TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEETING CREDITORS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- creditors’ meeting
1, fiche 1, Anglais, creditors%26rsquo%3B%20meeting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meeting of creditors 2, fiche 1, Anglais, meeting%20of%20creditors
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assemblée des créanciers
1, fiche 1, Français, assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réunion des créanciers
- conférence des créanciers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reunión de acreedores
1, fiche 1, Espagnol, reuni%C3%B3n%20de%20acreedores
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- junta de acreedores 2, fiche 1, Espagnol, junta%20de%20acreedores
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Occupation Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- board of inspectors
1, fiche 2, Anglais, board%20of%20inspectors
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the first meeting of creditors, the chairperson, who may be the Official Receiver or his or her nominee, asks creditors for suggested nominations to the board of inspectors. 1, fiche 2, Anglais, - board%20of%20inspectors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Faillites
- Désignations des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bureau des inspecteurs
1, fiche 2, Français, bureau%20des%20inspecteurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors de la première assemblée des créanciers, le président, soit le séquestre officiel ou la personne qu'il désigne, demande aux créanciers de proposer des personnes susceptibles de faire partie du bureau des inspecteurs. 1, fiche 2, Français, - bureau%20des%20inspecteurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Notice of bankruptcy and first meeting of creditors
1, fiche 3, Anglais, Notice%20of%20bankruptcy%20and%20first%20meeting%20of%20creditors
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 67. 1, fiche 3, Anglais, - Notice%20of%20bankruptcy%20and%20first%20meeting%20of%20creditors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Avis de la faillite et de la première assemblée des créanciers
1, fiche 3, Français, Avis%20de%20la%20faillite%20et%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 67. 1, fiche 3, Français, - Avis%20de%20la%20faillite%20et%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Notice of bankruptcy and request of a first meeting of creditors
1, fiche 4, Anglais, Notice%20of%20bankruptcy%20and%20request%20of%20a%20first%20meeting%20of%20creditors
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 70. 1, fiche 4, Anglais, - Notice%20of%20bankruptcy%20and%20request%20of%20a%20first%20meeting%20of%20creditors
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Avis de la faillite et de demande de première assemblée des créanciers
1, fiche 4, Français, Avis%20de%20la%20faillite%20et%20de%20demande%20de%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 70. 1, fiche 4, Français, - Avis%20de%20la%20faillite%20et%20de%20demande%20de%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notice of bankruptcy and first meeting of creditors in local newspaper
1, fiche 5, Anglais, Notice%20of%20bankruptcy%20and%20first%20meeting%20of%20creditors%20in%20local%20newspaper
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 73. 1, fiche 5, Anglais, - Notice%20of%20bankruptcy%20and%20first%20meeting%20of%20creditors%20in%20local%20newspaper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis de la première assemblée dans un journal local
1, fiche 5, Français, Avis%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20dans%20un%20journal%20local
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 73. 1, fiche 5, Français, - Avis%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20dans%20un%20journal%20local
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Notice of bankruptcy and of impending automatic discharge of first-time bankrupt, and request of a first meeting of creditors
1, fiche 6, Anglais, Notice%20of%20bankruptcy%20and%20of%20impending%20automatic%20discharge%20of%20first%2Dtime%20bankrupt%2C%20and%20request%20of%20a%20first%20meeting%20of%20creditors
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 69. 1, fiche 6, Anglais, - Notice%20of%20bankruptcy%20and%20of%20impending%20automatic%20discharge%20of%20first%2Dtime%20bankrupt%2C%20and%20request%20of%20a%20first%20meeting%20of%20creditors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Avis de la faillite et de demande de première assemblée des créanciers et préavis de la libération automatique du failli (première faillite)
1, fiche 6, Français, Avis%20de%20la%20faillite%20et%20de%20demande%20de%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers%20et%20pr%C3%A9avis%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20automatique%20du%20failli%20%28premi%C3%A8re%20faillite%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 69. 1, fiche 6, Français, - Avis%20de%20la%20faillite%20et%20de%20demande%20de%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers%20et%20pr%C3%A9avis%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20automatique%20du%20failli%20%28premi%C3%A8re%20faillite%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Notice to bankrupt of meeting of creditors
1, fiche 7, Anglais, Notice%20to%20bankrupt%20of%20meeting%20of%20creditors
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency, Act number 66. 1, fiche 7, Anglais, - Notice%20to%20bankrupt%20of%20meeting%20of%20creditors
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Avis au failli d'une assemblée des créanciers
1, fiche 7, Français, Avis%20au%20failli%20d%27une%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 66. 1, fiche 7, Français, - Avis%20au%20failli%20d%27une%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Notice of meeting of creditors to consider consumer proposal
1, fiche 8, Anglais, Notice%20of%20meeting%20of%20creditors%20to%20consider%20consumer%20proposal
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 50. 1, fiche 8, Anglais, - Notice%20of%20meeting%20of%20creditors%20to%20consider%20consumer%20proposal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Avis de l'assemblée des créanciers relative à une proposition de consommateur
1, fiche 8, Français, Avis%20de%20l%27assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers%20relative%20%C3%A0%20une%20proposition%20de%20consommateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 50. 1, fiche 8, Français, - Avis%20de%20l%27assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers%20relative%20%C3%A0%20une%20proposition%20de%20consommateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Notice of first meeting of creditors
1, fiche 9, Anglais, Notice%20of%20first%20meeting%20of%20creditors
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency, Act number 71. 1, fiche 9, Anglais, - Notice%20of%20first%20meeting%20of%20creditors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Avis de la première assemblée des créanciers
1, fiche 9, Français, Avis%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 71. 1, fiche 9, Français, - Avis%20de%20la%20premi%C3%A8re%20assembl%C3%A9e%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- economic reform
1, fiche 10, Anglais, economic%20reform
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
After a decade of half-hearted economic reform, Costa Rica's record of meeting IMF [International Monetary Fund] targets has been far from exemplary. Relations with creditors have not been smooth. Paris Club arrears have not been cleared, forcing the government to forego the last instalment on the previous IMF stand-by credit. 1, fiche 10, Anglais, - economic%20reform
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réforme économique
1, fiche 10, Français, r%C3%A9forme%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après une décennie de timide réforme économique, le dossier du Costa Rica quant à l'atteinte des buts fixés par le FMI [Fonds Monétaire International] est loin d'être exemplaire. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9forme%20%C3%A9conomique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- absolute discharge
1, fiche 11, Anglais, absolute%20discharge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Individuals that are bankrupt whose first meeting of creditors was held and an absolute discharge obtained. 2, fiche 11, Anglais, - absolute%20discharge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 11, La vedette principale, Français
- libération absolue
1, fiche 11, Français, lib%C3%A9ration%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La libération du failli. (...) La décision de la Cour pourra revêtir l'une des formes suivantes : - libération absolue : s'il s'agit d'un débiteur honnête mais malchanceux (...) 2, fiche 11, Français, - lib%C3%A9ration%20absolue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- preliminary proof
1, fiche 12, Anglais, preliminary%20proof
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The court may prescribe the mode of preliminary proof of creditors’ claim for the purpose of any meeting directed to be held under section 63. 1, fiche 12, Anglais, - preliminary%20proof
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve préalable
1, fiche 12, Français, preuve%20pr%C3%A9alable
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal peut prescrire la manière de faire la preuve préalable des réclamations des créanciers en vue de de la participation aux assemblées. 1, fiche 12, Français, - preuve%20pr%C3%A9alable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :