TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEET CRITERIA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controlled unclassified information
1, fiche 1, Anglais, controlled%20unclassified%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CUI 1, fiche 1, Anglais, CUI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sensitive information that does not meet the criteria for classification but must still be protected. 2, fiche 1, Anglais, - controlled%20unclassified%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[CUI] is government-created or owned ["unclassified"] information that allows for, or requires, safeguarding and dissemination controls in accordance with laws, regulations or government-wide policies. 2, fiche 1, Anglais, - controlled%20unclassified%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information non classifiée contrôlée
1, fiche 1, Français, information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CUI 1, fiche 1, Français, CUI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renseignement non classifié contrôlé 2, fiche 1, Français, renseignement%20non%20classifi%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les informations non classifiées contrôlées [...] sont des informations qui nécessitent une protection ou des contrôles de divulgation conformément aux lois et politiques gouvernementales, mais qui ne sont pas classifiées. 3, fiche 1, Français, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information non classifiée contrôlée; renseignement non classifié contrôlé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- informations non classifiées contrôlées
- renseignements non classifiés contrôlés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsyndromal seasonal affective disorder
1, fiche 2, Anglais, subsyndromal%20seasonal%20affective%20disorder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSAD 2, fiche 2, Anglais, SSAD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subsyndromal SAD 3, fiche 2, Anglais, subsyndromal%20SAD
correct, nom
- winter blues 4, fiche 2, Anglais, winter%20blues
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The phenomenology of subsyndromal SAD(the winter blues) is similar to that of SAD [seasonal affective disorder], except that patients do not meet criteria for major depression... 3, fiche 2, Anglais, - subsyndromal%20seasonal%20affective%20disorder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sub-syndromal seasonal affective disorder
- sub-syndromal SAD
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble affectif saisonnier subsyndromique
1, fiche 2, Français, trouble%20affectif%20saisonnier%20subsyndromique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déprime saisonnière 2, fiche 2, Français, d%C3%A9prime%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin, familier
- déprime hivernale 3, fiche 2, Français, d%C3%A9prime%20hivernale
correct, nom féminin, familier
- blues de l'hiver 4, fiche 2, Français, blues%20de%20l%27hiver
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La déprime saisonnière – souvent appelée blues de l'hiver – est donc une forme atténuée de la dépression saisonnière. 2, fiche 2, Français, - trouble%20affectif%20saisonnier%20subsyndromique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trouble affectif saisonnier sub-syndromique
- déprime de l'hiver
- blues hivernal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trastorno afectivo estacional subsindrómico
1, fiche 2, Espagnol, trastorno%20afectivo%20estacional%20subsindr%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Este cuestionario fue utilizado, por primera vez, por Kasper y cols. (7), quienes describieron una modalidad menos grave, pero más frecuente, del trastorno afectivo estacional denominado trastorno afectivo estacional subsindrómico. 1, fiche 2, Espagnol, - trastorno%20afectivo%20estacional%20subsindr%C3%B3mico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- request for standing offer
1, fiche 3, Anglais, request%20for%20standing%20offer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RFSO 2, fiche 3, Anglais, RFSO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Standing Offers. Standing Offers are used to meet recurring needs when departments or agencies repeatedly order the same goods or services. A request for standing offer(RFSO) is used to solicit standing offers. Suppliers who meet the evaluation criteria stated in the RFSO become pre-qualified suppliers and holders of standing offers. A standing offer is an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required. It is not a contract until the government issues a "call-up" against the standing offer. The government is under no actual obligation to purchase until that time. 2, fiche 3, Anglais, - request%20for%20standing%20offer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande d'offre à commandes
1, fiche 3, Français, demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DOC 2, fiche 3, Français, DOC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Offres à commandes. Les offres à commandes sont utilisées pour répondre à des besoins répétitifs dans les cas où les ministères et organismes commandent fréquemment les mêmes biens ou services. Une demande d'offre à commandes (DOC) est utilisée pour solliciter des offres à commandes. Les entreprises qui répondent aux critères d'évaluation énoncés dans la DOC sont les fournisseurs préqualifiés et ils sont détenteurs d'offres à commandes. Une offre à commandes est une offre déposée par un fournisseur éventuel qui propose de fournir, au besoin, des biens ou des services à des prix préétablis, selon des clauses et des conditions définies. Il n'y a pas de marché tant que le gouvernement ne passe pas une commande subséquente à l'offre à commandes. Le gouvernement n'est pas tenu d'acquérir tout bien ou service tant qu'une commande subséquente n'est pas passée. 2, fiche 3, Français, - demande%20d%27offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fear of people’s opinions
1, fiche 4, Anglais, fear%20of%20people%26rsquo%3Bs%20opinions
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FOPO 1, fiche 4, Anglais, FOPO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FOPO is an anticipatory mechanism that involves psychological, physiological, and physical activation to avoid rejection. It is also characterized by a hypervigilant social readiness and a relentless scanning of the environment in search of approval. In overvaluing what others might be thinking, we become highly attuned to signals—body language, microexpressions, words, silence, actions, and inactions—of potential rejection. FOPO is an exhaustive attempt to interpret what others are thinking in an effort to preempt a negative evaluation by them. It is not the actual negative opinion that is so problematic—it's the fear of it. Though FOPO does not meet the criteria for clinical diagnosis, it creates significant distress. 2, fiche 4, Anglais, - fear%20of%20people%26rsquo%3Bs%20opinions
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peur du jugement des autres
1, fiche 4, Français, peur%20du%20jugement%20des%20autres
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FOPO 1, fiche 4, Français, FOPO
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peur du jugement d'autrui 2, fiche 4, Français, peur%20du%20jugement%20d%27autrui
correct, nom féminin
- FOPO 2, fiche 4, Français, FOPO
nom féminin
- FOPO 2, fiche 4, Français, FOPO
- peur du regard d'autrui 2, fiche 4, Français, peur%20du%20regard%20d%27autrui
correct, nom féminin
- FOPO 2, fiche 4, Français, FOPO
nom féminin
- FOPO 2, fiche 4, Français, FOPO
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Êtes-vous atteint de «FOPO» («fear of people's opinions», soit la peur du jugement des autres)? Au bureau, elle se traduit par la crainte de s'affirmer, de prendre sa place, d'oser et d'embrasser le changement. 3, fiche 4, Français, - peur%20du%20jugement%20des%20autres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FOPO : L'abréviation «FOPO» provient du terme anglais «fear of people's opinions». 4, fiche 4, Français, - peur%20du%20jugement%20des%20autres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- refugee claimant
1, fiche 5, Anglais, refugee%20claimant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- refugee protection claimant 2, fiche 5, Anglais, refugee%20protection%20claimant
correct
- refugee status claimant 3, fiche 5, Anglais, refugee%20status%20claimant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
International law and Canadian legislation provide a framework for identifying whether a person needs protection. Refugee claimants must first approach Canadian officials, who will determine whether they meet certain criteria for referral to the Immigration and Refugee Board of Canada(IRB). 4, fiche 5, Anglais, - refugee%20claimant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- refugee-protection claimant
- refugee-status claimant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demandeur d'asile
1, fiche 5, Français, demandeur%20d%27asile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demanderesse d'asile 2, fiche 5, Français, demanderesse%20d%27asile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'application des Directives fondées sur le sexe, celles-ci établissent qu'une demanderesse d'asile peut démontrer qu'il est objectivement déraisonnable pour elle de solliciter la protection de son État. 2, fiche 5, Français, - demandeur%20d%27asile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demanderesse d'asile : désignation réservée au contexte judiciaire. 3, fiche 5, Français, - demandeur%20d%27asile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alternate company security officer
1, fiche 6, Anglais, alternate%20company%20security%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 6, Anglais, ACSO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To be screened by Public Services and Procurement Canada's(PSPC) Contract Security Program(CSP), a Canadian organization must either... meet the eligibility criteria for organization screening [or] be sponsored by a Government of Canada approved source.... During the organization screening process, certain individuals in the organization must be security screened.... These individuals include [the] company security officer(CSO) [, who is] appointed by the chief executive officer or the designated KSO [key senior official] [and who] reports to KSOs on security matters[, and the] alternate company security officer(ACSO) [, who is] appointed by the CSO to be the CSO's back up [and who] assumes any specific duties the CSO requires... 2, fiche 6, Anglais, - alternate%20company%20security%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'entreprise remplaçant
1, fiche 6, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASER 1, fiche 6, Français, ASER
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente de sécurité d'entreprise remplaçante 2, fiche 6, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 6, Français, ASER
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 6, Français, ASER
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour faire l'objet d'une enquête de sécurité par le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), une organisation canadienne doit soit [...] répondre aux critères d'admissibilité des enquêtes sur l'organisation[, soit] être parrainée par une source approuvée par le gouvernement du Canada. [...] Au cours du processus d'enquête sur l'organisation, certaines personnes au sein de l'organisation doivent faire l'objet d'une enquête de sécurité. [...] Ces personnes s'agissent notamment de [l']agent de sécurité d'entreprise (ASE)[, qui est] nommé par le chef de la direction ou le CSC [cadre supérieur clé] désigné [et qui] rend compte aux CSC sur les questions de sécurité [et de l']agent de sécurité d'entreprise remplaçant (ASER)[, qui est] nommé par l'ASE pour être le remplaçant [et qui] assume toute tâche particulière requise par l'ASE [...] 3, fiche 6, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- family caregiver relief benefit
1, fiche 7, Anglais, family%20caregiver%20relief%20benefit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FCRB 1, fiche 7, Anglais, FCRB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This] initiative for Veterans Affairs Canada(VAC) [came] into force on July 1, 2015. The benefit is payable as an annual grant... to Canadian Armed Forces(CAF) Veterans who meet the prescribed eligibility criteria. This benefit provides relief for informal caregivers while ensuring that veterans continue to get the support they need when their informal caregivers are temporarily unavailable. 1, fiche 7, Anglais, - family%20caregiver%20relief%20benefit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allocation pour relève d'un aidant familial
1, fiche 7, Français, allocation%20pour%20rel%C3%A8ve%20d%27un%20aidant%20familial
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ARAF 1, fiche 7, Français, ARAF
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Cette] initiative d'ACC [Anciens combattants Canada] est entrée en vigueur le 1er juillet 2015. Cette allocation consiste en une subvention annuelle [...] versée aux vétérans des Forces armées canadiennes (FAC) qui satisfont aux critères d'admissibilité établis. Cette allocation permettra à l'aidant naturel de se reposer tout en garantissant que le vétéran continue d'obtenir le soutien dont il a besoin lorsque l'aidant naturel est temporairement non disponible. 1, fiche 7, Français, - allocation%20pour%20rel%C3%A8ve%20d%27un%20aidant%20familial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- two-stage procurement
1, fiche 8, Anglais, two%2Dstage%20procurement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two-stage procurement : This is like an open process, but potential bidders must meet an initial set of criteria before they can be invited to bid. 1, fiche 8, Anglais, - two%2Dstage%20procurement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- approvisionnement en deux étapes
1, fiche 8, Français, approvisionnement%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnement en deux étapes : Il s'agit d'une procédure ouverte, mais les soumissionnaires potentiels doivent répondre à une première série de critères avant d'être invités à présenter une offre. 1, fiche 8, Français, - approvisionnement%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intersex person
1, fiche 9, Anglais, intersex%20person
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- intersex 2, fiche 9, Anglais, intersex
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intersex person : The term "intersex person" is used to describe a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex. Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. 3, fiche 9, Anglais, - intersex%20person
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
intersex person: The term "intersex person" does not refer to sexual orientation or gender. 3, fiche 9, Anglais, - intersex%20person
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- inter-sex person
- inter-sex
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne intersexuée
1, fiche 9, Français, personne%20intersexu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- personne intersexe 2, fiche 9, Français, personne%20intersexe
correct, nom féminin
- intersexué 3, fiche 9, Français, intersexu%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
- intersexuée 4, fiche 9, Français, intersexu%C3%A9e
à éviter, nom féminin, péjoratif
- intersexe 5, fiche 9, Français, intersexe
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
personne intersexuée; personne intersexe : Les termes «personne intersexuée» et «personne intersexe» sont utilisés pour décrire une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. 2, fiche 9, Français, - personne%20intersexu%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
personne intersexuée; personne intersexe : Les termes «personne intersexuée» et «personne intersexe» ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre. 2, fiche 9, Français, - personne%20intersexu%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- intersexual
1, fiche 9, Espagnol, intersexual
correct, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- persona intersexual 2, fiche 9, Espagnol, persona%20intersexual
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las personas intersexuales son las que han nacido con una gama de variaciones naturales en sus características sexuales que no encajan en las definiciones tradicionales de masculino o femenino, lo que abarca la anatomía sexual, los órganos reproductivos o los patrones cromosomáticos. 2, fiche 9, Espagnol, - intersexual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intersexuality
1, fiche 10, Anglais, intersexuality
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The state of a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the male or female sex. 2, fiche 10, Anglais, - intersexuality
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. 2, fiche 10, Anglais, - intersexuality
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intersexuality: This term does not refer to sexual orientation or gender. 2, fiche 10, Anglais, - intersexuality
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intersexuation
1, fiche 10, Français, intersexuation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intersexualité 2, fiche 10, Français, intersexualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
État d'une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. 1, fiche 10, Français, - intersexuation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. 1, fiche 10, Français, - intersexuation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intersexuation; intersexualité : Ces termes ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre. 1, fiche 10, Français, - intersexuation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
intersexuation; intersexualité : Bien que le terme «intersexualité» soit encore employé, il peut porter à confusion puisque l'élément «sexualité» peut laisser entendre qu'il s'agit d'une orientation sexuelle. Pour cette raison, certaines personnes préfèrent utiliser «intersexuation». 1, fiche 10, Français, - intersexuation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- intersexualidad
1, fiche 10, Espagnol, intersexualidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Presencia en un mismo individuo de características sexuales de macho y de hembra en proporción variable. 2, fiche 10, Espagnol, - intersexualidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intersex
1, fiche 11, Anglais, intersex
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
intersex : This term is used to describe a person whose anatomical and physiological characteristics do not meet the medical criteria of the female or male sex. Anatomical and physiological characteristics include chromosomes, gene expression, hormones, and reproductive or sexual anatomy. 1, fiche 11, Anglais, - intersex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
intersex: This term does not refer to sexual orientation or gender. 1, fiche 11, Anglais, - intersex
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- inter-sex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intersexué
1, fiche 11, Français, intersexu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- intersexe 1, fiche 11, Français, intersexe
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
intersexué; intersexe : Ces termes sont utilisés pour décrire une personne dont les caractéristiques anatomiques et physiologiques ne répondent pas aux critères médicaux du sexe féminin ou masculin. On entend par caractéristiques anatomiques et physiologiques notamment les chromosomes, l'expression génique, les hormones ainsi que l'anatomie reproductive ou sexuelle. 1, fiche 11, Français, - intersexu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
intersexué; intersexe : Ces termes ne se rapportent ni à l'orientation sexuelle ni au genre. 1, fiche 11, Français, - intersexu%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- intersexual
1, fiche 11, Espagnol, intersexual
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dice de aquellas personas que nacen con características biológicas tanto masculinas como femeninas, es decir que los rasgos de uno u otro sexo se encuentran combinados. 1, fiche 11, Espagnol, - intersexual
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contact lens disinfecting regimen
1, fiche 12, Anglais, contact%20lens%20disinfecting%20regimen
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A contact lens care regimen designed to meet both the secondary criteria of the stand-alone test and the regimen test as specified in ISO 14729 : 2001. 1, fiche 12, Anglais, - contact%20lens%20disinfecting%20regimen
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 12, Anglais, - contact%20lens%20disinfecting%20regimen
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
contact lens disinfecting regimen: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 12, Anglais, - contact%20lens%20disinfecting%20regimen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protocole de désinfection des lentilles de contact
1, fiche 12, Français, protocole%20de%20d%C3%A9sinfection%20des%20lentilles%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Protocole d'entretien des lentilles de contact conçu pour être conforme à la fois aux critères secondaires de l'essai autonome et à l'essai de protocole tels que spécifiés dans l'ISO 14729:2001. 1, fiche 12, Français, - protocole%20de%20d%C3%A9sinfection%20des%20lentilles%20de%20contact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 12, Français, - protocole%20de%20d%C3%A9sinfection%20des%20lentilles%20de%20contact
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
protocole de désinfection des lentilles de contact : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 12, Français, - protocole%20de%20d%C3%A9sinfection%20des%20lentilles%20de%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- core policy
1, fiche 13, Anglais, core%20policy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Core policy[ :] This refers to the "core" designation within the Commercial Fisheries Licensing Policy for Eastern Canada — 1996. It limits participation and entry in the less-than-65-feet sector to individuals who meet certain criteria so that the total number of core fishers or participants in a fishery remains the same. To qualify as a member of the core group, a licence holder was required, as of December 20, 1995, to meet the following criteria : be the head of an enterprise; hold key licences; have an attachment to the fishery; and be dependent on the fishery. Qualified new entrants to a fishery may acquire core status only from existing participants. 2, fiche 13, Anglais, - core%20policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- politique des pêcheurs du groupe noyau
1, fiche 13, Français, politique%20des%20p%C3%AAcheurs%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- politique du groupe noyau 2, fiche 13, Français, politique%20du%20groupe%20noyau
correct, nom féminin
- politique du noyau 1, fiche 13, Français, politique%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-core enterprise
1, fiche 14, Anglais, non%2Dcore%20enterprise
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] fishing unit composed of a fisher(head of enterprise), registered [vessels] and the licences that he holds, but who did not meet the core eligibility criteria... 2, fiche 14, Anglais, - non%2Dcore%20enterprise
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
While core fish harvesters can sell their fishing enterprise or transfer to a family member who is at [level 2], given approval ..., non-core enterprises can neither be transferred nor sold. These policy changes have ramifications for distributional and intergenerational equity concerns and community interest toward rebuilding. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dcore%20enterprise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entreprise extérieure au noyau
1, fiche 14, Français, entreprise%20ext%C3%A9rieure%20au%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité de pêche composée d'un pêcheur (chef de l'entreprise), de bateaux immatriculés et des permis qu'il détient, mais qui ne satisfaisait pas aux critères d'admissibilité au groupe du noyau [...] 1, fiche 14, Français, - entreprise%20ext%C3%A9rieure%20au%20noyau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sustainable aviation fuel
1, fiche 15, Anglais, sustainable%20aviation%20fuel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAF 2, fiche 15, Anglais, SAF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sustainable alternative jet fuel 3, fiche 15, Anglais, sustainable%20alternative%20jet%20fuel
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sustainable aviation fuels(SAF) are renewable or waste-derived aviation fuels that meet sustainability criteria. 4, fiche 15, Anglais, - sustainable%20aviation%20fuel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carburant d'aviation durable
1, fiche 15, Français, carburant%20d%27aviation%20durable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SAF 1, fiche 15, Français, SAF
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- carburant durable d'aviation 2, fiche 15, Français, carburant%20durable%20d%27aviation
correct, nom masculin
- SAF 2, fiche 15, Français, SAF
correct, nom masculin
- SAF 2, fiche 15, Français, SAF
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le SAF est un carburant d'aviation non dérivé du pétrole, produit par le recyclage de matières premières durables ou par l'utilisation du carbone extrait des plantes. Par exemple, le SAF peut être dérivé de déchets agricoles, de sciure de bois ou d'eaux usées. Même l'huile de cuisson usagée, qui serait normalement jetée, peut servir de précieuse matière première pour la fabrication du SAF. 3, fiche 15, Français, - carburant%20d%27aviation%20durable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computers and Calculators
- Relativity (Physics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- elementary quantum processor
1, fiche 16, Anglais, elementary%20quantum%20processor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In [an] elementary quantum processor, individual nodes must be equipped with the functionality to perform several key tasks in order to meet the criteria necessary for quantum information processing. Namely, some nodes need to be able to receive, store and retrieve photonic qubits(quantum memories), while other nodes must be geared toward the manipulation of qubits(quantum gates). 2, fiche 16, Anglais, - elementary%20quantum%20processor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
- Relativité (Physique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- processeur quantique élémentaire
1, fiche 16, Français, processeur%20quantique%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- merit not met
1, fiche 17, Anglais, merit%20not%20met
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Merit is not met when the person appointed to a position does not meet all of the essential qualifications and other merit criteria required for a position. 2, fiche 17, Anglais, - merit%20not%20met
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mérite non respecté
1, fiche 17, Français, m%C3%A9rite%20non%20respect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mérite non rencontré 2, fiche 17, Français, m%C3%A9rite%20non%20rencontr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le mérite n'est pas rencontré lorsque la personne nommée à un poste ne remplit pas toutes les qualifications essentielles et tous les autres critères de mérite requis pour un poste. 3, fiche 17, Français, - m%C3%A9rite%20non%20respect%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Protection of Life
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- safe room
1, fiche 18, Anglais, safe%20room
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A safe room is a hardened structure specifically designed to meet the Federal Emergency Management Agency(FEMA) criteria and provide near-absolute protection in extreme weather events, including tornadoes and hurricanes. 2, fiche 18, Anglais, - safe%20room
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sécurité des personnes
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pièce de sécurité
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pièce de survie 2, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le MDS [Mennonite Disaster Service] a récemment commencé à mettre en œuvre un programme de pièces de sécurité. [On construit] une pièce de sécurité en renforçant la structure de la salle de bain de façon à ce qu'elle puisse résister aux vents violents. Les murs de la pièce de sécurité sont faits de deux épaisseurs de contreplaqué et d'acier. 3, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Protección de las personas
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuarto seguro
1, fiche 18, Espagnol, cuarto%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aunque tu casa esté construida siguiendo las normas de seguridad vigentes, no quiere decir que pueda resistir, por ejemplo, los fuertes vientos asociados con huracanes y tornados. El objetivo de un "cuarto seguro" es proporcionarte ese nivel de protección adicional en caso de emergencia. 1, fiche 18, Espagnol, - cuarto%20seguro
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- unspecified inhalant-related disorder
1, fiche 19, Anglais, unspecified%20inhalant%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The unspecified inhalant-related disorder] category applies to presentations in which symptoms characteristic of an inhalant disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific inhalant-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 19, Anglais, - unspecified%20inhalant%2Drelated%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
F18.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 19, Anglais, - unspecified%20inhalant%2Drelated%20disorder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trouble lié à une substance inhalée non spécifié
1, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20inhal%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[La catégorie trouble lié à une substance inhalée non spécifié] correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d'un trouble lié à des substances inhalées entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères [d'un] trouble spécifique lié aux substances inhalées ni [d'aucun trouble lié] à une substance [ou trouble lié à une dépendance]. 1, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20inhal%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
F18.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20inhal%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Target Acquisition
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 20, Anglais, validation
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In targeting, the part of target development that confirms candidate targets meet the objectives and criteria outlined in the commander's guidance and ensures compliance with the law of armed conflict and the rules of engagement. 1, fiche 20, Anglais, - validation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
validation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 20, Anglais, - validation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Acquisition d'objectif
Fiche 20, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 20, Français, validation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, étape de la définition de cibles qui confirme que les cibles candidates satisfont aux objectifs et aux critères énoncés dans la directive du commandant et assure la conformité au droit des conflits armés et aux règles d'engagement. 1, fiche 20, Français, - validation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
validation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 20, Français, - validation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unspecified tobacco-related disorder
1, fiche 21, Anglais, unspecified%20tobacco%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The unspecified tobacco-related disorder] category applies to presentations in which symptoms characteristic of a tobacco-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific tobacco-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 21, Anglais, - unspecified%20tobacco%2Drelated%20disorder
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
F17.209: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 21, Anglais, - unspecified%20tobacco%2Drelated%20disorder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trouble lié au tabac non spécifié
1, fiche 21, Français, trouble%20li%C3%A9%20au%20tabac%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[La catégorie trouble lié au tabac non spécifié] correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d'un trouble lié au tabac, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères [d'un] trouble spécifique lié au tabac ni [d'aucun trouble lié] à une substance [ou trouble lié à une dépendance]. 1, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20tabac%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
F17.209 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20tabac%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unspecified cannabis-related disorder
1, fiche 22, Anglais, unspecified%20cannabis%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a cannabis-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific cannabis-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 22, Anglais, - unspecified%20cannabis%2Drelated%20disorder
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
F12.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 22, Anglais, - unspecified%20cannabis%2Drelated%20disorder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trouble lié au cannabis non spécifié
1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20au%20cannabis%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d'un trouble lié au cannabis, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères pour un trouble spécifique lié au cannabis ni pour aucun des troubles liés à une substance et troubles addictifs décrits dans ce chapitre. 1, fiche 22, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20cannabis%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
F12.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 22, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20cannabis%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aquaculture
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conditionally approved shellfish area
1, fiche 23, Anglais, conditionally%20approved%20shellfish%20area
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- conditionally approved area 1, fiche 23, Anglais, conditionally%20approved%20area
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a shellfish growing area determined by the shellfish control authority to meet approved area criteria for a predictable period. 1, fiche 23, Anglais, - conditionally%20approved%20shellfish%20area
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
These shellfish areas are subject to intermittent pollution caused by releases/discharges from wastewater and collection systems, seasonal populations, non-point source pollution, or boating activity. 1, fiche 23, Anglais, - conditionally%20approved%20shellfish%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aquaculture
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secteur coquillier agréé sous condition
1, fiche 23, Français, secteur%20coquillier%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- secteur agréé sous condition 1, fiche 23, Français, secteur%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] secteur coquillier établi par l'organisme de contrôle de la salubrité des mollusques afin de satisfaire aux critères d'un secteur agréé pendant une période prévisible. 1, fiche 23, Français, - secteur%20coquillier%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce secteur peut être soumis à une pollution intermittente attribuable [à des] fuites ou des écoulements des installations de traitement des eaux usées et des systèmes de collecte, aux activités d'une population saisonnière, à des sources de pollution non ponctuelles ou à la navigation de plaisance. 1, fiche 23, Français, - secteur%20coquillier%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- área condicionalmente aprobada
1, fiche 23, Espagnol, %C3%A1rea%20condicionalmente%20aprobada
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- área aprobada condicionalmente 2, fiche 23, Espagnol, %C3%A1rea%20aprobada%20condicionalmente
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Categoría de clasificación para una zona de producción de moluscos y crustáceos que se encuentra próxima a reunir los requisitos microbiológicos, previamente establecidos por la autoridad sanitaria competente, del área aprobada en un período de tiempo predecible. 3, fiche 23, Espagnol, - %C3%A1rea%20condicionalmente%20aprobada
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] área aprobada condicionalmente [...] área de producción de moluscos bivalvos que está sujeta a contaminación microbiana intermitente, pero se encuentra en condiciones de reunir los requisitos del área aprobada en un período de tiempo predecible, para su apertura o cierre. La autoridad sanitaria determinará las áreas que se encuentren en estas condiciones. 2, fiche 23, Espagnol, - %C3%A1rea%20condicionalmente%20aprobada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-08-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unspecified caffeine-related disorder
1, fiche 24, Anglais, unspecified%20caffeine%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a caffeine-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific caffeine-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 24, Anglais, - unspecified%20caffeine%2Drelated%20disorder
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
F15.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 24, Anglais, - unspecified%20caffeine%2Drelated%20disorder
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trouble lié à la caféine non spécifié
1, fiche 24, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9ine%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d'un trouble lié à la caféine, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères pour un trouble spécifique lié à la caféine ni pour aucun des troubles liés à une substance et troubles addictifs décrits précédemment dans ce chapitre. 1, fiche 24, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9ine%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
F15.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 24, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9ine%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unspecified alcohol-related disorder
1, fiche 25, Anglais, unspecified%20alcohol%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of an alcohol-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific alcohol-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 25, Anglais, - unspecified%20alcohol%2Drelated%20disorder
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
F10.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 25, Anglais, - unspecified%20alcohol%2Drelated%20disorder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'alcool non spécifié
1, fiche 25, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d'un trouble lié à l'alcool, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères pour un trouble spécifique lié à l'alcool ni pour aucun des troubles liés à une substance et troubles addictifs décrits dans ce chapitre. 1, fiche 25, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
F10.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 25, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- treatment-refractory schizophrenia
1, fiche 26, Anglais, treatment%2Drefractory%20schizophrenia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TRS 1, fiche 26, Anglais, TRS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- treatment-resistant schizophrenia 2, fiche 26, Anglais, treatment%2Dresistant%20schizophrenia
correct
- TRS 3, fiche 26, Anglais, TRS
correct
- TRS 3, fiche 26, Anglais, TRS
- refractory schizophrenia 4, fiche 26, Anglais, refractory%20schizophrenia
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Between one-third and one-half of the individuals who meet diagnostic criteria for schizophrenia remain actively ill despite optimal pharmacological treatment.... For patients who do not respond to the first prescribed antipsychotic drug, current clinical practice is to switch to a second and a third drug, and eventually to clozapine, the only antipsychotic drug proven to be effective in treatment-refractory schizophrenia(TRS). 1, fiche 26, Anglais, - treatment%2Drefractory%20schizophrenia
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- schizophrénie réfractaire
1, fiche 26, Français, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- schizophrénie résistante au traitement 2, fiche 26, Français, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9sistante%20au%20traitement
correct, nom féminin
- schizophrénie résistante 2, fiche 26, Français, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9sistante
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Schizophrénie dont les signes et symptômes ne sont pas soulagés par les traitements de premiers recours. 3, fiche 26, Français, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9fractaire
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Commercialisée au début des années 1970, [la clozapine] se positionne comme une troisième ligne dans l'algorithme de traitement après l'échec d'un traitement à l'aide de deux antipsychotiques, dont un atypique, en raison de la gravité de certains effets indésirables [...]. La clozapine permet une réponse clinique chez environ 30 à 60 % des patients atteints de schizophrénie réfractaire [...] 4, fiche 26, Français, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9fractaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Curriculum Vitae and Cover Letter: Important Tools to Master
1, fiche 27, Anglais, Curriculum%20Vitae%20and%20Cover%20Letter%3A%20Important%20Tools%20to%20Master
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Submitting a relevant and well-constructed curriculum vitae(CV) and cover letter, which meet the merit criteria in the job advertisement, is a crucial first step in the public service staffing process. This 1. 5-hour course, given in a virtual classroom, provides essential information for drafting or updating these documents. Participants will learn to choose their CV model as well as learn more about best practices, pitfalls to avoid and which elements to include in their cover letter. 1, fiche 27, Anglais, - Curriculum%20Vitae%20and%20Cover%20Letter%3A%20Important%20Tools%20to%20Master
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A353: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 27, Anglais, - Curriculum%20Vitae%20and%20Cover%20Letter%3A%20Important%20Tools%20to%20Master
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Curriculum Vitae and Cover Letter
- Important Tools to Master
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Curriculum vitæ et lettre de présentation : des outils importants à maîtriser
1, fiche 27, Français, Curriculum%20vit%C3%A6%20et%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation%20%3A%20des%20outils%20importants%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La présentation d'un curriculum vitæ (CV) et d'une lettre de présentation pertinents et bien construits, qui répondent aux critères de mérite dans l'annonce d'emploi, est une première étape cruciale dans un processus de dotation dans la fonction publique. Ce cours d'une heure trente en classe virtuelle fournit des renseignements essentiels à la création ou à la mise à jour de ces documents. Les participants apprendront à bien choisir leur modèle de CV, en plus d'en apprendre davantage sur les bonnes pratiques à adopter, les pièges à éviter et les éléments à inclure dans leur lettre de présentation. 1, fiche 27, Français, - Curriculum%20vit%C3%A6%20et%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation%20%3A%20des%20outils%20importants%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A353 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 27, Français, - Curriculum%20vit%C3%A6%20et%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation%20%3A%20des%20outils%20importants%20%C3%A0%20ma%C3%AEtriser
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Curriculum vitae et lettre de présentation
- des outils importants à maîtriser
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- glider truck
1, fiche 28, Anglais, glider%20truck
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- glider kit reconstructed truck 2, fiche 28, Anglais, glider%20kit%20reconstructed%20truck
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A glider truck(assembled in compliance with both Transport Canada and Manitoba Public Insurance criteria) can be built with used drivetrain components from a maximum of two donor vehicles, by any individual or company, and is exempted from having to meet federal testing and safety standards for newly manufactured trucks. 3, fiche 28, Anglais, - glider%20truck
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- camion monté à partir d'un châssis-cabine de remplacement
1, fiche 28, Français, camion%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un camion monté à partir d'un châssis-cabine de remplacement (assemblé conformément aux critères de Transports Canada et de la Société d'assurance publique du Manitoba) peut être fabriqué, par un particulier ou une entreprise, avec des composants du groupe motopropulseur usagés provenant d'au plus deux véhicules donneurs, et il est exempté de l'application des normes fédérales d'essai et de sécurité applicables aux camions de construction récente. 1, fiche 28, Français, - camion%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- camión con chasis reconstruido
1, fiche 28, Espagnol, cami%C3%B3n%20con%20chasis%20reconstruido
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 29, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders : modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3. 9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 29, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 29, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 29, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 29, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 29, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- other specified paraphilic disorder
1, fiche 30, Anglais, other%20specified%20paraphilic%20disorder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a paraphilic disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any of the disorders in the paraphilic disorders diagnostic class. 1, fiche 30, Anglais, - other%20specified%20paraphilic%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
F65.89: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 30, Anglais, - other%20specified%20paraphilic%20disorder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- autre trouble paraphilique spécifié
1, fiche 30, Français, autre%20trouble%20paraphilique%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques de troubles paraphiliques, entraînant une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères des troubles spécifiques décrits précédemment [dans la catégorie troubles paraphiliques]. 1, fiche 30, Français, - autre%20trouble%20paraphilique%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
F65.89 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 30, Français, - autre%20trouble%20paraphilique%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Diseases - Various
- Clinical Psychology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- other specified mental disorder due to another medical condition
1, fiche 31, Anglais, other%20specified%20mental%20disorder%20due%20to%20another%20medical%20condition
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The "other specified mental disorder due to another medical condition" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific mental disorder attributable to another medical condition. 1, fiche 31, Anglais, - other%20specified%20mental%20disorder%20due%20to%20another%20medical%20condition
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Maladies humaines diverses
- Psychologie clinique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autre trouble mental spécifié dû à une autre affection médicale
1, fiche 31, Français, autre%20trouble%20mental%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20autre%20affection%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic «autre trouble mental spécifié dû à une autre affection médicale» est utilisé dans des situations où le clinicien décide de communiquer les raisons particulières pour lesquelles les critères d'aucun trouble mental spécifié imputable à une autre affection médicale ne sont totalement remplis par le tableau clinique. 1, fiche 31, Français, - autre%20trouble%20mental%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20autre%20affection%20m%C3%A9dicale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- other specified mental disorder
1, fiche 32, Anglais, other%20specified%20mental%20disorder
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The "other specified mental disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific mental disorder. 1, fiche 32, Anglais, - other%20specified%20mental%20disorder
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- autre trouble mental spécifié
1, fiche 32, Français, autre%20trouble%20mental%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- other specified personality disorder
1, fiche 33, Anglais, other%20specified%20personality%20disorder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The "other specified personality disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific personality disorder. 1, fiche 33, Anglais, - other%20specified%20personality%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
F60.89: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 33, Anglais, - other%20specified%20personality%20disorder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autre trouble de la personnalité spécifié
1, fiche 33, Français, autre%20trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
F60.89 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 33, Français, - autre%20trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- other specified delirium
1, fiche 34, Anglais, other%20specified%20delirium
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The "other specified delirium" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for delirium or any specific neurocognitive disorder. 1, fiche 34, Anglais, - other%20specified%20delirium
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Psychologie clinique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autre état confusionnel spécifié
1, fiche 34, Français, autre%20%C3%A9tat%20confusionnel%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre état confusionnel spécifié» est utilisée dans les situations où le clinicien fait le choix de donner la raison spécifique pour laquelle la présentation clinique ne remplit pas les critères d'état confusionnel ou de tout autre trouble neurocognitif spécifique. 1, fiche 34, Français, - autre%20%C3%A9tat%20confusionnel%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- other specified gender dysphoria
1, fiche 35, Anglais, other%20specified%20gender%20dysphoria
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- other gender identity disorders 2, fiche 35, Anglais, other%20gender%20identity%20disorders
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The "other specified gender dysphoria" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for gender dysphoria. 1, fiche 35, Anglais, - other%20specified%20gender%20dysphoria
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
F64.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 35, Anglais, - other%20specified%20gender%20dysphoria
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- autre dysphorie de genre spécifiée
1, fiche 35, Français, autre%20dysphorie%20de%20genre%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- autres troubles de l'identité sexuelle 2, fiche 35, Français, autres%20troubles%20de%20l%27identit%C3%A9%20sexuelle
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre dysphorie de genre spécifiée» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer la raison spécifique pour laquelle la situation ne répond pas aux critères de dysphorie de genre. 1, fiche 35, Français, - autre%20dysphorie%20de%20genre%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
F64.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 35, Français, - autre%20dysphorie%20de%20genre%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- other specified disruptive, impulse-control and conduct disorder
1, fiche 36, Anglais, other%20specified%20disruptive%2C%20impulse%2Dcontrol%20and%20conduct%20disorder
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The "other specified disruptive, impulse-control, and conduct disorder category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific disruptive, impulse control and conduct disorder. 1, fiche 36, Anglais, - other%20specified%20disruptive%2C%20impulse%2Dcontrol%20and%20conduct%20disorder
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- autre trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites, spécifié
1, fiche 36, Français, autre%20trouble%20disruptif%2C%20du%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions%20et%20des%20conduites%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites, spécifié» est utilisée dans des situations où le clinicien décide de communiquer la raison particulière pour laquelle les critères d'aucun trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites spécifique ne sont remplis complètement. 1, fiche 36, Français, - autre%20trouble%20disruptif%2C%20du%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions%20et%20des%20conduites%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- other specified hypersomnolence disorder
1, fiche 37, Anglais, other%20specified%20hypersomnolence%20disorder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The "other specified hypersomnolence disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for hypersomnolence disorder or any specific sleep-wake disorder. 1, fiche 37, Anglais, - other%20specified%20hypersomnolence%20disorder
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
G47.19: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 37, Anglais, - other%20specified%20hypersomnolence%20disorder
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- autre hypersomnolence spécifiée
1, fiche 37, Français, autre%20hypersomnolence%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre hypersomnolence spécifiée» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer le motif pour lequel la présentation ne répond pas aux critères de l'hypersomnolence ou d'un trouble de l'alternance veille-sommeil spécifié. 1, fiche 37, Français, - autre%20hypersomnolence%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
G47.19 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 37, Français, - autre%20hypersomnolence%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- other specified insomnia disorder
1, fiche 38, Anglais, other%20specified%20insomnia%20disorder
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The "other specified insomnia disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for insomnia disorder or any specific sleep-wake disorder. 1, fiche 38, Anglais, - other%20specified%20insomnia%20disorder
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
G47.09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 38, Anglais, - other%20specified%20insomnia%20disorder
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- autre insomnie spécifiée
1, fiche 38, Français, autre%20insomnie%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre insomnie spécifiée» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer le motif pour lequel la présentation ne répond pas aux critères de l'insomnie ou d'un trouble de l'alternance veille-sommeil spécifié. 1, fiche 38, Français, - autre%20insomnie%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
G47.09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 38, Français, - autre%20insomnie%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- other specified sexual dysfunction
1, fiche 39, Anglais, other%20specified%20sexual%20dysfunction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The "other specified sexual dysfunction" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific sexual dysfunction. 1, fiche 39, Anglais, - other%20specified%20sexual%20dysfunction
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- autre dysfonction sexuelle spécifiée
1, fiche 39, Français, autre%20dysfonction%20sexuelle%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre dysfonction sexuelle spécifiée» est utilisée dans les situations au cours desquelles le clinicien choisit de communiquer la raison spécifique pour laquelle la présentation ne remplit pas les critères d'une dysfonction sexuelle spécifique. 1, fiche 39, Français, - autre%20dysfonction%20sexuelle%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- other specified sleep-wake disorder
1, fiche 40, Anglais, other%20specified%20sleep%2Dwake%20disorder
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The "other specified sleep-wake disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for specific sleep-wake disorder. 1, fiche 40, Anglais, - other%20specified%20sleep%2Dwake%20disorder
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- autre trouble de l'alternance veille-sommeil spécifié
1, fiche 40, Français, autre%20trouble%20de%20l%27alternance%20veille%2Dsommeil%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble de l'alternance veille-sommeil spécifié» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer le motif pour lequel la présentation ne répond pas aux critères d'un trouble de l'alternance veille-sommeil spécifié. 1, fiche 40, Français, - autre%20trouble%20de%20l%27alternance%20veille%2Dsommeil%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Neuroses
- Manias
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- other specified bipolar and related disorder
1, fiche 41, Anglais, other%20specified%20bipolar%20and%20related%20disorder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a bipolar and related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any of the disorders in the bipolar and related disorders diagnostic class. 1, fiche 41, Anglais, - other%20specified%20bipolar%20and%20related%20disorder
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
F31.89: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 41, Anglais, - other%20specified%20bipolar%20and%20related%20disorder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Névroses
- Manies
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autre trouble bipolaire ou apparenté spécifié
1, fiche 41, Français, autre%20trouble%20bipolaire%20ou%20apparent%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques dans lesquels des symptômes caractéristiques d'un trouble bipolaire ou apparenté sont à l'origine d'une détresse cliniquement significative ou d'une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais sans répondre entièrement aux critères d'un trouble appartenant à la classe diagnostique des troubles bipolaires et apparentés. 1, fiche 41, Français, - autre%20trouble%20bipolaire%20ou%20apparent%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
F31.89 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 41, Français, - autre%20trouble%20bipolaire%20ou%20apparent%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nervous System
- Digestive Tract
- Urinary Tract
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- other specified elimination disorder
1, fiche 42, Anglais, other%20specified%20elimination%20disorder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of an elimination disorder that causes clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any of the disorders in the elimination disorders diagnostic class. 1, fiche 42, Anglais, - other%20specified%20elimination%20disorder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil digestif
- Appareil urinaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- autre trouble du contrôle sphinctérien spécifié
1, fiche 42, Français, autre%20trouble%20du%20contr%C3%B4le%20sphinct%C3%A9rien%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques de troubles du contrôle sphinctérien, entraînant une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères des troubles spécifiques du contrôle sphinctérien décrits précédemment dans ce chapitre. 1, fiche 42, Français, - autre%20trouble%20du%20contr%C3%B4le%20sphinct%C3%A9rien%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- other specified depressive disorder
1, fiche 43, Anglais, other%20specified%20depressive%20disorder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The "other specified depressive disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific depressive disorder. 1, fiche 43, Anglais, - other%20specified%20depressive%20disorder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- autre trouble dépressif spécifié
1, fiche 43, Français, autre%20trouble%20d%C3%A9pressif%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble dépressif spécifié» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de donner la raison spécifique pour laquelle le trouble ne remplit les critères d'aucun trouble dépressif spécifique. 1, fiche 43, Français, - autre%20trouble%20d%C3%A9pressif%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- other specified feeding or eating disorder
1, fiche 44, Anglais, other%20specified%20feeding%20or%20eating%20disorder
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- OSFED 2, fiche 44, Anglais, OSFED
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- eating disorder not otherwise specified 3, fiche 44, Anglais, eating%20disorder%20not%20otherwise%20specified
ancienne désignation, correct
- EDNOS 4, fiche 44, Anglais, EDNOS
ancienne désignation, correct
- EDNOS 4, fiche 44, Anglais, EDNOS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders... introduced a new diagnostic category to replace the previous residual category of eating disorder not otherwise specified(EDNOS). This new category, other specified feeding or eating disorder(OSFED), describes individuals who have a clinically significant feeding or eating disorder that does not meet criteria for an officially recognized diagnosis(i. e., anorexia nervosa, bulimia nervosa, binge-eating disorder, or avoidant/restrictive food intake disorder). 2, fiche 44, Anglais, - other%20specified%20feeding%20or%20eating%20disorder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autre trouble spécifié de l'alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 44, Français, autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ATSACA 1, fiche 44, Français, ATSACA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- autre trouble de l'alimentation ou de l'ingestion des aliments, spécifié 2, fiche 44, Français, autre%20trouble%20de%20l%27alimentation%20ou%20de%20l%27ingestion%20des%20aliments%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
- trouble des conduites alimentaires non spécifié 3, fiche 44, Français, trouble%20des%20conduites%20alimentaires%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le professionnel de la santé tente d'établir un diagnostic d'anorexie, de boulimie ou d'hyperphagie boulimique et que le patient répond à la majorité des critères, mais pas à l'ensemble d'entre eux, un diagnostic officiel de TACA [troubles de l'alimentation et des conduites alimentaires] ne peut donc pas être apposé. On parle alors d'ATSACA [...] 1, fiche 44, Français, - autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Nervous System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- other specified neurodevelopmental disorder
1, fiche 45, Anglais, other%20specified%20neurodevelopmental%20disorder
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The "other specified neurodevelopmental disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific neurodevelopmental disorder. 1, fiche 45, Anglais, - other%20specified%20neurodevelopmental%20disorder
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- other specified neuro-developmental disorder
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Système nerveux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- autre trouble neurodéveloppemental spécifié
1, fiche 45, Français, autre%20trouble%20neurod%C3%A9veloppemental%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble neurodéveloppemental spécifié» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer la raison précise pour laquelle la présentation clinique ne remplit les critères d'aucun trouble neurodéveloppemental spécifique. 1, fiche 45, Français, - autre%20trouble%20neurod%C3%A9veloppemental%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- other specified tic disorder
1, fiche 46, Anglais, other%20specified%20tic%20disorder
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- other tic disorders 2, fiche 46, Anglais, other%20tic%20disorders
correct, pluriel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The "other specified tic disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for a tic disorder or for any specific neurodevelopmental disorder. 1, fiche 46, Anglais, - other%20specified%20tic%20disorder
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
F95.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 46, Anglais, - other%20specified%20tic%20disorder
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- autres tics spécifiés
1, fiche 46, Français, autres%20tics%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- autres tics 2, fiche 46, Français, autres%20tics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autres tics spécifiés» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer la raison spécifique pour laquelle le tableau clinique ne remplit pas les critères des tics ni d'un autre trouble neurodéveloppemental spécifique. 2, fiche 46, Français, - autres%20tics%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
F95.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 46, Français, - autres%20tics%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unspecified depressive disorder
1, fiche 47, Anglais, unspecified%20depressive%20disorder
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a depressive disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate, but do not meet the full criteria for any of the disorders in the depressive disorders diagnostic class. 1, fiche 47, Anglais, - unspecified%20depressive%20disorder
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trouble dépressif non spécifié
1, fiche 47, Français, trouble%20d%C3%A9pressif%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie comprend des tableaux cliniques où prédominent des symptômes caractéristiques d'un trouble dépressif qui provoquent une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, mais qui ne répondent complètement aux critères d'aucune classe diagnostique de trouble dépressif. 1, fiche 47, Français, - trouble%20d%C3%A9pressif%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- other specified trauma- and stressor-related disorder
1, fiche 48, Anglais, other%20specified%20trauma%2D%20and%20stressor%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- other reaction to severe stress 2, fiche 48, Anglais, other%20reaction%20to%20severe%20stress
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The "other specified trauma-and stressor-related disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for specific trauma-and stressor-related disorder. 1, fiche 48, Anglais, - other%20specified%20trauma%2D%20and%20stressor%2Drelated%20disorder
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
F43.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 48, Anglais, - other%20specified%20trauma%2D%20and%20stressor%2Drelated%20disorder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- autre trouble spécifié lié à des traumatismes ou à des facteurs de stress
1, fiche 48, Français, autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20traumatismes%20ou%20%C3%A0%20des%20facteurs%20de%20stress
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- autre trouble lié à des traumatismes ou à des facteurs de stress, spécifié 1, fiche 48, Français, autre%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20traumatismes%20ou%20%C3%A0%20des%20facteurs%20de%20stress%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
- autre réaction à un facteur de stress sévère 2, fiche 48, Français, autre%20r%C3%A9action%20%C3%A0%20un%20facteur%20de%20stress%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble spécifié lié à des traumatismes ou à des facteurs de stress» est utilisée dans des situations cliniques où le clinicien décide de communiquer la raison particulière pour laquelle les critères d'aucun trouble spécifique lié à des traumatismes ou à des facteurs de stress ne sont entièrement remplis par le tableau clinique. 1, fiche 48, Français, - autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20traumatismes%20ou%20%C3%A0%20des%20facteurs%20de%20stress
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
F43.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 48, Français, - autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20traumatismes%20ou%20%C3%A0%20des%20facteurs%20de%20stress
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- internal performance criteria
1, fiche 49, Anglais, internal%20performance%20criteria
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Internal priorities and criteria should be developed and implemented where external standards, do not meet the needs of an organization or are non-existent. Internal performance criteria, together with external standards, assist the organization in developing its own objectives and targets. 1, fiche 49, Anglais, - internal%20performance%20criteria
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
internal performance criteria: term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, fiche 49, Anglais, - internal%20performance%20criteria
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- critère de performance interne
1, fiche 49, Français, crit%C3%A8re%20de%20performance%20interne
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il convient de définir et de mettre en œuvre des priorités et des critères internes chaque fois que les normes extérieures ne répondent pas aux besoins de l'organisme ou qu'elles n'existent pas. Les critères de performance internes, ainsi que les normes externes, aident l'organisme à définir ses propres objectifs et cibles. 1, fiche 49, Français, - crit%C3%A8re%20de%20performance%20interne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
critère de performance interne : terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique. 2, fiche 49, Français, - crit%C3%A8re%20de%20performance%20interne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Neuroses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- other specified obsessive-compulsive and related disorder
1, fiche 50, Anglais, other%20specified%20obsessive%2Dcompulsive%20and%20related%20disorder
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The "other specified obsessive-compulsive and related disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific obsessive-compulsive and related disorder. 1, fiche 50, Anglais, - other%20specified%20obsessive%2Dcompulsive%20and%20related%20disorder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Névroses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autre trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté spécifié
1, fiche 50, Français, autre%20trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif%20ou%20apparent%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté spécifié» est utilisée dans des situations où le clinicien décide de communiquer la raison particulière pour laquelle les critères d'aucun trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté spécifique ne sont entièrement remplis par le tableau clinique. 1, fiche 50, Français, - autre%20trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif%20ou%20apparent%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology of Communication
- Clinical Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unspecified communication disorder
1, fiche 51, Anglais, unspecified%20communication%20disorder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of communication disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate, but do not meet the full criteria for communication disorder or for any of the disorders in the neurodevelopmental disorders diagnostic class. 1, fiche 51, Anglais, - unspecified%20communication%20disorder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie de la communication
- Psychologie clinique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- trouble de la communication non spécifié
1, fiche 51, Français, trouble%20de%20la%20communication%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie s'applique aux tableaux cliniques dans lesquels prédominent des symptômes caractéristiques d'un trouble de la communication entraînant une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, sans que les critères complets d'un trouble de la communication ni d'un autre trouble [neurodéveloppemental] ne soient remplis. 1, fiche 51, Français, - trouble%20de%20la%20communication%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- other specified attention-deficit/hyperactivity disorder
1, fiche 52, Anglais, other%20specified%20attention%2Ddeficit%2Fhyperactivity%20disorder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The "other specified attention-deficit/hyperactivity disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for attention-deficit/hyperactivity disorder or any specific neurodevelopmental disorder. 1, fiche 52, Anglais, - other%20specified%20attention%2Ddeficit%2Fhyperactivity%20disorder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- autre déficit de l'attention/hyperactivité spécifié
1, fiche 52, Français, autre%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention%2Fhyperactivit%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre déficit de l'attention/hyperactivité spécifié» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de communiquer la raison spécifique qui fait que la présentation ne remplit pas les critères du déficit de l'attention/hyperactivité ni d'aucun autre trouble du développement. 1, fiche 52, Français, - autre%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention%2Fhyperactivit%C3%A9%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- other specified somatic symptom and related disorder
1, fiche 53, Anglais, other%20specified%20somatic%20symptom%20and%20related%20disorder
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms of a somatic symptom and related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any of the disorders in the somatic symptom and related disorders diagnotic class. 1, fiche 53, Anglais, - other%20specified%20somatic%20symptom%20and%20related%20disorder
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Symptômes (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- autre trouble à symptomatologie somatique spécifié
1, fiche 53, Français, autre%20trouble%20%C3%A0%20symptomatologie%20somatique%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie s'applique aux présentations dans lesquelles des symptômes caractéristiques d'un trouble à symptomatologie somatique, entraînant une détresse significative ou un handicap social, professionnel ou dans d'autres domaines importants, prédominent sans remplir toutefois l'ensemble des critères de l'un des troubles de cette classe. 1, fiche 53, Français, - autre%20trouble%20%C3%A0%20symptomatologie%20somatique%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mental Disorders
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- other specified dissociative disorder
1, fiche 54, Anglais, other%20specified%20dissociative%20disorder
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The "other specified dissociative disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific dissociative disorder. 1, fiche 54, Anglais, - other%20specified%20dissociative%20disorder
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
F44.89: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 54, Anglais, - other%20specified%20dissociative%20disorder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- autre trouble dissociatif spécifié
1, fiche 54, Français, autre%20trouble%20dissociatif%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble dissociatif spécifié» est utilisée dans des situations où le clinicien choisit de communiquer la raison particulière pour laquelle le tableau clinique ne remplit pas les critères d'aucun trouble spécifique de ce chapitre. 1, fiche 54, Français, - autre%20trouble%20dissociatif%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
F44.89 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 54, Français, - autre%20trouble%20dissociatif%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Neuroses
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- other specified anxiety disorder
1, fiche 55, Anglais, other%20specified%20anxiety%20disorder
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The "other specified anxiety disorder" category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific anxiety disorder. 2, fiche 55, Anglais, - other%20specified%20anxiety%20disorder
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
F41.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 55, Anglais, - other%20specified%20anxiety%20disorder
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Névroses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- autre trouble anxieux spécifié
1, fiche 55, Français, autre%20trouble%20anxieux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- autre trouble anxieux précisé 2, fiche 55, Français, autre%20trouble%20anxieux%20pr%C3%A9cis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble anxieux spécifié» est utilisée pour les situations dans lesquelles le clinicien choisit de préciser la raison particulière pour laquelle la présentation clinique ne répond pas à un trouble anxieux spécifique. 1, fiche 55, Français, - autre%20trouble%20anxieux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
F41.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 55, Français, - autre%20trouble%20anxieux%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Educational Institutions
- Social Services and Social Work
- Hygiene and Health
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- admissions committee
1, fiche 56, Anglais, admissions%20committee
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- admission committee 2, fiche 56, Anglais, admission%20committee
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Any applicant who does not meet the standard admissions criteria, regardless of category, may apply to the Admissions Committee. 3, fiche 56, Anglais, - admissions%20committee
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Établissements d'enseignement
- Services sociaux et travail social
- Hygiène et santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- comité d'admission
1, fiche 56, Français, comit%C3%A9%20d%27admission
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- comité des admissions 2, fiche 56, Français, comit%C3%A9%20des%20admissions
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le Comité des admissions de la Faculté de médecine de l’Université McGill a l’ultime responsabilité de la sélection et de l’admission des étudiants aux programmes [...] de la Faculté. Les décisions du Comité des admissions sont finales et sans appel. 2, fiche 56, Français, - comit%C3%A9%20d%27admission
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Establecimientos de enseñanza
- Servicios sociales y trabajo social
- Higiene y Salud
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- comité de admisión
1, fiche 56, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20admisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- special/specified location allowance
1, fiche 57, Anglais, special%2Fspecified%20location%20allowance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An allowance payable to eligible employees at locations that no longer meet the criteria for designation as Isolated Posts but that are still subject to an abnormally high cost of living or abnormally high prices for fuel and utilities. 1, fiche 57, Anglais, - special%2Fspecified%20location%20allowance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- indemnité de localité spéciale/spécifiée
1, fiche 57, Français, indemnit%C3%A9%20de%20localit%C3%A9%20sp%C3%A9ciale%2Fsp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Allocation versée aux employés admissibles affectés à des endroits qui ne rencontrent plus les conditions de désignation comme postes isolés, mais où le coût de la vie ou du combustible et des services publics reste excessivement élevé. 1, fiche 57, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20localit%C3%A9%20sp%C3%A9ciale%2Fsp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- repacking establishment
1, fiche 58, Anglais, repacking%20establishment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- repackaging establishment 2, fiche 58, Anglais, repackaging%20establishment
correct, États-Unis
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A repacking establishment shall be registered in accordance with the appropriate requirements of the Fish Inspection Regulations. The establishment shall meet the additional criteria... when repacking shellfish meats for the U. S. [United States] market... 1, fiche 58, Anglais, - repacking%20establishment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- établissement de réemballage
1, fiche 58, Français, %C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A9emballage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'établissement de réemballage doit être agréé conformément aux exigences pertinentes du Règlement sur l'inspection du poisson. Pour le réemballage des chairs de mollusques à destination du marché des États-Unis, l'établissement doit se conformer aux autres critères [...] 1, fiche 58, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A9emballage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- parcel processing stream
1, fiche 59, Anglais, parcel%20processing%20stream
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PPS 1, fiche 59, Anglais, PPS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A processing stream which includes items which do not meet the criteria for letters and flats and which exceed either two pounds in weight or 150 cubic inches in volume. 1, fiche 59, Anglais, - parcel%20processing%20stream
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
processing stream: ... a flow of mail items of like physical characteristics, generally processed on different types of equipment. 2, fiche 59, Anglais, - parcel%20processing%20stream
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- flot de colis à traiter
1, fiche 59, Français, flot%20de%20colis%20%C3%A0%20traiter
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Flot de grands objets plats à traiter. 1, fiche 59, Français, - flot%20de%20colis%20%C3%A0%20traiter
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- long term offender
1, fiche 60, Anglais, long%20term%20offender
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- LTO 2, fiche 60, Anglais, LTO
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Long-Term Offender(LTO) designation was created in 1997, primarily targeting sexual offenders. The legislation was developed in response to concerns that many sexual and violent offenders required specific attention, even though they did not meet the criteria for a dangerous offender designation. The LTO designation is given to individuals convicted of a "serious personal injury offence" who, on the evidence, are likely to re-offend. 3, fiche 60, Anglais, - long%20term%20offender
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 60, La vedette principale, Français
- délinquant à contrôler
1, fiche 60, Français, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20contr%C3%B4ler
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La désignation de délinquant à contrôler a été créée en 1997 et vise principalement les délinquants sexuels. Elle a été élaborée en réponse aux préoccupations voulant que de nombreux délinquants sexuels et violents doivent recevoir une attention particulière, même s'ils ne répondent pas à la définition de délinquants dangereux. La désignation de délinquant à contrôler vise les individus reconnus coupables de «sévices graves à la personne» qui, au vu des éléments de preuve, sont susceptibles de récidiver. 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20contr%C3%B4ler
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- designated place
1, fiche 61, Anglais, designated%20place
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- DPL 1, fiche 61, Anglais, DPL
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A designated place(DPL) is normally a small community or settlement that does not meet the criteria established by Statistics Canada to be a census subdivision(an area with municipal status) or a population centre. 1, fiche 61, Anglais, - designated%20place
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- localité désignée
1, fiche 61, Français, localit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- LD 1, fiche 61, Français, LD
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Une localité désignée (LD) est habituellement une petite collectivité ou un établissement qui ne satisfait pas aux critères établis par Statistique Canada pour être considéré comme étant une subdivision de recensement (une municipalité) ou un centre de population. 1, fiche 61, Français, - localit%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Waterproofing (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- geotextile seaming technique
1, fiche 62, Anglais, geotextile%20seaming%20technique
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Fig. 4-- Geotextile seaming techniques.... 1, fiche 62, Anglais, - geotextile%20seaming%20technique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Seams should be of the "butterfly" or "J" type as shown in Fig. 4. A lock-type stitch should be used with double seams no farther than 6 to 12 mm... apart as required for all critical applications. A successful seam will provide no more than two-thirds of the fabric tensile strength. All seams should be tested to ensure that they meet the design strength criteria. 1, fiche 62, Anglais, - geotextile%20seaming%20technique
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mode d'assemblage des géotextiles
1, fiche 62, Français, mode%20d%27assemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- technique d'assemblage des géotextiles 2, fiche 62, Français, technique%20d%27assemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
proposition, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pose et assemblage des géotextiles [...]Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L'assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant [...] L'assemblage par couture est le plus fiable [...]Il existe également d'autres modes d'assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l'emploi est toutefois peu fréquent. 1, fiche 62, Français, - mode%20d%27assemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Assemblage [des géomembranes]: Action d'assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes (ou panneaux). L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant,ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière. 3, fiche 62, Français, - mode%20d%27assemblage%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Waterproofing (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- seaming technique
1, fiche 63, Anglais, seaming%20technique
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fig. 4-- Geotextile seaming techniques.... 1, fiche 63, Anglais, - seaming%20technique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Seams should be of the "butterfly" or "J" type as shown in Fig. 4. A lock-type stitch should be used with double seams no farther than 6 to 12 mm... apart as required for all critical applications. A successful seam will provide no more than two-thirds of the fabric tensile strength. All seams should be tested to ensure that they meet the design strength criteria. 1, fiche 63, Anglais, - seaming%20technique
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mode d'assemblage
1, fiche 63, Français, mode%20d%27assemblage
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pose et assemblage des géotextiles [...]Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L'assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant [...] L'assemblage par couture est le plus fiable [...]Il existe également d'autres modes d'assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l'emploi est toutefois peu fréquent. 1, fiche 63, Français, - mode%20d%27assemblage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant, ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière. 2, fiche 63, Français, - mode%20d%27assemblage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Assemblage [des géomembranes] : Action d'assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes (ou panneaux). 2, fiche 63, Français, - mode%20d%27assemblage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- generate-and-test
1, fiche 64, Anglais, generate%2Dand%2Dtest
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
problem solving based on generation of possible solutions, and elimination by pruning of those solutions that fail to meet given criteria 1, fiche 64, Anglais, - generate%2Dand%2Dtest
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
generate-and-test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 64, Anglais, - generate%2Dand%2Dtest
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- générer et éliminer
1, fiche 64, Français, g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20%C3%A9liminer
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- générer et tester 1, fiche 64, Français, g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20tester
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
résolution de problème basée sur la génération de solutions possibles et l'élimination par élagage des solutions qui ne satisfont pas à des critères donnés 1, fiche 64, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20%C3%A9liminer
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
générer et éliminer; générer et tester : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 64, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rer%20et%20%C3%A9liminer
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- data validation
1, fiche 65, Anglais, data%20validation
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A process used to determine if data are accurate, complete, or meet specified criteria. 2, fiche 65, Anglais, - data%20validation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Data validation may include format checks, completeness checks, check key tests, reasonableness checks and limit checks. 2, fiche 65, Anglais, - data%20validation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
data validation: term standardized by ISO and CSA International. 3, fiche 65, Anglais, - data%20validation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- validation de données
1, fiche 65, Français, validation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- validation des données 2, fiche 65, Français, validation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Processus servant à déterminer si des données sont exactes, complètes ou correspondent à des critères spécifiés. 3, fiche 65, Français, - validation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La validation de données peut comprendre notamment des contrôles de disposition, des contrôles de présence, des vérifications par clés de contrôle, des contrôles de vraisemblance et des contrôles de valeurs limites. 3, fiche 65, Français, - validation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
validation de données; validation des données : termes normalisés par l'ISO, l'AFNOR et la CSA International. 4, fiche 65, Français, - validation%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- validación de datos
1, fiche 65, Espagnol, validaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- verificación de datos 2, fiche 65, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Proceso empleado para determinar si los datos son imprecisos, incompletos o no razonables. 3, fiche 65, Espagnol, - validaci%C3%B3n%20de%20datos
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La validación de datos puede incluir control de formatos, control de completitud, pruebas de clave de control, control de razonabilidad y de límites. 3, fiche 65, Espagnol, - validaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- scrub personnel
1, fiche 66, Anglais, scrub%20personnel
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
All scrub personnel must meet certain criteria before beginning the surgical scrub. Nails must be short, clean, and free of polish or artificial nails. Cuticles should be in good condition. Hands and arms should be free of cuts and any other skin problems. The head covering should be in place, covering and containing all hair... 2, fiche 66, Anglais, - scrub%20personnel
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 66, La vedette principale, Français
- personnel en service interne
1, fiche 66, Français, personnel%20en%20service%20interne
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
personnel en service interne : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 66, Français, - personnel%20en%20service%20interne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- time-committed
1, fiche 67, Anglais, time%2Dcommitted
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A service option [for items that] are mailed relatively frequently and [that] meet specific criteria. 1, fiche 67, Anglais, - time%2Dcommitted
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
time-committed: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 67, Anglais, - time%2Dcommitted
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- à délai convenu
1, fiche 67, Français, %C3%A0%20d%C3%A9lai%20convenu
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Option [de service] offerte pour [des articles] qui satisfont à certaines exigences et qui sont mis à la poste régulièrement. 1, fiche 67, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9lai%20convenu
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
à délai convenu : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 67, Français, - %C3%A0%20d%C3%A9lai%20convenu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Fires and Explosions
- Chemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- combustible
1, fiche 68, Anglais, combustible
correct, adjectif, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Capable of undergoing combustion or of burning - used especially for materials that catch fire and burn when subjected to fire ... 2, fiche 68, Anglais, - combustible
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Combustible means able to burn. Broadly speaking, a material is combustible if it can catch fire and burn. However, under the Controlled Products Regulations, the term combustible is only applied to liquids which meet specific criteria.(See Combustible Liquid). The terms combustible and flammable both describe the ability of a material to burn. Commonly, combustible materials are less easily ignited than flammable materials. 3, fiche 68, Anglais, - combustible
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
combustible: term standardized by ISO. 4, fiche 68, Anglais, - combustible
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Feux et explosions
- Chimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- combustible
1, fiche 68, Français, combustible
correct, adjectif, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Se dit de toute substance capable de brûler, c'est-à-dire de se détruire à température convenable en présence d'un oxygénant. 2, fiche 68, Français, - combustible
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On dit qu'une matière est combustible lorsqu'elle peut prendre feu et brûler. Cependant, aux fins du Règlement sur les produits contrôlés, le terme «combustible» s'applique uniquement à des liquides qui répondent à certains critères. (Voir Liquide combustible.) Les termes «combustible» et «inflammable» décrivent tous deux des matières qui peuvent brûler. En général, les matières combustibles prennent feu moins facilement que les matières inflammables. 3, fiche 68, Français, - combustible
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
combustible : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 68, Français, - combustible
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Propiedades de los combustibles
- Fuegos y explosiones
- Química
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- combustible
1, fiche 68, Espagnol, combustible
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] cualquier sustancia que arda indiferente a su punto de autoignición tanto si es sólido, líquido o gas. 1, fiche 68, Espagnol, - combustible
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 69, Anglais, validation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of the capabilities and performance of organizations, individuals, materiel or systems to meet defined standards or criteria, through the provision of objective evidence. 1, fiche 69, Anglais, - validation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is: assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 69, Anglais, - validation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
validation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 69, Anglais, - validation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 69, Français, validation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Confirmation que des organisations, des individus, du matériel ou des systèmes satisfont à des normes ou critères définis, grâce à l'apport de preuves objectives. 1, fiche 69, Français, - validation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 69, Français, - validation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 69, Français, - validation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 70, Anglais, certification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process of officially recognizing that organizations, individuals, materiel or systems meet defined standards or criteria. 1, fiche 70, Anglais, - certification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is: assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 70, Anglais, - certification
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
certification: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 70, Anglais, - certification
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 70, Français, certification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à reconnaître officiellement que des organisations, des individus, du matériel ou des systèmes satisfont à des normes ou critères définis. 1, fiche 70, Français, - certification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 70, Français, - certification
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
certification : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 70, Français, - certification
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Software
- Sociology of the Family
- Internet and Telematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- parental control software
1, fiche 71, Anglais, parental%20control%20software
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- nanny software 2, fiche 71, Anglais, nanny%20software
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Parental control software is... Internet filtering software that protects your family from objectionable Internet material. Fully customizable, parents can block sites, monitor activity, and assign user accounts for each family member. Parental control software gives you the ability to control what content those using your computer can view. Some of these log activity on your computer, while others prevent sites that meet specific criteria from being accessed. 3, fiche 71, Anglais, - parental%20control%20software
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Logiciels
- Sociologie de la famille
- Internet et télématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- logiciel de contrôle parental
1, fiche 71, Français, logiciel%20de%20contr%C3%B4le%20parental
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- click-wrap license
1, fiche 72, Anglais, click%2Dwrap%20license
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- clickwrap license 2, fiche 72, Anglais, clickwrap%20license
correct
- click-wrap licence 3, fiche 72, Anglais, click%2Dwrap%20licence
correct
- clickwrap licence 2, fiche 72, Anglais, clickwrap%20licence
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
This click-wrap licence Agreement is a user licence (for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a [website] or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. The terms of the Click-Wrap Licence must be brought to the attention of the user who should acknowledge acceptance by clicking on the appropriate button(s) following the licence agreement before installing the software. 4, fiche 72, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The Agreement can be used as a click-wrap license displayed on screen and accepted during product installation. It can also be used as a Shrink-Wrap License in product packaging. 5, fiche 72, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
It should be noted however that even though courts have ruled some clickwrap licenses to be enforceable contracts, it does not follow that every term of every clickwrap license is enforceable. Clickwrap licenses must still meet the criteria for enforceability of a unilateral form contract. 2, fiche 72, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- click wrap licence
- click wrap license
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- concession par clic de licence
1, fiche 72, Français, concession%20par%20clic%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- concession de licence par clic 1, fiche 72, Français, concession%20de%20licence%20par%20clic
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de «concession de licence par clic ou concession par clic de licence» dans le cadre du commerce électronique ou de contrat informatique en ligne. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web exprime son consentement par un clic, après avoir pris connaissance des modalités du contrat, lui autorisant de faire usage d'une prestation de service ou d'un programme informatique. 1, fiche 72, Français, - concession%20par%20clic%20de%20licence
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Official Ceremonies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Chancellery of Honours
1, fiche 73, Anglais, Chancellery%20of%20Honours
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- The Chancellery of Canadian Orders and Decorations 2, fiche 73, Anglais, The%20Chancellery%20of%20Canadian%20Orders%20and%20Decorations
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nominations presented to the Chancellery of Honours that meet the eligibility criteria are studied thoroughly. 1, fiche 73, Anglais, - Chancellery%20of%20Honours
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cérémonies officielles
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Chancellerie des distinctions honorifiques
1, fiche 73, Français, Chancellerie%20des%20distinctions%20honorifiques
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Chancellerie des ordres et décorations du Canada 2, fiche 73, Français, Chancellerie%20des%20ordres%20et%20d%C3%A9corations%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les candidatures soumises à la Chancellerie des distinctions honorifiques qui rencontrent les critères d’éligibilité font l’objet d’une étude approfondie. 1, fiche 73, Français, - Chancellerie%20des%20distinctions%20honorifiques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- automated test generator
1, fiche 74, Anglais, automated%20test%20generator
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A software tool whose input is a computer program and some test criteria, which generates test input data that meet these criteria, and sometimes, determines the expected results. 2, fiche 74, Anglais, - automated%20test%20generator
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
automated test generator: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 74, Anglais, - automated%20test%20generator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- générateur de tests automatisé
1, fiche 74, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tests%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Outil logiciel qui accepte un programme machine et des critères d'essai comme entrée, qui génère des données d'entrée d'essai qui répondent à ces critères et qui détermine parfois les résultats attendus. 1, fiche 74, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tests%20automatis%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- non-case
1, fiche 75, Anglais, non%2Dcase
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- not a case 1, fiche 75, Anglais, not%20a%20case
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A case that does not meet the established criteria of the case definition or that shows negative laboratory results. 1, fiche 75, Anglais, - non%2Dcase
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
non-case; not a case: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 75, Anglais, - non%2Dcase
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- non-cas
1, fiche 75, Français, non%2Dcas
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cas infirmé 1, fiche 75, Français, cas%20infirm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- cas exclu 1, fiche 75, Français, cas%20exclu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cas qui ne répond pas aux critères établis de la définition de cas ou dont les résultats de laboratoire sont négatifs. 1, fiche 75, Français, - non%2Dcas
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
non-cas; cas infirmé; cas exclu : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 75, Français, - non%2Dcas
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- legalizer 1, fiche 76, Anglais, legalizer
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- legaliser 2, fiche 76, Anglais, legaliser
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Legalisers are an efficient way of helping edited programmes pass broadcasters’ technical quality-assurance requirements. They automatically correct parts of a picture that do not meet established criteria for RGB [red-green-blue]... and composite colour space level specifications. 3, fiche 76, Anglais, - legalizer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- légaliseur
1, fiche 76, Français, l%C3%A9galiseur
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] si un programme est destiné à la télédiffusion, une série de recommandations de contrôle qualité vous est généralement fournie, indiquant les limites «légales» définies pour le niveau de noir minimum et le niveau de blanc maximum, ainsi que les valeurs minimales et maximales fixées pour la saturation chromatique et les images RVB [rouge-vert-bleu] composites. [...] Étant donné que les normes de contrôle qualité varient, il est essentiel de prendre connaissance au préalable des recommandations applicables. Color dispose de réglages de seuil de diffusion intégrés (parfois désignés sous le terme de «légaliseur») qui empêchent automatiquement le dépassement des limites fixées pour les niveaux vidéo. 2, fiche 76, Français, - l%C3%A9galiseur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- meet applicable admissibility criteria
1, fiche 77, Anglais, meet%20applicable%20admissibility%20criteria
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Applicant meets applicable admissibility criteria. 1, fiche 77, Anglais, - meet%20applicable%20admissibility%20criteria
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- satisfaire aux critères d'admissibilité applicables
1, fiche 77, Français, satisfaire%20aux%20crit%C3%A8res%20d%27admissibilit%C3%A9%20applicables
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Requérant satisfait aux critères d'admissibilité applicables. 1, fiche 77, Français, - satisfaire%20aux%20crit%C3%A8res%20d%27admissibilit%C3%A9%20applicables
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2011-03-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- lethal concentration 25
1, fiche 78, Anglais, lethal%20concentration%2025
voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- LC25 1, fiche 78, Anglais, LC25
voir observation
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The toxicity tests must follow Environment Canada protocols [1 to 10] and be of the quality to meet Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME) primary study criteria. The LC50/EC50s and LC25/EC25s are to be calculated and reported. 1, fiche 78, Anglais, - lethal%20concentration%2025
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
lethal concentration 25; LC25: The number 25 is subscripted. 1, fiche 78, Anglais, - lethal%20concentration%2025
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- concentration léthale 25
1, fiche 78, Français, concentration%20l%C3%A9thale%2025
voir observation, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CL25 1, fiche 78, Français, CL25
voir observation, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les essais de toxicité effectués doivent suivre les protocoles d'Environnement Canada [1 à 10] et leur qualité doit satisfaire aux critères d'étude du Conseil canadien des ministres de l'Environnement (CCME). Les CL50/CE50 et CL25/CE25 doivent être calculés et signalés. 1, fiche 78, Français, - concentration%20l%C3%A9thale%2025
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
concentration léthale 25; CL25 : Le nombre 25 s'écrit en indice. 1, fiche 78, Français, - concentration%20l%C3%A9thale%2025
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2011-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lethal concentration 50
1, fiche 79, Anglais, lethal%20concentration%2050
voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- LC50 1, fiche 79, Anglais, LC50
voir observation
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The toxicity tests must follow Environment Canada protocols [1 to 10] and be of the quality to meet Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME) primary study criteria. The LC50/EC50s and LC25/EC25s are to be calculated and reported. 1, fiche 79, Anglais, - lethal%20concentration%2050
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
lethal concentration 50; LC50: The number 50 is subscripted. 1, fiche 79, Anglais, - lethal%20concentration%2050
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- concentration létale 50
1, fiche 79, Français, concentration%20l%C3%A9tale%2050
voir observation, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CL50 1, fiche 79, Français, CL50
voir observation, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les essais de toxicité effectués doivent suivre les protocoles d'Environnement Canada [1 à 10] et leur qualité doit satisfaire aux critères d'étude du Conseil canadien des ministres de l'Environnement (CCME). Les CL50/CE50 et CL25/CE25 doivent être calculés et signalés. 1, fiche 79, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
concentration létale 50; CL50 : Le nombre 50 s'écrit en indice. 1, fiche 79, Français, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2011-03-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- effective concentration 25
1, fiche 80, Anglais, effective%20concentration%2025
voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- EC25 1, fiche 80, Anglais, EC25
voir observation
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The toxicity tests must follow Environment Canada protocols [1 to 10] and be of the quality to meet Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME) primary study criteria. The LC50/EC50s and LC25/EC25s are to be calculated and reported. 1, fiche 80, Anglais, - effective%20concentration%2025
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
effective concentration 25; EC25: The number 25 is subscripted. 1, fiche 80, Anglais, - effective%20concentration%2025
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- concentration efficace 25
1, fiche 80, Français, concentration%20efficace%2025
voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CE25 1, fiche 80, Français, CE25
voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les essais de toxicité effectués doivent suivre les protocoles d'Environnement Canada [1 à 10] et leur qualité doit satisfaire aux critères d'étude du Conseil canadien des ministres de l'Environnement (CCME). Les CL50/CE50 et CL25/CE25 doivent être calculés et signalés. 1, fiche 80, Français, - concentration%20efficace%2025
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
concentration efficace 25; CE25 : Le nombre 25 s'écrit en indice. 1, fiche 80, Français, - concentration%20efficace%2025
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2011-03-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- effective concentration 50
1, fiche 81, Anglais, effective%20concentration%2050
voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- EC50 1, fiche 81, Anglais, EC50
voir observation
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The toxicity tests must follow Environment Canada protocols [1 to 10] and be of the quality to meet Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME) primary study criteria. The LC50/EC50s and LC25/EC25s are to be calculated and reported. 1, fiche 81, Anglais, - effective%20concentration%2050
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
effective concentration 50; EC50: The number 50 is subscripted. 1, fiche 81, Anglais, - effective%20concentration%2050
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- concentration efficace 50
1, fiche 81, Français, concentration%20efficace%2050
voir observation, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CE50 1, fiche 81, Français, CE50
voir observation, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les essais de toxicité effectués doivent suivre les protocoles d'Environnement Canada [1 à 10] et leur qualité doit satisfaire aux critères d'étude du Conseil canadien des ministres de l'Environnement (CCME). Les CL50/CE50 et CL25/CE25 doivent être calculés et signalés. 1, fiche 81, Français, - concentration%20efficace%2050
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
concentration efficace 50; CE50 : Le nombre 50 se place en indice. 1, fiche 81, Français, - concentration%20efficace%2050
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fragic 1, fiche 82, Anglais, fragic
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A Bx or BCx horizon of high bulk density and consistency that is firm and brittle when moist, and hard to extremely hard when dry. Commonly it has bleached fracture planes separating very coarse prismatic units, and frequently the secondary structure is platy. Usually the fragic horizon is similar in color to the parent material but differs from it in structure, consistency, and bulk density. Air-dried clods slake when immersed in water. The upper boundary is usually abrupt and clear but the lower boundary is diffuse. The fragic horizon does not meet the criteria of a podzolic B horizon but may meet those of a Bt(Btx) horizon. 1, fiche 82, Anglais, - fragic
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fragique 1, fiche 82, Français, fragique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant un horizon Bx ou BCx d'une densité apparente élevée et dont la consistance est ferme et fragile à l'état humide et varie de dure à extrêmement dure à l'état sec. D'ordinaire, des surfaces de clivage décolorées séparent les agrégats prismatiques très grossiers et la structure secondaire en est lamellaire. L'horizon fragique est d'ordinaire d'une couleur semblable à celle du matériau originel mais en diffère en termes de la structure, de la consistance et de la densité apparente. Les mottes séchées à l'air s'émiettent lorsqu'elles sont trempées d'eau. La limite supérieure est généralement abrupte et nette et la limite inférieure, diffuse. L'horizon fragique ne répond pas aux critères d'un horizon B podzolique mais il peut répondre à ceux d'un horizon Bt (Btx). 1, fiche 82, Français, - fragique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- negative assurance
1, fiche 83, Anglais, negative%20assurance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- statement of negative assurance 2, fiche 83, Anglais, statement%20of%20negative%20assurance
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A statement by a public accountant to the effect that, having carried out a professional engagement, nothing has come to the public accountant's attention that would provide reason to believe that the matters under consideration do not meet specified criteria. 3, fiche 83, Anglais, - negative%20assurance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
This conclusion is not an auditor’s opinion. 4, fiche 83, Anglais, - negative%20assurance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- assurance de forme négative
1, fiche 83, Français, assurance%20de%20forme%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- expression d'assurance négative 1, fiche 83, Français, expression%20d%27assurance%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- assurance sous une forme négative 1, fiche 83, Français, assurance%20sous%20une%20forme%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- déclaration de fiabilité présumée 2, fiche 83, Français, d%C3%A9claration%20de%20fiabilit%C3%A9%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, nom féminin
- déclaration de fiabilité de forme négative 2, fiche 83, Français, d%C3%A9claration%20de%20fiabilit%C3%A9%20de%20forme%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin, Canada
- déclaration de présomption de fiabilité 2, fiche 83, Français, d%C3%A9claration%20de%20pr%C3%A9somption%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Déclaration dans laquelle le vérificateur affirme n'avoir rien détecté au cours de sa vérification qui le porte à croire que l'information vérifiée ne respecte pas certains critères. 2, fiche 83, Français, - assurance%20de%20forme%20n%C3%A9gative
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Cette déclaration ne constitue pas une opinion de vérificateur. 2, fiche 83, Français, - assurance%20de%20forme%20n%C3%A9gative
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- low potential for exposure
1, fiche 84, Anglais, low%20potential%20for%20exposure
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- LPE 1, fiche 84, Anglais, LPE
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- low exposure potential 2, fiche 84, Anglais, low%20exposure%20potential
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In order to efficiently identify substances that represent the highest priorities for screening assessment from a human health perspective, Health Canada developed and applied a Simple Exposure Tool(SimET) to the DSL [Domestic Substances List] to identify those substances that meet the criteria for GPE [greatest potential for exposure], Intermediate Potential for Exposure(IPE) or Low Potential for Exposure(LPE)... 1, fiche 84, Anglais, - low%20potential%20for%20exposure
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
low potential for exposure: term used by Environment Canada. 3, fiche 84, Anglais, - low%20potential%20for%20exposure
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- faible risque d'exposition
1, fiche 84, Français, faible%20risque%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- FRE 2, fiche 84, Français, FRE
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
faible risque d'exposition: terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 84, Français, - faible%20risque%20d%27exposition
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Investment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ethical fund
1, fiche 85, Anglais, ethical%20fund
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- ethical investment fund 2, fiche 85, Anglais, ethical%20investment%20fund
correct
- socially responsible fund 3, fiche 85, Anglais, socially%20responsible%20fund
correct
- socially responsible investment fund 4, fiche 85, Anglais, socially%20responsible%20investment%20fund
correct
- SRI fund 4, fiche 85, Anglais, SRI%20fund
correct
- social investment fund 5, fiche 85, Anglais, social%20investment%20fund
correct
- conscience fund 5, fiche 85, Anglais, conscience%20fund
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A fund whose investments are limited to companies that satisfy certain ethical standards, for example, upholding good labour practices and environmental policies, not carrying out research on animals, not trading with countries which have oppressive regimes, not manufacturing armaments or unhealthy products. 6, fiche 85, Anglais, - ethical%20fund
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Increased demand for ethical funds has prompted one banking group, Mercury Provident, to launch two occupational pension schemes aimed at the ethical market, and it will be introducing an ethical private pension scheme in the new year. 5, fiche 85, Anglais, - ethical%20fund
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
For a short while now in France, there has been a certain development of "green" funds, otherwise known as ethical and solidarity savings schemes. These can be divided into three groups : green funds for investment in companies that are non-polluting or have an environmental protection vocation; ethical and solidarity funds for development, which especially support actions or companies in connection with the Third World; ethical funds supporting projects and companies that respect the environment and propose products and services that meet strict criteria. 7, fiche 85, Anglais, - ethical%20fund
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fonds éthique
1, fiche 85, Français, fonds%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- fonds d'investissement éthique 2, fiche 85, Français, fonds%20d%27investissement%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
- fonds socialement responsable 3, fiche 85, Français, fonds%20socialement%20responsable
correct, nom masculin
- fonds à caractère éthique 4, fiche 85, Français, fonds%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui investit exclusivement dans des titres de sociétés intégrant le respect de certains critères sociaux et moraux dans la poursuite de leurs objectifs financiers. 5, fiche 85, Français, - fonds%20%C3%A9thique
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En comparant, on remarque que ces fonds éthiques, qui préconisent de placer son argent là ou on pourrait également mettre sa conscience, ont réalisé des performances très similaires à celles des fonds classiques. 6, fiche 85, Français, - fonds%20%C3%A9thique
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
On constate depuis peu en France un certain développement des fonds « verts», autrement nommés épargne éthique et solidaire. Ceux-ci se classent en trois groupes : les fonds « verts » pour un investissement dans des entreprises non-polluantes ou avec une vocation de protection de l'environnement; les fonds éthiques et solidaires au service du développement, qui soutiennent surtout des actions ou des entreprises en lien avec le Tiers Monde; les fonds éthiques qui soutiennent des projets et des entreprises qui respectent l'environnement et proposent des produits et des services répondant à des critères stricts. 7, fiche 85, Français, - fonds%20%C3%A9thique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Investment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- green fund
1, fiche 86, Anglais, green%20fund
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
For a short while now in France, there has been a certain development of "green" funds, otherwise known as ethical and solidarity savings schemes. These can be divided into three groups : the green funds for investment in companies that are non-polluting or have an environmental protection vocation; ethical and solidarity funds for development, which especially support actions or companies in connection with the Third World; ethical funds supporting projects and companies that respect the environment and propose products and services that meet strict criteria. 2, fiche 86, Anglais, - green%20fund
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fonds écologique
1, fiche 86, Français, fonds%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- fonds vert 2, fiche 86, Français, fonds%20vert
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le fonds écologique [...] s'adresse surtout aux investisseurs préoccupés par la protection de l'environnement. 1, fiche 86, Français, - fonds%20%C3%A9cologique
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- fonds verts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- European Pollutant Release and Transfer Register
1, fiche 87, Anglais, European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- PRTR 1, fiche 87, Anglais, PRTR
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union(EU) is setting up a European pollutant release and transfer register(PRTR). Regulation(EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register(PRTR) at European Union(EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe(UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria(type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.). 1, fiche 87, Anglais, - European%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Registre européen de rejets et transferts de polluants
1, fiche 87, Français, Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- PRTR 1, fiche 87, Français, PRTR
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Afin d'améliorer l'accès du public à l'information en matière d'environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne (UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants (PRTR). Le règlement (CE) crée, au niveau de l'Union européenne (UE), un registre des rejets et transferts de polluants (PRTR), sous forme d'une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères (type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.). 1, fiche 87, Français, - Registre%20europ%C3%A9en%20de%20rejets%20et%20transferts%20de%20polluants
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes
1, fiche 87, Espagnol, Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- RETC 1, fiche 87, Espagnol, RETC
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc. 1, fiche 87, Espagnol, - Registro%20europeo%20de%20emisiones%20y%20transferencias%20de%20contaminantes
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Animal Husbandry
- Environment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Concentrated Animal Feeding Operation
1, fiche 88, Anglais, Concentrated%20Animal%20Feeding%20Operation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CAFO 1, fiche 88, Anglais, CAFO
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Animal Feeding Operations(AFOs) are agricultural operations where animals are kept and raised in confined situations. AFOs congregate animals, feed, manure and urine, dead animals, and production operations on a small land area. Feed is brought to the animals rather than the animals grazing or otherwise seeking feed in pastures, fields, or on rangeland.... Concentrated Animal Feeding Operations(CAFOs) are AFOs that meet certain EPA [Environmental Protection Agency] criteria. CAFOs make up approximately 15 percent of total AFOs. 1, fiche 88, Anglais, - Concentrated%20Animal%20Feeding%20Operation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Élevage des animaux
- Environnement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Exploitation intensive d'engraissement du bétail
1, fiche 88, Français, Exploitation%20intensive%20d%27engraissement%20du%20b%C3%A9tail
non officiel, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CAFO 1, fiche 88, Français, CAFO
non officiel, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Wood Industries
- Ecology (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ecotimber
1, fiche 89, Anglais, ecotimber
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- eco-timber 2, fiche 89, Anglais, eco%2Dtimber
correct
- ecological timber 3, fiche 89, Anglais, ecological%20timber
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The community-based timber production(CTP) projects of Melanesia could potentially benefit a great deal from certification, which allows access to foreign ’ecotimber’ markets. Examining circumstances in the Solomon Islands, this paper found that CTP projects were hard pressed to meet some of the principles and criteria required for certification through the Forest Stewardship Council. 1, fiche 89, Anglais, - ecotimber
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Écologie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bois écologique
1, fiche 89, Français, bois%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En Mélanésie, les projets communautaires de production de bois (PCB) pourraient en puissance grandement bénéficier de la certification, laquelle permet l'accès à des marchés étrangers de «bois écologique». Examinant les circonstances aux Îles Salomon, ce document constatait que les projets PCB avaient des difficultés à se conformer à certains principes et critères nécessaires pour obtenir une certification du Forest Stewardship Council. 2, fiche 89, Français, - bois%20%C3%A9cologique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Ecología (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ecomadera
1, fiche 89, Espagnol, ecomadera
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- madera ecológica 2, fiche 89, Espagnol, madera%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- madera ecológica para construcción 2, fiche 89, Espagnol, madera%20ecol%C3%B3gica%20para%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- non-discretionary duty
1, fiche 90, Anglais, non%2Ddiscretionary%20duty
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- nondiscretionary duty 2, fiche 90, Anglais, nondiscretionary%20duty
correct
- non-discretionary obligation 3, fiche 90, Anglais, non%2Ddiscretionary%20obligation
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
"Where, as here," the court wrote, "an agency has an obligation to carry out a mandatory, non-discretionary duty and either fails to meet an established deadline or unreasonably delays in carrying out the action, the failure to carry out that duty is itself final agency action." 4, fiche 90, Anglais, - non%2Ddiscretionary%20duty
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Some flexibility exists via the ARLU to reprofile resources from 2000-01 to future years, if the requests satisfy both of the following criteria :...(ii) they are required to meet legal or other non-discretionary obligations. 3, fiche 90, Anglais, - non%2Ddiscretionary%20duty
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- nondiscretionary obligation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- obligation non conditionnelle
1, fiche 90, Français, obligation%20non%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de faire reporter, dans une certaine mesure, à des exercices ultérieurs des ressources qui ont été allouées pour 2000-2001 et qui satisfont aux deux critères suivants :[...] i)sont nécessaires pour satisfaire à des obligations légales ou d'autres types d'obligations non discrétionnaires. 2, fiche 90, Français, - obligation%20non%20conditionnelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Energy (Physics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- REDI for Federal Facilities
1, fiche 91, Anglais, REDI%20for%20Federal%20Facilities
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
REDI [Renewable Energy Development Initiative]. 1, fiche 91, Anglais, - REDI%20for%20Federal%20Facilities
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
REDI for Federal Facilities encourages federal organizations to include renewable energy systems in their building decisions and provides funding support for solar and biomass systems that meet REDI criteria. 1, fiche 91, Anglais, - REDI%20for%20Federal%20Facilities
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergie (Physique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- PENSER pour les installations fédérales
1, fiche 91, Français, PENSER%20pour%20les%20installations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[PENSER : Programme d'encouragement aux systèmes d'énergies renouvelables]. 1, fiche 91, Français, - PENSER%20pour%20les%20installations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le PENSER pour les installations fédérales encourage les organisations fédérales à intégrer des systèmes d'énergies renouvelables dans leurs projets touchant les bâtiments et fournit du soutien financier pour les systèmes à énergie solaire et de la biomasse qui répondent à ses critères. 1, fiche 91, Français, - PENSER%20pour%20les%20installations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- through-life support
1, fiche 92, Anglais, through%2Dlife%20support
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- through life support 2, fiche 92, Anglais, through%20life%20support
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In a military context, the term "Through Life Support, "among other definitions, is used to describe an arrangement between a service provider and a branch of the armed forces, where the responsibility, and risk, of operating an aircraft is delegated to the original system supplier or designated support partner. This trend sees defence moving away from acquiring a military system, the acquisition of a military capability. With the acquisition of the hardware comes a guarantee that the supplied product will meet a list of specific criteria, including, for example, pre-determined levels of dispatch reliability and availability. 3, fiche 92, Anglais, - through%2Dlife%20support
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Français
- service de soutien sur la durée de vie
1, fiche 92, Français, service%20de%20soutien%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Alors que toute augmentation significative du budget d'équipement britannique paraît exclue dans le moyen terme, les activités de BAE [BAE Systems plc] vont se résumer de plus en plus à des «partenariats» avec le MoD [Ministry of Defence] en tant que fournisseur de services de soutien sur la durée de vie (through-life support) tel que défini par la «Defense Industrial Strategy (DIS)» publiée fin 2005. 1, fiche 92, Français, - service%20de%20soutien%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- advertised appointment process
1, fiche 93, Anglais, advertised%20appointment%20process
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An advertised process must meet two conditions. First, persons in the area of selection are informed of the appointment opportunity and second, they have an opportunity to apply and to demonstrate their suitability against the merit criteria. 2, fiche 93, Anglais, - advertised%20appointment%20process
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 93, La vedette principale, Français
- processus de nomination annoncé
1, fiche 93, Français, processus%20de%20nomination%20annonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un processus de nomination annoncé doit respecter deux conditions. Premièrement, les personnes dans la zone de sélection sont informées de la possibilité de nomination et, deuxièmement, elles ont l'occasion de présenter leur candidature et de démontrer leurs aptitudes par rapport aux critères définissant le mérite. 2, fiche 93, Français, - processus%20de%20nomination%20annonc%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- plantation forest
1, fiche 94, Anglais, plantation%20forest
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- artificial forest 2, fiche 94, Anglais, artificial%20forest
correct
- man-made forest 3, fiche 94, Anglais, man%2Dmade%20forest
correct
- forest plantation 4, fiche 94, Anglais, forest%20plantation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Forest stands established by planting and/or seeding in the process of afforestation or reforestation which are either of introduced species(all planted stands) or intensively managed stands of indigenous species, which meet all the following criteria : one or two species at plantation, even age class, regular spacing. 1, fiche 94, Anglais, - plantation%20forest
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- manmade forest
- man made forest
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- forêt de plantation
1, fiche 94, Français, for%C3%AAt%20de%20plantation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- forêt artificielle 2, fiche 94, Français, for%C3%AAt%20artificielle
correct, nom féminin
- plantation forestière 1, fiche 94, Français, plantation%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Peuplement forestier créé par plantation ou ensemencement pendant le boisement ou le reboisement. 1, fiche 94, Français, - for%C3%AAt%20de%20plantation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un peuplement d'espèces introduites (tous les peuplements plantés) ou d'un peuplement d'espèces indigènes aménagé intensivement qui répond à tous les critères suivants : plantation d'une ou de deux espèces; classe équienne; espacement régulier. 1, fiche 94, Français, - for%C3%AAt%20de%20plantation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- plantación forestal
1, fiche 94, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20forestal
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- bosque artificial 2, fiche 94, Espagnol, bosque%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rodal forestal establecido por plantación o siembra planificada de semilla. 1, fiche 94, Espagnol, - plantaci%C3%B3n%20forestal
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Para clasificar un rodal como plantación, se pueden aplicar otros criterios; entre ellos la finalidad de la plantación o siembra, la preparación del terreno y la intensidad del manejo. Los bosques que presentan esas características no son necesariamente bosques naturales. 1, fiche 94, Espagnol, - plantaci%C3%B3n%20forestal
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- point rate
1, fiche 95, Anglais, point%20rate
locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The evaluators will point rate the responses according to a composite of individual evaluation items and will determine the degree to which the responses meet criteria which emphasize considerations most pertinent to the AFD(Alternate Forms of Delivery) Initiative 1, fiche 95, Anglais, - point%20rate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 95, La vedette principale, Français
- attribuer une cote numérique 1, fiche 95, Français, attribuer%20une%20cote%20num%C3%A9rique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- British Columbia School Completion Certificate
1, fiche 96, Anglais, British%20Columbia%20School%20Completion%20Certificate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- School Completion Certificate 2, fiche 96, Anglais, School%20Completion%20Certificate
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia School Completion Certificate is awarded to students who meet the goals of their educational program other than graduation. This can include students with Individual Education Plans, or students who meet other criteria established by their school board. 3, fiche 96, Anglais, - British%20Columbia%20School%20Completion%20Certificate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- certificat de fin d'études
1, fiche 96, Français, certificat%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les conseils scolaires ou les autorités des écoles indépendantes peuvent décerner des certificats de fin d'études aux élèves qui ont des besoins particuliers et à ceux qui satisfont à d'autres normes établies par le conseil, ou l'autorité concerné que celles du programme du secondaire deuxième cycle régulier, et qui ont atteint les objectifs prescrits dans le programme qu'ils ont suivi. 2, fiche 96, Français, - certificat%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- current organizational need
1, fiche 97, Anglais, current%20organizational%20need
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- current need of the organization 2, fiche 97, Anglais, current%20need%20of%20the%20organization
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Current and future organizational needs that is, needs that enable the organization to properly meet its mandates and obligations-may be used as merit criteria. Such needs are more closely related to the organization than to the position. For this reason, they should be linked to the current and future needs established by the organization in its human resource and employment equity plans. 3, fiche 97, Anglais, - current%20organizational%20need
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- current organizational needs
- current needs of the organization
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- besoin organisationnel actuel
1, fiche 97, Français, besoin%20organisationnel%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- besoin actuel de l'organisation 2, fiche 97, Français, besoin%20actuel%20de%20l%27organisation
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les besoins organisationnels actuels et futurs, c'est-à-dire les besoins qui permettent à l'organisation de remplir convenablement son mandat et ses obligations, peuvent servir de critères de mérite. Ces besoins sont reliés plus étroitement à l'organisation qu'au poste. C'est la raison pour laquelle ils devraient apparaître dans les besoins actuels et futurs établis par l'organisation dans ses plans des ressources humaines et de l'équité en matière d'emploi. 3, fiche 97, Français, - besoin%20organisationnel%20actuel
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- besoins organisationnels actuels
- besoins actuels de l'organisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- future organizational need
1, fiche 98, Anglais, future%20organizational%20need
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- future need of the organization 2, fiche 98, Anglais, future%20need%20of%20the%20organization
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Current and future organizational needs that is, needs that enable the organization to properly meet its mandates and obligations-may be used as merit criteria. Such needs are more closely related to the organization than to the position. For this reason, they should be linked to the current and future needs established by the organization in its human resource and employment equity plans. 3, fiche 98, Anglais, - future%20organizational%20need
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- future organizational needs
- future needs of the organization
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- besoin organisationnel futur
1, fiche 98, Français, besoin%20organisationnel%20futur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- besoin futur de l'organisation 2, fiche 98, Français, besoin%20futur%20de%20l%27organisation
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les besoins organisationnels actuels et futurs, c'est-à-dire les besoins qui permettent à l'organisation de remplir convenablement son mandat et ses obligations, peuvent servir de critères de mérite. Ces besoins sont reliés plus étroitement à l'organisation qu'au poste. C'est la raison pour laquelle ils devraient apparaître dans les besoins actuels et futurs établis par l'organisation dans ses plans des ressources humaines et de l'équité en matière d'emploi. 3, fiche 98, Français, - besoin%20organisationnel%20futur
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- besoins organisationnels futurs
- besoins futurs de l'organisation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- essentially qualified pool
1, fiche 99, Anglais, essentially%20qualified%20pool
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
All essential qualifications are assessed; individuals must meet the essential qualifications to be retained in the pool. All other merit criteria are not assessed. Individuals may or may not meet to be placed in the pool, but may have to meet for a particular position being staffed from the pool. 2, fiche 99, Anglais, - essentially%20qualified%20pool
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bassin de candidats qualifiés
1, fiche 99, Français, bassin%20de%20candidats%20qualifi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Toutes les qualifications essentielles sont évaluées. Les personnes doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour rester dans le bassin. Tous les autres critères de mérite ne sont pas évalués. Les personnes n'ont pas nécessairement à satisfaire à ces critères pour faire partie du bassin mais peuvent devoir y satisfaire pour un poste doté au moyen du bassin. 2, fiche 99, Français, - bassin%20de%20candidats%20qualifi%C3%A9s
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- non-advertised appointment process
1, fiche 100, Anglais, non%2Dadvertised%20appointment%20process
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An appointment process which does not meet the conditions for an advertised appointment process and is based on pre-established organizational criteria. 2, fiche 100, Anglais, - non%2Dadvertised%20appointment%20process
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- non advertised appointment process
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 100, La vedette principale, Français
- processus de nomination non annoncé
1, fiche 100, Français, processus%20de%20nomination%20non%20annonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Processus de nomination qui ne répond pas aux conditions établies pour un processus de nomination annoncé et qui repose sur des critères organisationnels prédéterminés. 2, fiche 100, Français, - processus%20de%20nomination%20non%20annonc%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :