de Student. 1, fiche 51, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 51, Français, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tibial plateau angle
1, fiche 52, Anglais, tibial%20plateau%20angle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An angle defined by a line drawn tangential to the tibial crest, a second line tangential to the proximal tibial articular surfaces and a third line perpendicular to the tibial crest line. The interval found between the second and third lines defines the angle. The normal angle range from 7 to 22 ° with a mean of 14 ° and a standard deviation of [+ or-] 3. 6 °. This angle is useful in determining the degree of depression of the tibial plateau due to fracture. [From LUSRO, 1978, p. 190. ] 2, fiche 52, Anglais, - tibial%20plateau%20angle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- angle du plateau tibial
1, fiche 52, Français, angle%20du%20plateau%20tibial
correct, proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Angle calculé à partir de la tangente à la crête tibiale, de la tangente au plateau tibial et d'une troisième ligne tracée à partir du point de rencontre de ces deux tangentes, et perpendiculaire à la première. L'angle que forme ces deux dernières lignes constitue l'angle du plateau tibial. Il se situe normalement entre 7 et 22 °, pour une moyenne de 14 [0+ ou -] 3,6 °. Cet angle permet d'évaluer l'enfoncement dans une fracture du plateau tibial. 1, fiche 52, Français, - angle%20du%20plateau%20tibial
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistical Methods
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Charlier check
1, fiche 53, Anglais, Charlier%20check
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Charlier’s check 1, fiche 53, Anglais, Charlier%26rsquo%3Bs%20check
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Charlier check [is used] in computations of the mean and standard deviation by the coding method. 1, fiche 53, Anglais, - Charlier%20check
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Méthodes statistiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- test de Charlier 1, fiche 53, Français, test%20de%20Charlier
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- vérification de Charlier 1, fiche 53, Français, v%C3%A9rification%20de%20Charlier
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'exactitude du calcul de l'écart-type peut être contrôlée par le test de Charlier, c.-à-d. par le calcul d'une série supplémentaire d'écarts, mesurés (...) d'une origine se trouvant à la distance d'un intervalle de classe plus bas. 1, fiche 53, Français, - test%20de%20Charlier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- estimation of the variance of a population
1, fiche 54, Anglais, estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- estimation of the variance of a probability distribution 1, fiche 54, Anglais, estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20probability%20distribution
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The operation made for the purpose of estimating the variance of a population or of a probability distribution considered as representing this population. 2, fiche 54, Anglais, - estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1. An unbiased estimator of the variance of a probability distribution obtained from a sample of n independent observations is obtained by dividing by n-1 the sum of the squares of the deviations of the observed values from the arithmetic mean of this sample. 2. The positive square root of the unbiased estimator of the variance is often used as an estimator of the standard deviation. However, it ought to be noted that this estimator is not unbiased. 3, fiche 54, Anglais, - estimation%20of%20the%20variance%20of%20a%20population
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- estimation de la variance d'une population
1, fiche 54, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20population
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- estimation de la variance d'une loi de distribution 2, fiche 54, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20loi%20de%20distribution
correct, nom féminin
- estimation de la variance d'une loi de probabilité 3, fiche 54, Français, estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20loi%20de%20probabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but d'estimer la variance d'une population, ou de la loi de distribution considérée comme représentant cette population. 3, fiche 54, Français, - estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20population
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1. Un estimateur sans biais de la variance d'une loi de probabilité à partir d'un échantillon de n observations indépendantes s'obtient en divisant par n 1 la somme des carrés des écarts des valeurs observées par rapport à la moyenne arithmétique de cet échantillon. 2. La racine carrée positive de l'estimateur sans biais de la variance est souvent utilisée comme estimateur de l'écart-type. Il faut noter pourtant que cet estimateur n'est pas sans biais. 3, fiche 54, Français, - estimation%20de%20la%20variance%20d%27une%20population
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-07-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- multi-directional pose accuracy
1, fiche 55, Anglais, multi%2Ddirectional%20pose%20accuracy
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Deviation between a command pose and the mean of the attained poses when approaching the command pose from the same direction. 1, fiche 55, Anglais, - multi%2Ddirectional%20pose%20accuracy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- exactitude de pose multidirectionnelle
1, fiche 55, Français, exactitude%20de%20pose%20multidirectionnelle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les différentes moyennes des poses atteintes obtenues pour la même pose commandée répétée n fois suivant trois directions perpendiculaires. 1, fiche 55, Français, - exactitude%20de%20pose%20multidirectionnelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- porosity test
1, fiche 56, Anglais, porosity%20test
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Tests for Hydraulic Properties. Porosity or opening size of fabric. An important property insofar as drainage through fabrics is concerned is the porosity or size of opening of the fabric. This is most accurately determined by tests common to the area of quantitative metallography. Such devices as "image analyzers, "which rapidly scan the specimen and give, by light reflection, the percentage of void to fiber, are ideal for this use. Most systems also have data storage capabilities which allow for scanning of a relatively large specimen and thereby obtain meaningful statistical data on the mean size of openings and the standard deviation or variance of these openings. 2, fiche 56, Anglais, - porosity%20test
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- essai de porosité
1, fiche 56, Français, essai%20de%20porosit%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- essai porosimétrique 2, fiche 56, Français, essai%20porosim%C3%A9trique
proposition, voir observation, nom masculin
- essai porométrique 2, fiche 56, Français, essai%20porom%C3%A9trique
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Porosimétrie: Détermination de la forme, de la répartition et/ou des dimensions des pores dans un matériau. 3, fiche 56, Français, - essai%20de%20porosit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Porométrie: mesure des dimensions des pores et étude de leur répartition. 4, fiche 56, Français, - essai%20de%20porosit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unit area
1, fiche 57, Anglais, unit%20area
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
If we consider the area under the curve as representing the sum of relative frequencies, i. e. as equal to 1 unit area, and the origin of the independent variable as located at the arithmetic mean of the distribution so that x represents a deviation from the mean, then the standard equation of the normal curve(of error) can be written in the form [given in the source]. 1, fiche 57, Anglais, - unit%20area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aire unitaire
1, fiche 57, Français, aire%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Si nous considérons l'aire limitée supérieurement par la courbe comme représentant la somme des fréquences relatives, c.-à-d. comme égale à 1 aire unitaire et l'origine de la variable indépendante comme située à la moyenne arithmétique de la distribution, de façon que x représente un écart par rapport à la moyenne, alors l'équation-type de la courbe normale peut être écrite [comme indiquée dans la source]. 1, fiche 57, Français, - aire%20unitaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mean-square deviation from the mean
1, fiche 58, Anglais, mean%2Dsquare%20deviation%20from%20the%20mean
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moyenne des carrés des écarts par rapport à sa valeur moyenne
1, fiche 58, Français, moyenne%20des%20carr%C3%A9s%20des%20%C3%A9carts%20par%20rapport%20%C3%A0%20sa%20valeur%20moyenne
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1984-10-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mean deviation 1, fiche 59, Anglais, mean%20deviation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The arithmetic mean of the deviations from an origin when all deviations are given a positive sign. NOTE-Generally, the chosen origin is the arithmetic mean although the mean deviation is minimal when the median is taken as an origin. 1, fiche 59, Anglais, - mean%20deviation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- écart moyen 1, fiche 59, Français, %C3%A9cart%20moyen
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Moyenne arithmétique des écarts par rapport à une origine; les écarts sont pris en valeur absolue. NOTE - Généralement, l'origine choisie est la moyenne arithmétique bien que l'écart moyen soit minimal quand on prend la médiane pour origine. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deviation IQ 1, fiche 60, Anglais, deviation%20IQ
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A normalized standard score with a mean of 100 and a standard deviation of 16 points. The DIQ is an index of the pupils relative brightness when he is compared with pupils of similar chronological age, regardless of grade placement. 1, fiche 60, Anglais, - deviation%20IQ
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The deviation IQ has gradually replaced the ration IQ in mental ability test batteries because it is no longer necessary to develop the mental-age scale. 1, fiche 60, Anglais, - deviation%20IQ
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Q.I. standardisé 1, fiche 60, Français, Q%2EI%2E%20standardis%C3%A9
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Q.I. type 1, fiche 60, Français, Q%2EI%2E%20type
- Q.I. typifié 1, fiche 60, Français, Q%2EI%2E%20typifi%C3%A9
- Q.I. standard 1, fiche 60, Français, Q%2EI%2E%20standard
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Quotient intellectuel calculé en fonction de l'écart à la moyenne. 1, fiche 60, Français, - Q%2EI%2E%20standardis%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-08-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- measures of dispersion 1, fiche 61, Anglais, measures%20of%20dispersion
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- measures of variation 1, fiche 61, Anglais, measures%20of%20variation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
various measures of dispersion or variation are available, the most common being the range, mean deviation, semi-interquartile range... and the standard deviation. 1, fiche 61, Anglais, - measures%20of%20dispersion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- caractéristiques de dispersion 1, fiche 61, Français, caract%C3%A9ristiques%20de%20dispersion
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
nous avons plusieurs caractéristiques de dispersion. Les principales sont l'étendue, l'intervalle interquartile (...) la variance et l'écart-type. 1, fiche 61, Français, - caract%C3%A9ristiques%20de%20dispersion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Statistical Methods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mean absolute deviation 1, fiche 62, Anglais, mean%20absolute%20deviation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Méthodes statistiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- écart absolu moyen 1, fiche 62, Français, %C3%A9cart%20absolu%20moyen
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1979-04-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mean deviation about the mean
1, fiche 63, Anglais, mean%20deviation%20about%20the%20mean
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mean deviation from the mean 2, fiche 63, Anglais, mean%20deviation%20from%20the%20mean
correct
- M.D. about the mean 1, fiche 63, Anglais, M%2ED%2E%20about%20the%20mean
correct
- M.D. about the mean 1, fiche 63, Anglais, M%2ED%2E%20about%20the%20mean
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Measure] of dispersion (...) complied from the deviations of every member of the population [about] the mean (...) 1, fiche 63, Anglais, - mean%20deviation%20about%20the%20mean
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- écart absolu moyen
1, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20absolu%20moyen
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- écart moyen absolu 2, fiche 63, Français, %C3%A9cart%20moyen%20absolu
correct
- moyenne des écarts à la moyenne 3, fiche 63, Français, moyenne%20des%20%C3%A9carts%20%C3%A0%20la%20moyenne
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On obtient un indice de dispersion en considérant les valeurs absolues des écarts à la moyenne. Leur moyenne arithmétique est l'écart absolu moyen (...) 1, fiche 63, Français, - %C3%A9cart%20absolu%20moyen
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1979-04-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mean deviation from the median
1, fiche 64, Anglais, mean%20deviation%20from%20the%20median
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- meandeviation about the median 2, fiche 64, Anglais, meandeviation%20about%20the%20median
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Measure] of dispersion (...) compiled from the deviations of every member of the population (...) from the median (...) 1, fiche 64, Anglais, - mean%20deviation%20from%20the%20median
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écart absolu médian
1, fiche 64, Français, %C3%A9cart%20absolu%20m%C3%A9dian
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- moyenne des écarts à la médiane 2, fiche 64, Français, moyenne%20des%20%C3%A9carts%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9diane
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(...) la moyenne arithmétique des valeurs absolues des écarts à la médiane est l'écart absolu médian. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9cart%20absolu%20m%C3%A9dian
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1977-02-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Gumbel distribution
1, fiche 65, Anglais, Gumbel%20distribution
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Extreme-value procedures as developed by Gumbel(1954) providing a simple two-parameter solution, such that any return period value may be predicted from the mean and standard deviation using [a] straight line relationship. 1, fiche 65, Anglais, - Gumbel%20distribution
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- distribution de Gumbel 1, fiche 65, Français, distribution%20de%20Gumbel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(...) méthode des valeurs extrêmes, développée par Gumbel (1954) [qui], offre une solution simple à deux paramètres [et] qui permet de prédire la valeur de toute période de récurrence à partir de la moyenne et de l'écart-type en utilisant la relation donnée par [une] ligne droite. 1, fiche 65, Français, - distribution%20de%20Gumbel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- deviation about the mean 1, fiche 66, Anglais, deviation%20about%20the%20mean
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
average deviation about the mean; écart moyen autour de la moyenne. Cf. average deviation about the mean 1, fiche 66, Anglais, - deviation%20about%20the%20mean
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- écart autour de la moyenne 1, fiche 66, Français, %C3%A9cart%20autour%20de%20la%20moyenne
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mean power of deviation 1, fiche 67, Anglais, mean%20power%20of%20deviation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- puissance moyenne de l'écart
1, fiche 67, Français, puissance%20moyenne%20de%20l%27%C3%A9cart
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :