TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEGAELECTRON VOLT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermal neutron activation sensor
1, fiche 1, Anglais, thermal%20neutron%20activation%20sensor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TNA sensor 1, fiche 1, Anglais, TNA%20sensor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Department of National Defence has developed a teleoperated, vehicle-mounted, multi-sensor system to detect anti-tank landmines on roads and tracks in peacekeeping operations. A key part of the system is a thermal neutron activation(TNA) sensor which is placed above a suspect location to within a 30 cm radius and confirms the presence of explosives via detection of the 10. 835 MeV [megaelectron volt] gamma ray associated with thermal neutron capture on N. 2, fiche 1, Anglais, - thermal%20neutron%20activation%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur d’activation à neutrons thermiques
1, fiche 1, Français, capteur%20d%26rsquo%3Bactivation%20%C3%A0%20neutrons%20thermiques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tau
1, fiche 2, Anglais, tau
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tau lepton 2, fiche 2, Anglais, tau%20lepton
correct, voir observation
- tau-lepton 3, fiche 2, Anglais, tau%2Dlepton
correct, voir observation
- tau particle 3, fiche 2, Anglais, tau%20particle
correct, voir observation
- tau leptond 4, fiche 2, Anglais, tau%20leptond
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is now very substantial evidence for the existence of a new elementary particle called the tau... the properties of the [tau] are analogous to the properties of the electron(e) and muon... Therefore, the [tau] has been classified as a member of the lepton particle family... even though it is much heavier than the e or [the muon], having a mass of almost 1, 800 MeV [megaelectron volt]/[c-squared]. 5, fiche 2, Anglais, - tau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter. 6, fiche 2, Anglais, - tau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tau
1, fiche 2, Français, tau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lepton lourd de masse voisine de 1850 MeV [mégaélectron volt]. 2, fiche 2, Français, - tau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble de plus en plus certain, comme l'ont montré les résultats du SLAC et DESY présentés cet été [en 1977], qu'il existe un lepton lourd, le tau [...] de masse voisine de 1 850 MeV. 3, fiche 2, Français, - tau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 4, fiche 2, Français, - tau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- partícula tau
1, fiche 2, Espagnol, part%C3%ADcula%20tau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- leptón tau 2, fiche 2, Espagnol, lept%C3%B3n%20tau
correct, nom masculin
- tau 3, fiche 2, Espagnol, tau
correct, nom masculin
- tauón 1, fiche 2, Espagnol, tau%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partícula elemental masiva que pertenece a la tercera generación de leptones [...] junto al muón que pertenece a la segunda y al electrón de la primera. 1, fiche 2, Espagnol, - part%C3%ADcula%20tau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b. 4, fiche 2, Espagnol, - part%C3%ADcula%20tau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- τ
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Compton backscattering
1, fiche 3, Anglais, Compton%20backscattering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compton backscattering is a well-established method to produce high-energy photons(gamma rays) for nuclear physics experiments. Compton backscattering involves the collision of a low-energy(eV [electronvolt]) photon with a high-energy(hundreds of MeV [megaelectron volt]) electron. It is shown that the photons scattered in the direction opposite to the direction of the initial photon(backscattered) will have the energy desired for photon beam therapy. 1, fiche 3, Anglais, - Compton%20backscattering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétrodiffusion Compton
1, fiche 3, Français, r%C3%A9trodiffusion%20Compton
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Radiobiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- megaelectron volt
1, fiche 4, Anglais, megaelectron%20volt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MeV 2, fiche 4, Anglais, MeV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Radiobiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mégaélectron volt
1, fiche 4, Français, m%C3%A9ga%C3%A9lectron%20volt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MeV 2, fiche 4, Français, MeV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Radiobiología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- megaelectrón-volt
1, fiche 4, Espagnol, megaelectr%C3%B3n%2Dvolt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- MeV 1, fiche 4, Espagnol, MeV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida de energía calorífica que equivale a un millón de electrón-volt de energía. 2, fiche 4, Espagnol, - megaelectr%C3%B3n%2Dvolt
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Megaelectrón-Volt (MeV): Es un múltiplo de una unidad de energía. Se lee como "mega - electrón - volt". 1 MeV equivale a 1.000.000 de eV (electrón - volt). Un eV es la energía que experimenta un electrón cuando se encuentra en un campo eléctrico, cuya diferencia de potencial es de 1 volt. 1, fiche 4, Espagnol, - megaelectr%C3%B3n%2Dvolt
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


