TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEET EVIDENCE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 1, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders : modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3. 9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 1, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 1, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 1, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 1, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 1, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Technologist
1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Technologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Technologist
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing engineering, design and maintenance services for electronic and electromechanical systems, facilities and equipment; designing and constructing specialized equipment to meet operational needs; providing technical assistance and training to Special "I" installers, and intelligence monitors, and other RCMP(Royal Canadian Mounted Police) personnel; assisting in establishing electronic installations; and giving evidence in court. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Technologist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien spécialiste en électronique
1, fiche 2, Français, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9lectronique
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne spécialiste en électronique 1, fiche 2, Français, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9lectronique
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services techniques, de conception et d'entretien pour les systèmes, les installations et les équipements électroniques et électromécaniques; concevoir et fabriquer de l'équipement spécialisé qui répond aux besoins opérationnels; fournir une aide technique et de la formation aux installateurs et aux contrôleurs du renseignement des Affaires spéciales I et à d'autres employés de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); aider à établir des installations électroniques; témoigner en cour. 1, fiche 2, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
technicien spécialiste en électronique; technicienne spécialiste en électronique : Bien que «technicien-spécialiste en électronique» (ou «technicienne-spécialiste en électronique») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste en électronique» (ou «technicienne spécialiste en électronique») est préférable, car lorsque «spécialiste» sert d'adjectif, il n'est précédé d'aucun trait d'union. 1, fiche 2, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électronique, technicien spécialiste
- électronique, technicienne spécialiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long term offender
1, fiche 3, Anglais, long%20term%20offender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LTO 2, fiche 3, Anglais, LTO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Long-Term Offender(LTO) designation was created in 1997, primarily targeting sexual offenders. The legislation was developed in response to concerns that many sexual and violent offenders required specific attention, even though they did not meet the criteria for a dangerous offender designation. The LTO designation is given to individuals convicted of a "serious personal injury offence" who, on the evidence, are likely to re-offend. 3, fiche 3, Anglais, - long%20term%20offender
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délinquant à contrôler
1, fiche 3, Français, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20contr%C3%B4ler
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La désignation de délinquant à contrôler a été créée en 1997 et vise principalement les délinquants sexuels. Elle a été élaborée en réponse aux préoccupations voulant que de nombreux délinquants sexuels et violents doivent recevoir une attention particulière, même s'ils ne répondent pas à la définition de délinquants dangereux. La désignation de délinquant à contrôler vise les individus reconnus coupables de «sévices graves à la personne» qui, au vu des éléments de preuve, sont susceptibles de récidiver. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20contr%C3%B4ler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 4, Anglais, validation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of the capabilities and performance of organizations, individuals, materiel or systems to meet defined standards or criteria, through the provision of objective evidence. 1, fiche 4, Anglais, - validation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is: assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 4, Anglais, - validation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
validation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - validation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 4, Français, validation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Confirmation que des organisations, des individus, du matériel ou des systèmes satisfont à des normes ou critères définis, grâce à l'apport de preuves objectives. 1, fiche 4, Français, - validation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 4, Français, - validation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - validation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burden of adducing evidence
1, fiche 5, Anglais, burden%20of%20adducing%20evidence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- burden of producing evidence 1, fiche 5, Anglais, burden%20of%20producing%20evidence
correct
- burden of going forward 1, fiche 5, Anglais, burden%20of%20going%20forward
correct
- burden of going forward with the evidence 1, fiche 5, Anglais, burden%20of%20going%20forward%20with%20the%20evidence
correct
- burden of evidence 1, fiche 5, Anglais, burden%20of%20evidence
correct
- evidential burden 1, fiche 5, Anglais, evidential%20burden
correct
- evidentiary burden 1, fiche 5, Anglais, evidentiary%20burden
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The duty of a party to proceed with evidence at the beginning, or at any subsequent stage, of the trial, in order to make or meet a prima facie case.(Ballentine's) 1, fiche 5, Anglais, - burden%20of%20adducing%20evidence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The burden of producing evidence is usually cast first on the party who has pleaded the existence of the disputed fact; when the party has discharged the burden it may shift to the opponent. Which party bears the burden at any point in the proceedings and whether he has satisfied it by introducing" ... sufficient evidence to support a finding that the fact exists" are entirely for the judge to determine. (Fed./Prov. Task Force, p. 19) 1, fiche 5, Anglais, - burden%20of%20adducing%20evidence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge de présentation
1, fiche 5, Français, charge%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fardeau de présentation 1, fiche 5, Français, fardeau%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charge de présentation; fardeau de présentation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - charge%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corner
1, fiche 6, Anglais, corner
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A point on a land boundary, at which two or more boundary lines meet. Not the same as monument, which refers to the physical evidence of the corner's location on the ground.("Definitions of Surveying Terms and Associated Terms", 1978(rev.), p. 42). 1, fiche 6, Anglais, - corner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle
1, fiche 6, Français, angle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coin 1, fiche 6, Français, coin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
angle; coin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - angle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social impoverishment
1, fiche 7, Anglais, social%20impoverishment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Schizophrenic psychosis, simple type :] a psychosis in which there is insidious development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. Delusions and hallucinations are not in evidence and the condition is less obviously psychotic than are the hebephrenic, catatonic and paranoid types of schizophrenia. With increasing social impoverishment vagrancy may ensue and the patient becomes self-absorbed, idle and aimless. 1, fiche 7, Anglais, - social%20impoverishment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appauvrissement social
1, fiche 7, Français, appauvrissement%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Psychose schizophrénique :] psychose dans laquelle se développent insidieusement des bizarreries de la conduite, une incapacité de faire face aux exigences sociales et un abaissement de toutes les performances. Les idées délirantes et les hallucinations sont absentes et l'état est moins nettement psychotique que dans les formes hébéphréniques, catatoniques et paranoïdes et de schizophrénie. L'appauvrissement social croissant peut aboutir au vagabondage et le patient devenir replié sur lui-même, oisif et sans but. 1, fiche 7, Français, - appauvrissement%20social
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pauperización social
1, fiche 7, Espagnol, pauperizaci%C3%B3n%20social
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- empobrecimiento social 1, fiche 7, Espagnol, empobrecimiento%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- full compliance 1, fiche 8, Anglais, full%20compliance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Based on this evidence of full compliance with the applicable security requirements, the Commission is satisfied that McMaster University has taken, and will continue to take, all necessary measures to meet the requirements for security at the MNR [McMaster Nuclear Reactor]. 1, fiche 8, Anglais, - full%20compliance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conformité complète
1, fiche 8, Français, conformit%C3%A9%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- respect de toutes les exigences réglementaires 1, fiche 8, Français, respect%20de%20toutes%20les%20exigences%20r%C3%A9glementaires
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des éléments de preuve sur la conformité complète du titulaire de permis avec les exigences applicables en matière de sécurité, la Commission estime que l'Université McMaster a pris et continuera de prendre toutes les mesures voulues pour satisfaire aux exigences en matière de sécurité au site du RNM [réacteur nucléaire McMaster]. 1, fiche 8, Français, - conformit%C3%A9%20compl%C3%A8te
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- security requirements
1, fiche 9, Anglais, security%20requirements
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Based on this evidence of full compliance with the applicable security requirements, the Commission is satisfied that McMaster University has taken, and will continue to take, all necessary measures to meet the requirements for security at the MNR [McMaster Nuclear Reactor]. 1, fiche 9, Anglais, - security%20requirements
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exigences de sécurité
1, fiche 9, Français, exigences%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des éléments de preuve sur la conformité complète du titulaire de permis avec les exigences [...] de sécurité, la Commission estime que l'Université McMaster a pris et continuera de prendre toutes les mesures voulues pour satisfaire aux exigences en matière de sécurité au site du RNM [réacteur nucléaire McMaster]. 1, fiche 9, Français, - exigences%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Psychology
- Offences and crimes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vagrancy
1, fiche 10, Anglais, vagrancy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Schizophrenic psychosis, simple type :] a psychosis in which there is insidious development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. Delusions and hallucinations are not in evidence and the condition is less obviously psychotic than are the hebephrenic, catatonic and paranoid types of schizophrenia. With increasing social impoverishment vagrancy may ensue and the patient becomes self-absorbed, idle and aimless. 2, fiche 10, Anglais, - vagrancy
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Everyone who commits vagrancy is guilty of an offence punishable on summary conviction. 3, fiche 10, Anglais, - vagrancy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
s. 175 of the Criminal Code. 4, fiche 10, Anglais, - vagrancy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Infractions et crimes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vagabondage
1, fiche 10, Français, vagabondage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Psychose schizophrénique :] psychose dans laquelle se développent insidieusement des bizarreries de la conduite, une incapacité de faire face aux exigences sociales et un abaissement de toutes les performances. Les idées délirantes et les hallucinations sont absentes et l'état est moins nettement psychotique que dans les formes hébéphréniques, catatoniques et paranoïdes et de schizophrénie. L'appauvrissement social croissant peut aboutir au vagabondage et le patient devenir replié sur lui-même, oisif et sans but. 1, fiche 10, Français, - vagabondage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Art. 175 du Code criminel. 2, fiche 10, Français, - vagabondage
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Commettre un acte de vagabondage; acte de vagabondage. 3, fiche 10, Français, - vagabondage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Infracciones y crímenes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- condición de maleante
1, fiche 10, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20maleante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- vida de maleante 1, fiche 10, Espagnol, vida%20de%20maleante
correct, nom féminin
- vagabundería 2, fiche 10, Espagnol, vagabunder%C3%ADa
proposition, nom féminin
- vagancia 2, fiche 10, Espagnol, vagancia
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fraudulently alter an instrument
1, fiche 11, Anglais, fraudulently%20alter%20an%20instrument
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet. 1, fiche 11, Anglais, - fraudulently%20alter%20an%20instrument
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- altérer frauduleusement une pièce
1, fiche 11, Français, alt%C3%A9rer%20frauduleusement%20une%20pi%C3%A8ce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d'un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables. 1, fiche 11, Français, - alt%C3%A9rer%20frauduleusement%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- altérer frauduleusement un document
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forge an instrument
1, fiche 12, Anglais, forge%20an%20instrument
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where any instrument that has been forged or fraudulently altered is admitted in evidence, the court or the judge or person who admits the instrument may, at the request of any person against whom it is admitted in evidence, direct that the instrument shall be impounded and be kept in the custody of an officer of the court or other proper person for such period and subject to such conditions as to the court, judge or person admitting the instrument seem meet. 1, fiche 12, Anglais, - forge%20an%20instrument
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fabriquer une pièce
1, fiche 12, Français, fabriquer%20une%20pi%C3%A8ce
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce fabriquée ou frauduleusement altérée a été admise en preuve, le tribunal ou le juge, ou la personne qui l'a admise, peut, à la requête de la personne contre laquelle elle a été admise en preuve, ordonner qu'elle soit déposée au greffe et confiée à la garde d'un fonctionnaire du tribunal ou de toute autre personne, pendant la période et aux conditions que le tribunal, le juge ou la personne qui l'a admise juge convenables. 2, fiche 12, Français, - fabriquer%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- self-absorbed
1, fiche 13, Anglais, self%2Dabsorbed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- withdrawn 2, fiche 13, Anglais, withdrawn
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Schizophrenic psychosis, simple type :] a psychosis in which there is insidious development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. Delusions and hallucinations are not in evidence and the condition is less obviously psychotic than are the hebephrenic, catatonic and paranoid types of schizophrenia. With increasing social impoverishment vagrancy may ensue and the patient becomes self-absorbed, idle and aimless. 1, fiche 13, Anglais, - self%2Dabsorbed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- replié sur soi-même
1, fiche 13, Français, repli%C3%A9%20sur%20soi%2Dm%C3%AAme
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- replié sur soi 2, fiche 13, Français, repli%C3%A9%20sur%20soi
correct
- désengagé 3, fiche 13, Français, d%C3%A9sengag%C3%A9
correct
- renfermé 3, fiche 13, Français, renferm%C3%A9
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Psychose schizophrénique :] psychose dans laquelle se développent insidieusement des bizarreries de la conduite, une incapacité de faire face aux exigences sociales et un abaissement de toutes les performances. Les idées délirantes et les hallucinations sont absentes et l'état est moins nettement psychotique que dans les formes hébéphréniques, catatoniques et paranoïdes et de schizophrénie. L'appauvrissement social croissant peut aboutir au vagabondage et le patient devenir replié sur lui-même, oisif et sans but. 1, fiche 13, Français, - repli%C3%A9%20sur%20soi%2Dm%C3%AAme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
replié sur soi: rétrécissement du champ psychologique. 4, fiche 13, Français, - repli%C3%A9%20sur%20soi%2Dm%C3%AAme
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Renfermé, replié sur soi, désengagé : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 13, Français, - repli%C3%A9%20sur%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- meet the evidence 1, fiche 14, Anglais, meet%20the%20evidence
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 14, La vedette principale, Français
- présenter une preuve contraire
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9senter%20une%20preuve%20contraire
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
preuve contraire Preuve tendant à détruire la preuve [...] 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve%20contraire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- capital growth
1, fiche 15, Anglais, capital%20growth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... an investment company seeking capital growth through equity investment in companies which not only meet traditional investment standards but also show evidence in the conduct of their business... 1, fiche 15, Anglais, - capital%20growth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- croissance du capital
1, fiche 15, Français, croissance%20du%20capital
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :