TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEAN DOWN TIME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral sciatica
1, fiche 1, Anglais, bilateral%20sciatica
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bilateral sciatica does not mean that the pain in both legs occurs the same way at the same time. The pain could alternate back and forth between the legs. It may occur primarily in one leg and occasionally occur in the other, or it may occur in both legs at the same time. Any one of the scenarios is possible at any time. The pain is similar to unilateral sciatica. It can be a shooting pain that goes down one or both legs, or it can be a chronic and burning pain in one or both legs. 1, fiche 1, Anglais, - bilateral%20sciatica
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sciatalgie bilatérale
1, fiche 1, Français, sciatalgie%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- British Summer Time
1, fiche 2, Anglais, British%20Summer%20Time
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BST 1, fiche 2, Anglais, BST
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
British Summer Time(BST) is the civil time during the summer months in the United Kingdom and Ireland during which the clocks are advanced from Greenwich mean time(GMT) by one hour. It was first established by the Summer Time Act of 1916, was amended by subsequent acts and is now defined by the Summer Time Order of 2002 which laid down that it would be... the period beginning at one o’clock, Greenwich mean time, in the morning of the last Sunday in March and ending at one o’clock, Greenwich mean time, in the morning of the last Sunday in October. 2, fiche 2, Anglais, - British%20Summer%20Time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure d'été britannique
1, fiche 2, Français, heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20britannique
nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BST 1, fiche 2, Français, BST
nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heure d'été anglaise 2, fiche 2, Français, heure%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20anglaise
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- managing down
1, fiche 3, Anglais, managing%20down
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spend time reflecting on your personal definitions of leadership and management. What do these terms mean to you? Compare and contrast them. What is the difference between managing up, managing down and managing out? 2, fiche 3, Anglais, - managing%20down
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Many senior public servants have made their careers because of their skills in managing up. ... These skills are highly to be valued in a democratic government. But if they are nourished in excess, to the exclusion of other important values, they can obscure the importance of "managing down." 3, fiche 3, Anglais, - managing%20down
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion descendante
1, fiche 3, Français, gestion%20descendante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La «nouvelle gestion publique», quant à elle, envisage le gouvernement à partir du bas vers le haut. [...] Nous ne voulons pas perdre les compétences et les valeurs associées à la «gestion ascendante» et aux mesures à prendre pour servir le processus politique et lui rendre des comptes. Elles sont essentielles à la mission de la fonction publique. Cependant, même ce rôle ne pourra être exécuté pleinement si nous ne redevenons pas sensibles aux qualités et aux valeurs propres à une gestion descendante, et si nous n'y acquérons pas toutes les compétences voulues. 1, fiche 3, Français, - gestion%20descendante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computers and Calculators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mean down time
1, fiche 4, Anglais, mean%20down%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MDT 1, fiche 4, Anglais, MDT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mean downtime 2, fiche 4, Anglais, mean%20downtime
correct, normalisé
- MDT 2, fiche 4, Anglais, MDT
correct, normalisé
- MDT 2, fiche 4, Anglais, MDT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a functional unit, the average value of downtime under stated conditions. 2, fiche 4, Anglais, - mean%20down%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mean downtime; MDT: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 4, Anglais, - mean%20down%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps moyen d'indisponibilité
1, fiche 4, Français, temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TMI 1, fiche 4, Français, TMI
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- durée moyenne d'indisponibilité 2, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d'une unité fonctionnelle, valeur moyenne du temps d'indisponibilité dans des conditions déterminées. 2, fiche 4, Français, - temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temps moyen d'indisponibilité; TMI; durée moyenne d'indisponibilité : termes, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 4, Français, - temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mean down time
1, fiche 5, Anglais, mean%20down%20time
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mean value of the duration of down times. 1, fiche 5, Anglais, - mean%20down%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - mean%20down%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 5, Anglais, - mean%20down%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps moyen d'indisponibilité
1, fiche 5, Français, temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la durée des temps d'indisponibilité. 1, fiche 5, Français, - temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 5, Français, - temps%20moyen%20d%27indisponibilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mean accumulated down time
1, fiche 6, Anglais, mean%20accumulated%20down%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MADT 1, fiche 6, Anglais, MADT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée cumulée moyenne d'indisponibilité
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20cumul%C3%A9e%20moyenne%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :