TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEETING STILE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slip-knifing
1, fiche 1, Anglais, slip%2Dknifing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The slip-knifing of windows is accomplished by inserting a thin stiff object between the meeting rails or stiles to move the latch to the open position, or by inserting a thin stiff wire through opening, between the stile or rail and the frame to manipulate the sash operator of pivoting window. 2, fiche 1, Anglais, - slip%2Dknifing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effraction douce
1, fiche 1, Français, effraction%20douce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shutting stile
1, fiche 2, Anglais, shutting%20stile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lock stile 2, fiche 2, Anglais, lock%20stile
correct
- locking stile 3, fiche 2, Anglais, locking%20stile
correct
- closing stile 4, fiche 2, Anglais, closing%20stile
correct
- striking stile 4, fiche 2, Anglais, striking%20stile
correct
- slamming stile 5, fiche 2, Anglais, slamming%20stile
correct
- meeting stile 6, fiche 2, Anglais, meeting%20stile
correct
- latch stile 7, fiche 2, Anglais, latch%20stile
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vertical member running full height of the door and containing the closing or locking mechanism. 6, fiche 2, Anglais, - shutting%20stile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant battant
1, fiche 2, Français, montant%20battant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- montant de battement 2, fiche 2, Français, montant%20de%20battement
correct, nom masculin
- montant de serrure 3, fiche 2, Français, montant%20de%20serrure
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Montant. Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée, volet, grille, rampe, etc. On distingue les montants charniers, qui portent les ferrures et organes de rotation (charnières, paumelles) et les montants battants (ou de battement), qui portent les organes de fermeture (crémones, serrures, loquets...). 4, fiche 2, Français, - montant%20battant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- montante de la cerradura
1, fiche 2, Espagnol, montante%20de%20la%20cerradura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sección vertical de una puerta, donde va colocada la cerradura. 1, fiche 2, Espagnol, - montante%20de%20la%20cerradura
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rebated meeting stile 1, fiche 3, Anglais, rebated%20meeting%20stile
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montant de jonction à feuillures 1, fiche 3, Français, montant%20de%20jonction%20%C3%A0%20feuillures
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :