TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEET DEADLINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-discretionary duty
1, fiche 1, Anglais, non%2Ddiscretionary%20duty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nondiscretionary duty 2, fiche 1, Anglais, nondiscretionary%20duty
correct
- non-discretionary obligation 3, fiche 1, Anglais, non%2Ddiscretionary%20obligation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Where, as here, "the court wrote, "an agency has an obligation to carry out a mandatory, non-discretionary duty and either fails to meet an established deadline or unreasonably delays in carrying out the action, the failure to carry out that duty is itself final agency action. " 4, fiche 1, Anglais, - non%2Ddiscretionary%20duty
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Some flexibility exists via the ARLU to reprofile resources from 2000-01 to future years, if the requests satisfy both of the following criteria: ... (ii) they are required to meet legal or other non-discretionary obligations. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Ddiscretionary%20duty
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nondiscretionary obligation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation non conditionnelle
1, fiche 1, Français, obligation%20non%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de faire reporter, dans une certaine mesure, à des exercices ultérieurs des ressources qui ont été allouées pour 2000-2001 et qui satisfont aux deux critères suivants :[...] i)sont nécessaires pour satisfaire à des obligations légales ou d'autres types d'obligations non discrétionnaires. 2, fiche 1, Français, - obligation%20non%20conditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintain a nomination
1, fiche 2, Anglais, maintain%20a%20nomination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The change also allowed the returning officer to maintain a nomination even if the original documents did not arrive on time, so long as the prospective candidate satisfied the returning officer that he or she took all reasonable measures to meet the deadline. 2, fiche 2, Anglais, - maintain%20a%20nomination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accueillir une candidature
1, fiche 2, Français, accueillir%20une%20candidature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette modification permet au directeur du scrutin d'accueillir une candidature même s'il n'a pas reçu les documents originaux à la clôture des candidatures, pourvu qu'il soit convaincu que le candidat éventuel a pris toutes les mesures raisonnables pour respecter le délai. 2, fiche 2, Français, - accueillir%20une%20candidature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recibir una candidatura
1, fiche 2, Espagnol, recibir%20una%20candidatura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meet a deadline
1, fiche 3, Anglais, meet%20a%20deadline
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- respecter un délai
1, fiche 3, Français, respecter%20un%20d%C3%A9lai
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Donner suite à l'engagement de régler une dette ou encore d'exécuter un travail à l'échéance. 1, fiche 3, Français, - respecter%20un%20d%C3%A9lai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cumplir el plazo de vencimiento
1, fiche 3, Espagnol, cumplir%20el%20plazo%20de%20vencimiento
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ratification deadline
1, fiche 4, Anglais, ratification%20deadline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If all participating Members meet the ratification deadline, commitments made under the agreement will take effect by March 1, 1999. 1, fiche 4, Anglais, - ratification%20deadline
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 4, Anglais, - ratification%20deadline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai de ratification
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20ratification
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si tous les membres participants respectent le délai de ratification, les engagements pris dans le cadre de la nouvelle entente entreront en vigueur d'ici le 1er mars 1999. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20de%20ratification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20de%20ratification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scratch card
1, fiche 5, Anglais, scratch%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A scratch without penalty may be made after the event re-entry card has been deposited in the box by filling out a scratch card and putting it in the box before the re-entry deadline time for the day of the meet. 1, fiche 5, Anglais, - scratch%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Natation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte de forfait
1, fiche 5, Français, carte%20de%20forfait
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un forfait sans pénalisation peut être déclaré, après que la fiche de réinscription à l'épreuve ait été déposée dans la boîte, en remplissant une carte de forfait et en la déposant dans la boîte avant l'heure limite de réinscription pour le jour de la rencontre. 1, fiche 5, Français, - carte%20de%20forfait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sulphur dioxide reduction
1, fiche 6, Anglais, sulphur%20dioxide%20reduction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SO2 reduction 2, fiche 6, Anglais, SO2%20reduction
correct, voir observation
- reduction of sulphur dioxide emission 3, fiche 6, Anglais, reduction%20of%20sulphur%20dioxide%20emission
correct
- reduction of sulphur dioxide 4, fiche 6, Anglais, reduction%20of%20sulphur%20dioxide
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Little mention was made of the company's unwillingness to meet the December 31, 1978 deadline for sulphur dioxide reduction until the date approached. Inco claimed that economically and technologically the company could not reduce emissions to 750 tons per day. 1, fiche 6, Anglais, - sulphur%20dioxide%20reduction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduction des émissions de SO2
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20SO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les industries utilisent un combustible contenant moins de soufre (1% de soufre seulement), ce qui permet, dans des situations particulièrement défavorables, d'obtenir une réduction des émissions de SO2 pouvant atteindre 75%. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20SO2
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SO2. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20SO2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meet this deadline 1, fiche 7, Anglais, meet%20this%20deadline
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- respecter cette échéance 1, fiche 7, Français, respecter%20cette%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :