TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEET DIFFICULTY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Religion (General)
- Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spiritual guidance animator
1, fiche 1, Anglais, spiritual%20guidance%20animator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spiritual animator 2, fiche 1, Anglais, spiritual%20animator
correct
- spiritual facilitator 3, fiche 1, Anglais, spiritual%20facilitator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The spiritual animator is an integral member of the school' s Student Services team. They work as part of a multi‑disciplinary team, coordinating efforts with the professionals and administration to better meet the needs of the student population.... In one to one interventions, the animator attempts to address the spiritual, emotional and religious needs of the student as these aspects of life contribute to and are part of the student's reality.... The role of the animator is not to mentor students according to his or her own sense of what is right. The role of the animator is to listen, to seek out students who are suffering and non-judgmentally accompany them through their difficulty. This includes, but is not limited to the areas of bereavement support, family crisis, self-esteem, stress management. 2, fiche 1, Anglais, - spiritual%20guidance%20animator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Religion (Généralités)
- Psychologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- animateur de vie spirituelle
1, fiche 1, Français, animateur%20de%20vie%20spirituelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- animatrice de vie spirituelle 1, fiche 1, Français, animatrice%20de%20vie%20spirituelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- join-up procedure
1, fiche 2, Anglais, join%2Dup%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A significant difficulty of flying in formation is the join-up procedure. If the aircraft all take-off from different runways and meet at a given rendezvous point, there is a high probability that there will be delays on at least some of the runways. 1, fiche 2, Anglais, - join%2Dup%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure de rassemblement
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rassemblement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rassemblement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polymer of low concern
1, fiche 3, Anglais, polymer%20of%20low%20concern
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PLC 1, fiche 3, Anglais, PLC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low regulatory concern polymer 1, fiche 3, Anglais, low%20regulatory%20concern%20polymer
correct
- LRCP 1, fiche 3, Anglais, LRCP
correct
- LRCP 1, fiche 3, Anglais, LRCP
- low concern polymer 2, fiche 3, Anglais, low%20concern%20polymer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Due to the diverse nature of what constitutes "low regulatory concern", there has always been difficulty in defining a single category or set of guidelines that readily capture the scope of possible reforms. The approach to date has been to identify case-by-case scenarios, which are then used to define or constitute a set of categories under the umbrella of "low regulatory concern" such as polymers of low concern(PLC) or early introduction permits for chemicals not classified as hazardous.... a single definition of LRCC [low regulatory concern chemicals] is not possible except in the most generic sense : Chemicals could qualify for reduced regulatory input on the basis of a definition of low risk or where regulatory input from elsewhere is sufficient to meet Australian requirements. 1, fiche 3, Anglais, - polymer%20of%20low%20concern
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polymère peu préoccupant sur le plan de la réglementation environnementale
1, fiche 3, Français, polym%C3%A8re%20peu%20pr%C3%A9occupant%20sur%20le%20plan%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20environnementale
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- polymère ne nécessitant qu'une réglementation environnementale minimale 1, fiche 3, Français, polym%C3%A8re%20ne%20n%C3%A9cessitant%20qu%27une%20r%C3%A9glementation%20environnementale%20minimale
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continually changing technology
1, fiche 4, Anglais, continually%20changing%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Difficulty is increased by state-of-the-art practices, continually changing technology, new and changing government policies, practicality and accessibility for special groups, and increasing reliance on and use of the Web by the department, along with limited resources available to meet the needs of all users. 1, fiche 4, Anglais, - continually%20changing%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie en évolution continuelle
1, fiche 4, Français, technologie%20en%20%C3%A9volution%20continuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La difficulté est accrue par les pratiques de pointe, la technologie en évolution continuelle, les politiques gouvernementales nouvelles et modifiées, la convivialité et l'accessibilité du site pour les groupes spéciaux, et l'utilisation croissante et la dépendance accrue du ministère à l'égard du Web, ainsi que les ressources limitées pour répondre aux besoins de tous les utilisateurs. 1, fiche 4, Français, - technologie%20en%20%C3%A9volution%20continuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 4, Français, - technologie%20en%20%C3%A9volution%20continuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meet a difficulty 1, fiche 5, Anglais, meet%20a%20difficulty
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rencontrer une difficulté 1, fiche 5, Français, rencontrer%20une%20difficult%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- se buter à une difficulté 1, fiche 5, Français, se%20buter%20%C3%A0%20une%20difficult%C3%A9
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 5, Français, - rencontrer%20une%20difficult%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- financial difficulty shares
1, fiche 6, Anglais, financial%20difficulty%20shares
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shares which meet the requirements of the exception are often referred to as financial difficulty shares or distress preferred shares. These shares allow the creditor to convert debt to shares and thus receive dividends which are deductible in computing taxable income as opposed to receiving fully taxable interest income. The creditor can then charge a lower dividend rate than the interest rate and achieve the same after-tax rate of return. Although the lower dividends are not deductible by the debtor, this is not usually of consequence given the financial difficulty and resulting loss situation. 2, fiche 6, Anglais, - financial%20difficulty%20shares
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- financial difficulty share
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- actions de corporations en difficulté financière
1, fiche 6, Français, actions%20de%20corporations%20en%20difficult%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- action de corporation en difficulté financière
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :