TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEETING POINTS [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minutes of meeting
1, fiche 1, Anglais, minutes%20of%20meeting
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minutes of a meeting 2, fiche 1, Anglais, minutes%20of%20a%20meeting
correct, pluriel
- meeting minutes 3, fiche 1, Anglais, meeting%20minutes
correct, pluriel
- minutes 4, fiche 1, Anglais, minutes
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The minutes of a meeting are a record of the circumstances of the meeting, including the names of the participants, the topics discussed and the decisions reached. The minutes should include all essential information in as concise a form as possible. Special attention should be paid to the wording of resolutions, motions and other decisions, particularly if there is a chance that there will be differences of opinion on what was resolved, moved or decided. If it is a formal meeting, all motions must be written out verbatim. 2, fiche 1, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Your minutes must show: who was at the meeting, and who could have been there (apologies/absent); that the previous minutes were approved (and amendments if necessary); the status of actions from previous meetings; the decisions that were made; the actions that resulted from those decisions. 5, fiche 1, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 6, fiche 1, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procès-verbal
1, fiche 1, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- minutes 2, fiche 1, Français, minutes
à éviter, anglicisme, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relation officielle écrite de ce qui s'est dit ou fait dans une réunion, une assemblée, et des résolutions que l'on y a adoptées. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un procès-verbal est généralement établi à l'issue d'une réunion, puis approuvé par ses membres lors de la réunion suivante. 4, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le procès-verbal est considéré comme un document officiel qui relate ce qui a été discuté et décidé au cours d'une réunion ou de toute autre séance. Il est rédigé par un ou une secrétaire de séance, dont le rôle est de rapporter les faits le plus fidèlement possible sans exprimer son avis personnel ni tirer de conclusions. 5, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le compte rendu qui ne présente pas un caractère aussi officiel et aussi formel que le procès-verbal. 6, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actas
1, fiche 1, Espagnol, actas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- actas de la reunión 2, fiche 1, Espagnol, actas%20de%20la%20reuni%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
- minutas de un procedimiento 3, fiche 1, Espagnol, minutas%20de%20un%20procedimiento
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge el desarrollo de una reunión, y especialmente los acuerdos tomados en ella. Se lee y se aprueba con las modificaciones precisas al principio de la siguiente reunión del mismo órgano. 4, fiche 1, Espagnol, - actas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minutas de un procedimiento: anglicismo proveniente del término inglés "minutes of proceedings". Se desaconseja su uso ya que en español el término "minuta" designa el borrador de un contrato o el documento que expiden los abogados detallando sus honorarios". 5, fiche 1, Espagnol, - actas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
actas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Espagnol, - actas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meeting report
1, fiche 2, Anglais, meeting%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- report of a meeting 2, fiche 2, Anglais, report%20of%20a%20meeting
correct
- report 3, fiche 2, Anglais, report
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A meeting report summarizes the key discussion points and outcomes from a meeting. It serves as an official record of the meeting for members who were present, as well as others who were unable to attend. 4, fiche 2, Anglais, - meeting%20report
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Unlike meeting minutes, which have a more formal tone and can even be considered a legal document, a meeting report offers a more relaxed structure. While both serve the purpose of recording the essential parts of the discussions, the report tends to be more approachable and easy to digest. 5, fiche 2, Anglais, - meeting%20report
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 2, fiche 2, Anglais, - meeting%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte rendu de réunion
1, fiche 2, Français, compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte rendu 2, fiche 2, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
- compte-rendu 3, fiche 2, Français, compte%2Drendu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le compte rendu de réunion résume les discussions tenues lors de cette dernière afin d'informer les participantes et participants, les absentes ou absents ou une tierce personne de ce qui s'y est dit. Son objectif est de relater des faits. Il n'est pas considéré comme un document officiel et n'est pas présenté de manière aussi rigide qu'un procès-verbal. 1, fiche 2, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debriefing
1, fiche 3, Anglais, debriefing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- debrief 1, fiche 3, Anglais, debrief
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During the debrief, the collaborative professionals should discuss the dynamics of the participants. If either participant was acting positional or if a team member noticed any trigger points of one of the participants, the debrief is the time to discuss such things. … Debriefing allows the collaborative professionals to seek advice from each other about issues they noticed during the meeting. 2, fiche 3, Anglais, - debriefing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débreffage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9breffage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
débreffage : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9breffage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Forms Design
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- placemat
1, fiche 4, Anglais, placemat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Placemats are a visual summary of all key points in your discussion. When carefully designed, they can be a great navigation tool for your meeting. 2, fiche 4, Anglais, - placemat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Imprimés et formules
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- napperon
1, fiche 4, Français, napperon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Internet exchange point
1, fiche 5, Anglais, Internet%20exchange%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Internet exchange points are neutral meeting grounds : the exchange must provide an Internet switching fabric for traffic exchange, although members may usually opt to interconnect their equipment directly. 1, fiche 5, Anglais, - Internet%20exchange%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'échangeur Internet
1, fiche 5, Français, point%20d%27%C3%A9changeur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point d'échange Internet 1, fiche 5, Français, point%20d%27%C3%A9change%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les points d'échangeur Internet sont des lieux de rencontre neutres : l'échangeur doit fournir une structure de commutation Internet pour le trafic, bien que les membres puissent habituellement opter pour interconnecter directement leur équipement. 1, fiche 5, Français, - point%20d%27%C3%A9changeur%20Internet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- match
1, fiche 6, Anglais, match
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- encounter 2, fiche 6, Anglais, encounter
correct, nom
- contest 3, fiche 6, Anglais, contest
correct, nom
- game 4, fiche 6, Anglais, game
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A meeting of two teams playing for a specific length of time, for the purpose of declaring a winner through the scoring of goals [or of points]. 5, fiche 6, Anglais, - match
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- match
1, fiche 6, Français, match
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rencontre 2, fiche 6, Français, rencontre
correct, voir observation, nom féminin
- confrontation 3, fiche 6, Français, confrontation
correct, voir observation, nom féminin
- affrontement 3, fiche 6, Français, affrontement
correct, voir observation, nom masculin
- partie 4, fiche 6, Français, partie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Mise en compétition de] deux équipes qui jouent pendant une durée déterminée, le nombre de buts [ou de points] marqués détermine l'équipe gagnante. 5, fiche 6, Français, - match
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» s'emploie davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative. Les termes «affrontement» et «confrontation» s'utilisent lorsque le désir de vaincre est à son paroxysme, qu'il y a idée de revanche après une défaite passée ou que les deux concurrents ou équipes cherchent à conquérir un titre dans un cas, à le défendre, dans l'autre. 6, fiche 6, Français, - match
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie «matchs» est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandés par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que «matches» est parfois utilisé. 6, fiche 6, Français, - match
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- partido
1, fiche 6, Espagnol, partido
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- encuentro 2, fiche 6, Espagnol, encuentro
correct, nom masculin
- juego 3, fiche 6, Espagnol, juego
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Competición deportiva. 4, fiche 6, Espagnol, - partido
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Partido de tenis; partido amistoso. 4, fiche 6, Espagnol, - partido
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Control
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sub-area
1, fiche 7, Anglais, sub%2Darea
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Evaluators will commence at the lowest response level(factors) and assign a 1 to 7 points score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1-7 scoring system. All rated sub-areas will be scored individually. A score of 4 or higher must be achieved at each sub-area. For the purposes of this evaluation process, a score of 4 equates to meeting the requirement with a minimum of acceptable risk. 1, fiche 7, Anglais, - sub%2Darea
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-secteur
1, fiche 7, Français, sous%2Dsecteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sous-zone 2, fiche 7, Français, sous%2Dzone
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur (facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d'articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. Tous les sous-secteurs cotés seront notés individuellement. Il faudra obtenir une note d'au moins 4 dans chaque sous-secteur. 1, fiche 7, Français, - sous%2Dsecteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sports competition
1, fiche 8, Anglais, sports%20competition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sport competition 2, fiche 8, Anglais, sport%20competition
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any meeting of athletes or teams of a same sport to determine the best among them or the champion of the sport or the category, or to cumulate points for the championship in a given sport. 3, fiche 8, Anglais, - sports%20competition
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sports competition. While some sports, such as fishing, have been viewed as primarily recreational, most sports are considered competitive. The majority involve competition between two or more persons, (or animals and/or mechanical devices typically controlled by humans as in horse racing or auto racing). 4, fiche 8, Anglais, - sports%20competition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compétition sportive
1, fiche 8, Français, comp%C3%A9tition%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rencontre de plusieurs athlètes ou équipes d'une même discipline sportive visant à couronner les meilleurs, à déterminer le champion de la discipline ou d'une catégorie, ou à attribuer des points comptant pour le championnat de la discipline. 2, fiche 8, Français, - comp%C3%A9tition%20sportive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Annual Meeting of Points of Contact 1, fiche 9, Anglais, Annual%20Meeting%20of%20Points%20of%20Contact
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS). 1, fiche 9, Anglais, - Annual%20Meeting%20of%20Points%20of%20Contact
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Annual Points of Contact Meeting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réunion annuelle de correspondants
1, fiche 9, Français, R%C3%A9union%20annuelle%20de%20correspondants
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9union%20annuelle%20de%20correspondants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Astronáutica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Reunión anual de centros de enlace
1, fiche 9, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20anual%20de%20centros%20de%20enlace
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. 1, fiche 9, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20anual%20de%20centros%20de%20enlace
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mid-Ocean Meeting Points 1, fiche 10, Anglais, Mid%2DOcean%20Meeting%20Points
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Mid-Ocean Meeting Point
- MOMP
- Mid Ocean Meeting Points
- Mid Ocean Meeting Point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mid-Ocean Meeting Points 1, fiche 10, Français, Mid%2DOcean%20Meeting%20Points
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point de rendez-vous en haute mer 2, fiche 10, Français, point%20de%20rendez%2Dvous%20en%20haute%20mer
proposition, nom masculin
- PRVHM 2, fiche 10, Français, PRVHM
proposition, nom masculin
- PRVHM 2, fiche 10, Français, PRVHM
- point de jonction en haute mer 2, fiche 10, Français, point%20de%20jonction%20en%20haute%20mer
proposition, nom masculin
- P jonc HM 2, fiche 10, Français, P%20jonc%20HM
proposition, nom masculin
- P jonc HM 2, fiche 10, Français, P%20jonc%20HM
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- real time voice data
1, fiche 11, Anglais, real%20time%20voice%20data
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- real-time voice transmission 2, fiche 11, Anglais, real%2Dtime%20voice%20transmission
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Secure Channel service points are interconnected via a scalable, QoS capable network(i. e. the Network), capable of meeting the stringent latency requirements of real time voice as well as mission critical data. 1, fiche 11, Anglais, - real%20time%20voice%20data
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transmission de la voix en temps réel
1, fiche 11, Français, transmission%20de%20la%20voix%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les points de service de la voie protégée sont interconnectés par un réseau évolutif permettant la qualité de service (c.-à-d. le réseau), qui satisfait aux exigences rigoureuses relatives au temps d'attente de la transmission de la voix en temps réel et des données essentielles à la mission. 2, fiche 11, Français, - transmission%20de%20la%20voix%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mission critical data
1, fiche 12, Anglais, mission%20critical%20data
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mission-critical data 2, fiche 12, Anglais, mission%2Dcritical%20data
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Secure Channel service points are interconnected via a scalable, QoS capable network(i. e. the Network), capable of meeting the stringent latency requirements of real time voice as well as mission critical data. 1, fiche 12, Anglais, - mission%20critical%20data
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- données essentielles à la mission
1, fiche 12, Français, donn%C3%A9es%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les points de service de la voie protégée sont interconnectés par un réseau évolutif permettant la qualité de service (c.-à-d. le réseau), qui satisfait aux exigences rigoureuses relatives au temps d'attente de la transmission de la voix en temps réel et des données essentielles à la mission. 2, fiche 12, Français, - donn%C3%A9es%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- meeting of the points 1, fiche 13, Anglais, meeting%20of%20the%20points
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 13, Anglais, - meeting%20of%20the%20points
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rencontre des pointes
1, fiche 13, Français, rencontre%20des%20pointes
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 13, Français, - rencontre%20des%20pointes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Vulcanology and Seismology
- Environmental Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Programme for Assessment and Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
1, fiche 14, Anglais, Programme%20for%20Assessment%20and%20Mitigation%20of%20Earthquake%20Risk%20in%20the%20Arab%20Region
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PAMERAR 2, fiche 14, Anglais, PAMERAR
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Programme for Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region 3, fiche 14, Anglais, Programme%20for%20Assessment%20and%20Mitigation%20of%20Seismic%20Risk%20in%20the%20Arab%20Region
correct, international
- PAMERAR Project 3, fiche 14, Anglais, PAMERAR%20Project
correct, international
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... Arab Housing Ministers during their 1982 Algiers meeting have set up and adopted a special program entitled "Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region"(PAMERAR Project) with an advantageous loan from "Social and Economic Development Arab Fund"(FADES). This program comprised the following four(4) points : Installation of modern seismological and strong motion networks in the seven(7) Arab Countries(Algeria, Morocco, Tunisia, Jordan, Syria, Iraq, and Yemen). Setting up an Earthquake Engineering Centre(C. G. S.) in Algeria that will radiate on Arab and Mediterranean regions. Specific training in the field so that an Arab expertise will emerge as soon as possible. Seismic Hazard and Microzoning study of El Asnam Region. 3, fiche 14, Anglais, - Programme%20for%20Assessment%20and%20Mitigation%20of%20Earthquake%20Risk%20in%20the%20Arab%20Region
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region
- Assessment and Mitigation of Seismic Risks in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Programme for Assessment and Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Programme for Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Program for Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Programme for Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
- Program for Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region
- Programme for Assessment and Mitigation of Seismic Risks in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Seismic Risks in the Arab Region
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Volcanologie et sismologie
- Gestion environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation et d'atténuation des risques sismiques dans les États arabes
1, fiche 14, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27att%C3%A9nuation%20des%20risques%20sismiques%20dans%20les%20%C3%89tats%20arabes
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAMERAR 2, fiche 14, Français, PAMERAR
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Vulcanología y sismología
- Gestión del medio ambiente
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre evaluación y mitigación de los riesgos sísmicos en la región árabe
1, fiche 14, Espagnol, Programa%20sobre%20evaluaci%C3%B3n%20y%20mitigaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20s%C3%ADsmicos%20en%20la%20regi%C3%B3n%20%C3%A1rabe
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- PAMERAR 1, fiche 14, Espagnol, PAMERAR
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Meeting of TCDC-ECDC National Focal Points on Review of Activities and Formulation of a Programme 1, fiche 15, Anglais, Meeting%20of%20TCDC%2DECDC%20National%20Focal%20Points%20on%20Review%20of%20Activities%20and%20Formulation%20of%20a%20Programme
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, 19-25 November 1987. TCDC [Technical Co-operation among Developing Countries] ECDC [Economic Co-operation among Developing Countries] 1, fiche 15, Anglais, - Meeting%20of%20TCDC%2DECDC%20National%20Focal%20Points%20on%20Review%20of%20Activities%20and%20Formulation%20of%20a%20Programme
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the TCDC-ECDC National Focal Points of Review of Activities and Formulation of a Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Réunion des centres de liaison nationaux pour la CEPD et la CTPD en vue d'examiner les activités et de formuler un programme
1, fiche 15, Français, R%C3%A9union%20des%20centres%20de%20liaison%20nationaux%20pour%20la%20CEPD%20et%20la%20CTPD%20en%20vue%20d%27examiner%20les%20activit%C3%A9s%20et%20de%20formuler%20un%20programme
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CTPD [Coopération technique entre pays en développement] CEPD [Coopération économique entre pays en développement] 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9union%20des%20centres%20de%20liaison%20nationaux%20pour%20la%20CEPD%20et%20la%20CTPD%20en%20vue%20d%27examiner%20les%20activit%C3%A9s%20et%20de%20formuler%20un%20programme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa
1, fiche 15, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20centros%20nacionales%20para%20la%20CTPD%20y%20la%20CEPD%20para%20examinar%20actividades%20y%20formular%20un%20programa
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CTPD [Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo] CEPD [Cooperación Económica entre países en desarrollo] 1, fiche 15, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20centros%20nacionales%20para%20la%20CTPD%20y%20la%20CEPD%20para%20examinar%20actividades%20y%20formular%20un%20programa
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Focal Points for Technical Cooperation among Islamic Countries 1, fiche 16, Anglais, Meeting%20of%20Focal%20Points%20for%20Technical%20Cooperation%20among%20Islamic%20Countries
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
OIC/COMCEC [Standing Committee for Commercial and Economic Cooperation]; first meeting held in Istanbul in March 1990. 1, fiche 16, Anglais, - Meeting%20of%20Focal%20Points%20for%20Technical%20Cooperation%20among%20Islamic%20Countries
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Meeting on Focal Points for Technical Co-operation among Islamic Countries
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réunion de centres de liaison pour la coopération technique entre pays islamiques
1, fiche 16, Français, R%C3%A9union%20de%20centres%20de%20liaison%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20entre%20pays%20islamiques
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de coordinadores para la cooperación técnica entre los países islámicos
1, fiche 16, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20coordinadores%20para%20la%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20isl%C3%A1micos
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Renewable Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Focal Points on New and Renewable Sources of Energy 1, fiche 17, Anglais, Meeting%20of%20Focal%20Points%20on%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 17, Anglais, - Meeting%20of%20Focal%20Points%20on%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Énergies renouvelables
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réunion des centres d'information sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables
1, fiche 17, Français, R%C3%A9union%20des%20centres%20d%27information%20sur%20les%20sources%20d%27%C3%A9nergie%20nouvelles%20et%20renouvelables
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Energía renovable
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de centros de coordinación para las fuentes de energía nuevas y renovables
1, fiche 17, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20centros%20de%20coordinaci%C3%B3n%20para%20las%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa%20nuevas%20y%20renovables
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Co-operation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Focal Point for Technical Cooperation among Islamic Countries 1, fiche 18, Anglais, National%20Focal%20Point%20for%20Technical%20Cooperation%20among%20Islamic%20Countries
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Meeting of such focal points took place in Turkey from May 8-11, 1993. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Focal%20Point%20for%20Technical%20Cooperation%20among%20Islamic%20Countries
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération scientifique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre national de coordination de la coopération technique entre pays islamiques
1, fiche 18, Français, Centre%20national%20de%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20entre%20pays%20islamiques
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación científica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador encargado de la cooperación técnica entre los países islámicos
1, fiche 18, Espagnol, Coordinador%20encargado%20de%20la%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20isl%C3%A1micos
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Co-ordination Meeting of the Focal Points of the Lead Agencies of the United Nations System and the Organization of the Islamic Conference and its Specialized Institutions 1, fiche 19, Anglais, Co%2Dordination%20Meeting%20of%20the%20Focal%20Points%20of%20the%20Lead%20Agencies%20of%20the%20United%20Nations%20System%20and%20the%20Organization%20of%20the%20Islamic%20Conference%20and%20its%20Specialized%20Institutions
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Coordination Meeting of the Focal Points of the Lead Agencies of the United Nations System and the Organization of the Islamic Conference and its Specialized Institutions
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réunion de coordination des centres de liaison des institutions chefs de file du système des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique
1, fiche 19, Français, R%C3%A9union%20de%20coordination%20des%20centres%20de%20liaison%20des%20institutions%20chefs%20de%20file%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies%20et%20de%20l%27Organisation%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20islamique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Coordinación de los Centros de Enlace de los Principales Organismos del Sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islamica y sus Instituciones Especializadas
1, fiche 19, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20Centros%20de%20Enlace%20de%20los%20Principales%20Organismos%20del%20Sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Conferencia%20Islamica%20y%20sus%20Instituciones%20Especializadas
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Co-operation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Meeting of National Focal Points for Technical Cooperation among OIC Member Countries 1, fiche 20, Anglais, Meeting%20of%20National%20Focal%20Points%20for%20Technical%20Cooperation%20among%20OIC%20Member%20Countries
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: OIC [Organization of Islamic Conference]. 1, fiche 20, Anglais, - Meeting%20of%20National%20Focal%20Points%20for%20Technical%20Cooperation%20among%20OIC%20Member%20Countries
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réunion des centres nationaux de liaison pour la coopération technique entre pays membres de l'OCI
1, fiche 20, Français, R%C3%A9union%20des%20centres%20nationaux%20de%20liaison%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20entre%20pays%20membres%20de%20l%27OCI
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
OCI : Organisation de la Conférence islamique. 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9union%20des%20centres%20nationaux%20de%20liaison%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20entre%20pays%20membres%20de%20l%27OCI
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación científica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Coordinadores Nacionales para la Cooperación Técnica entre los Países Miembros de la Organización de la Conferencia Islámica
1, fiche 20, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Coordinadores%20Nacionales%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20entre%20los%20Pa%C3%ADses%20Miembros%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Conferencia%20Isl%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of the Family
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- United Nations Interregional Meeting of National Coordinators/Focal Points for the International Year of the Family 1, fiche 21, Anglais, United%20Nations%20Interregional%20Meeting%20of%20National%20Coordinators%2FFocal%20Points%20for%20the%20International%20Year%20of%20the%20Family
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bratislava, 4-7 February 1995. 1, fiche 21, Anglais, - United%20Nations%20Interregional%20Meeting%20of%20National%20Coordinators%2FFocal%20Points%20for%20the%20International%20Year%20of%20the%20Family
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie de la famille
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion interrégionale des Nations Unies des coordonnateurs et animateurs nationaux de l'Année internationale de la famille
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20interr%C3%A9gionale%20des%20Nations%20Unies%20des%20coordonnateurs%20et%20animateurs%20nationaux%20de%20l%27Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20famille
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de la familia
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Interregional de las Naciones Unidas de coordinadores y centros de coordinación nacionales para el Año Internacional de la Familia
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Interregional%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20coordinadores%20y%20centros%20de%20coordinaci%C3%B3n%20nacionales%20para%20el%20A%C3%B1o%20Internacional%20de%20la%20Familia
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Meeting of Focal Points within the United Nations system on the relationship between disarmament and development 1, fiche 22, Anglais, Ad%20Hoc%20Meeting%20of%20Focal%20Points%20within%20the%20United%20Nations%20system%20on%20the%20relationship%20between%20disarmament%20and%20development
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
New York; 10 -11 April 1984 1, fiche 22, Anglais, - Ad%20Hoc%20Meeting%20of%20Focal%20Points%20within%20the%20United%20Nations%20system%20on%20the%20relationship%20between%20disarmament%20and%20development
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion spéciale des agents de liaison du système des Nations Unies consacrée à la relation entre le désarmement et le développement
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20sp%C3%A9ciale%20des%20agents%20de%20liaison%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20relation%20entre%20le%20d%C3%A9sarmement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Especial de centros de coordinación en el sistema de las Naciones Unidas sobre la relación entre desarme y desarrollo
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Especial%20de%20centros%20de%20coordinaci%C3%B3n%20en%20el%20sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20relaci%C3%B3n%20entre%20desarme%20y%20desarrollo
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the TCDC Focal Points of the Organizations of the United Nations Development System 1, fiche 23, Anglais, Meeting%20of%20the%20TCDC%20Focal%20Points%20of%20the%20Organizations%20of%20the%20United%20Nations%20Development%20System
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Convened by the Administrator of UNDP [United Nations Development Programme], held at U.N. Headquarters, March 4-5, 1986. 1, fiche 23, Anglais, - Meeting%20of%20the%20TCDC%20Focal%20Points%20of%20the%20Organizations%20of%20the%20United%20Nations%20Development%20System
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Technical Cooperation among Developing Countries Focal Points of the Organizations of the United Nations Development System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion des groupes de liaison en matière de CTPD des organisations du système des Nations Unies pour le développement
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20des%20groupes%20de%20liaison%20en%20mati%C3%A8re%20de%20CTPD%20des%20organisations%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Réunion des groupes de liaison en matière de Coopération technique entre pays en développement des organisations du système des Nations Unies pour le développement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de los centros de coordinación de la CTPD de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20los%20centros%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20CTPD%20de%20las%20organizaciones%20del%20sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20desarrollo
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Reunión de los centros de coordinación de la Cooperación y Técnica entre Países en Desarrollo de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Fixing Meeting Points for Opposing Trains 1, fiche 24, Anglais, Fixing%20Meeting%20Points%20for%20Opposing%20Trains
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Single track. 1, fiche 24, Anglais, - Fixing%20Meeting%20Points%20for%20Opposing%20Trains
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Désignation des points de croisement pour les trains de sens contraire
1, fiche 24, Français, D%C3%A9signation%20des%20points%20de%20croisement%20pour%20les%20trains%20de%20sens%20contraire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Modèle A 1, fiche 24, Français, Mod%C3%A8le%20A
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En voie simple. 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9signation%20des%20points%20de%20croisement%20pour%20les%20trains%20de%20sens%20contraire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- passing point
1, fiche 25, Anglais, passing%20point
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On engines so equipped, the headlight will be dimmed [when] approaching, meeting or passing points... 2, fiche 25, Anglais, - passing%20point
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
passing point: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 25, Anglais, - passing%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Transport par rail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de dépassement
1, fiche 25, Français, point%20de%20d%C3%A9passement
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les locomotives qui peuvent le faire doivent mettre le phare avant en veilleuse (...) à l'approche des points de croisement et de dépassement (...) 2, fiche 25, Français, - point%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
point de dépassement : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 25, Français, - point%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- clip/join
1, fiche 26, Anglais, clip%2Fjoin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process of guaranteeing a perfect meeting of the two lineal digital cartographic records. This is done by adding(join) or deleting(clip) recorded points so that the end point of one record lies on the second record. 1, fiche 26, Anglais, - clip%2Fjoin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intersection ajustée
1, fiche 26, Français, intersection%20ajust%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- end of meeting suggestion slip
1, fiche 27, Anglais, end%20of%20meeting%20suggestion%20slip
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- postmeeting suggestion slip 1, fiche 27, Anglais, postmeeting%20suggestion%20slip
correct
- post-meeting reaction slip 1, fiche 27, Anglais, post%2Dmeeting%20reaction%20slip
correct
- post-meeting reaction blank 1, fiche 27, Anglais, post%2Dmeeting%20reaction%20blank
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Meetings may be evaluated by the use of "End of Meeting Suggestion Slips. "These slips, as their name implies, are handed out at the end of the meeting. The questions often asked are : 1. How did you feel about this meeting?... 2. What were the strong points? 3. What were the weaknesses? 4. What improvements would you suggest in the operation of the next meeting?(Do not sign your name). 1, fiche 27, Anglais, - end%20of%20meeting%20suggestion%20slip
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- billet d'appréciation
1, fiche 27, Français, billet%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- billet de fin de réunion 1, fiche 27, Français, billet%20de%20fin%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un autre instrument d'auto-évaluation [...] est le billet d'appréciation. Il aide à connaître les réactions des participants et est employé à la fin d'une réunion. La plupart des personnes qui ont participé à une session sont généralement heureuses de donner leur jugement sur la réunion qui vient de se tenir et se sentent [...] disposées à offrir brièvement leurs suggestions pour améliorer le rendement du groupe. 1, fiche 27, Français, - billet%20d%27appr%C3%A9ciation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 28, Anglais, wing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
When snow removal equipment is being operated, points must be raised, wings closed, and a speed of fifteen miles per hour not exceeded when meeting or passing trains on adjacent tracks(...) 1, fiche 28, Anglais, - wing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Quand le matériel de déblaiement de la neige est utilisé, il faut relever les pointes, fermer les ailes et limiter la vitesse à quinze milles à l'heure pour croiser ou dépasser des trains se trouvant sur des voies voisines (...) 1, fiche 28, Français, - aile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-07-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- meeting point
1, fiche 29, Anglais, meeting%20point
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On engines so equipped, the headlight will be dimmed [when] approaching meeting and passing points, junctions, end of two or more tracks where trains or engines are clear, to assist in train identification by train and engine crews;(...) 1, fiche 29, Anglais, - meeting%20point
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- point of meeting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point de croisement 1, fiche 29, Français, point%20de%20croisement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les locomotives qui peuvent le faire doivent mettre le phare avant en veilleuse (...) à l'approche des points de croisement et de dépassement (...), et à l'approche de l'extrémité de "deux voies ou plus" où se sont garés des trains ou des locomotives (...) 1, fiche 29, Français, - point%20de%20croisement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :