TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEGAHERTZ [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-clocked microprocessor
1, fiche 1, Anglais, double%2Dclocked%20microprocessor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The double-clocked 66 MHz [megahertz] version executed instructions at the rate of 66 MHz, with memory transfers executing at the rate of 33 MHz.(This is why it was called a double-clocked microprocessor.) 2, fiche 1, Anglais, - double%2Dclocked%20microprocessor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- double clocked microprocessor
- double-clocked micro-processor
- double clocked micro-processor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microprocesseur à double fréquence
1, fiche 1, Français, microprocesseur%20%C3%A0%20double%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- micro-processeur à double fréquence
- micro processeur à double fréquence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Long Term Evolution-Advanced
1, fiche 2, Anglais, Long%20Term%20Evolution%2DAdvanced
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LTE-A 2, fiche 2, Anglais, LTE%2DA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LTE Advanced technology 3, fiche 2, Anglais, LTE%20Advanced%20technology
correct
- LTE-Advanced 4, fiche 2, Anglais, LTE%2DAdvanced
correct
- LTE Advanced 3, fiche 2, Anglais, LTE%20Advanced
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Long Term Evolution-Advanced(LTE-Advanced) provides considerably higher data rates than even early releases of LTE. One key enhancement feature is bandwidth extension by the use of multicarrier technology to support deployment bandwidth up to 100 MHz [megahertz]. 1, fiche 2, Anglais, - Long%20Term%20Evolution%2DAdvanced
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie d'évolution à long terme avancée
1, fiche 2, Français, technologie%20d%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LTE-A 2, fiche 2, Français, LTE%2DA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évolution à long terme avancée 3, fiche 2, Français, %C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- LTE-A 3, fiche 2, Français, LTE%2DA
correct, nom féminin
- LTE-A 3, fiche 2, Français, LTE%2DA
- technologie LTE-A 4, fiche 2, Français, technologie%20LTE%2DA
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Interference
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short-wave fade-out
1, fiche 3, Anglais, short%2Dwave%20fade%2Dout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SWF 2, fiche 3, Anglais, SWF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- short wave fade 3, fiche 3, Anglais, short%20wave%20fade
correct
- SWF 3, fiche 3, Anglais, SWF
correct
- SWF 3, fiche 3, Anglais, SWF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fade-out suddenly affecting radio waves at frequencies of between around 2 and 30 megahertz, caused by a sudden ionospheric disturbance. 4, fiche 3, Anglais, - short%2Dwave%20fade%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A SWF is one effect under the broad category of sudden ionospheric disturbances (SIDs). 3, fiche 3, Anglais, - short%2Dwave%20fade%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radio fade-out: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 3, Anglais, - short%2Dwave%20fade%2Dout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shortwave fadeout
- shortwave fade-out
- shortwave fade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Perturbations radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évanouissement brusque des ondes décamétriques
1, fiche 3, Français, %C3%A9vanouissement%20brusque%20des%20ondes%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- disparition d'ondes courtes 2, fiche 3, Français, disparition%20d%27ondes%20courtes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Évanouissement affectant brusquement les ondes radioélectriques de fréquences comprises entre 2 et 30 MHz environ, dû à une perturbation ionosphérique à début brusque. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9vanouissement%20brusque%20des%20ondes%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les disparitions d'ondes courtes [...] et les perturbations ionosphériques soudaines [...] affectent les couches E et F de l'ionosphère supérieure alors que les relèvements subits du niveau des bruits atmosphériques [...] sont provoquées par un accroissement des propriétés réflectrices de la couche inférieure D. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vanouissement%20brusque%20des%20ondes%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desvanecimiento repentino
1, fiche 3, Espagnol, desvanecimiento%20repentino
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-to-air communication
1, fiche 4, Anglais, air%2Dto%2Dair%20communication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The UHF [ultra high frequency] frequency 227. 5 MHz [megahertz](company frequency) is authorized for use by air mobility aircraft on a Canada-wide basis for air-to-air communications. 2, fiche 4, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication air-air
1, fiche 4, Français, communication%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs de [...] mobilité aérienne sont autorisés à utiliser, aux fins de communications air-air, l’UHF [ultra-haute fréquence] 227,5 MHz [mégahertz] (fréquence de compagnie) partout au Canada. 2, fiche 4, Français, - communication%20air%2Dair
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Navigation Satellite Timing and Ranging Global Positioning System
1, fiche 5, Anglais, Navigation%20Satellite%20Timing%20and%20Ranging%20Global%20Positioning%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAVSTAR/GPS 2, fiche 5, Anglais, NAVSTAR%2FGPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Navigation System Using Time and Ranging 3, fiche 5, Anglais, Navigation%20System%20Using%20Time%20and%20Ranging
correct
- NAVSTAR 4, fiche 5, Anglais, NAVSTAR
correct
- NAVSTAR 4, fiche 5, Anglais, NAVSTAR
- Navigation System with Time And Ranging 5, fiche 5, Anglais, Navigation%20System%20with%20Time%20And%20Ranging
correct
- NAVSTAR 5, fiche 5, Anglais, NAVSTAR
correct
- NAVSTAR 5, fiche 5, Anglais, NAVSTAR
- Navigation System by Timing And Ranging 6, fiche 5, Anglais, Navigation%20System%20by%20Timing%20And%20Ranging
correct
- NAVSTAR 7, fiche 5, Anglais, NAVSTAR
correct
- NAVSTAR 7, fiche 5, Anglais, NAVSTAR
- NAVSTAR Global Positioning System 8, fiche 5, Anglais, NAVSTAR%20Global%20Positioning%20System
correct
- NAVSTAR/GPS Satellite Navigation System 9, fiche 5, Anglais, NAVSTAR%2FGPS%20Satellite%20Navigation%20System
correct
- NAVSTAR/GPS System 9, fiche 5, Anglais, NAVSTAR%2FGPS%20System
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The System uses a constellation of satellites placed in orbit at an altitude of 20, 178 km. They complete their circular orbits in half a sidereal day, that is 11 hr 57 min. These satellites emit two sets of signals on 1, 227MHz [megahertz] and 1, 575 MHz in the L-band. These signals carry the transmitting satellites’ identification and position, as well as the time and other information. The airborne equipment is entirely passive. It consists of a receiver whose position is determined by measuring its distance from four of the system's satellites. 9, fiche 5, Anglais, - Navigation%20Satellite%20Timing%20and%20Ranging%20Global%20Positioning%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système mondial de détermination de positions NAVSTAR
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20d%C3%A9termination%20de%20positions%20NAVSTAR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système mondial de positionnement global NAVSTAR 2, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement%20global%20NAVSTAR
correct, nom masculin
- Système de navigation par repérage de temps et mesurage de distances 3, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20rep%C3%A9rage%20de%20temps%20et%20mesurage%20de%20distances
correct, nom masculin
- NAVSTAR 4, fiche 5, Français, NAVSTAR
correct, nom masculin
- NAVSTAR 4, fiche 5, Français, NAVSTAR
- Système NAVSTAR/GPS 5, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20NAVSTAR%2FGPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sistema mundial de localización NAVSTAR
1, fiche 5, Espagnol, Sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n%20NAVSTAR
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electrical Power Supply
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Limits and Measurement Methods of Electromagnetic Noise From AC Power Systems, 0.15-30 MHz
1, fiche 6, Anglais, Limits%20and%20Measurement%20Methods%20of%20Electromagnetic%20Noise%20From%20AC%20Power%20Systems%2C%200%2E15%2D30%20MHz
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CAN3-C108.3.1-M84 (R2014) 1, fiche 6, Anglais, CAN3%2DC108%2E3%2E1%2DM84%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 2, fiche 6, Anglais, - Limits%20and%20Measurement%20Methods%20of%20Electromagnetic%20Noise%20From%20AC%20Power%20Systems%2C%200%2E15%2D30%20MHz
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MHz :megahertz. 2, fiche 6, Anglais, - Limits%20and%20Measurement%20Methods%20of%20Electromagnetic%20Noise%20From%20AC%20Power%20Systems%2C%200%2E15%2D30%20MHz
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
CAN3-C108.3.1-M84 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 6, Anglais, - Limits%20and%20Measurement%20Methods%20of%20Electromagnetic%20Noise%20From%20AC%20Power%20Systems%2C%200%2E15%2D30%20MHz
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Limits and Measurement Methods of Electromagnetic Noise From a.c. Power Systems, 0.15-30 MHz
- Limits and Measurement Methods of Electro-magnetic Noise From AC Power Systems, 0.15-30 MHz
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Valeurs limites et méthodes de mesure du bruit électromagnétique (0.15 à 30 MHz) produit par les réseaux de courant alternatif
1, fiche 6, Français, Valeurs%20limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure%20du%20bruit%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%280%2E15%20%C3%A0%2030%20MHz%29%20produit%20par%20les%20r%C3%A9seaux%20de%20courant%20alternatif
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- CAN3-C108.3.1-FM84 (C2014) 1, fiche 6, Français, CAN3%2DC108%2E3%2E1%2DFM84%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CAN3-C108.3.1-FM84 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 6, Français, - Valeurs%20limites%20et%20m%C3%A9thodes%20de%20mesure%20du%20bruit%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%280%2E15%20%C3%A0%2030%20MHz%29%20produit%20par%20les%20r%C3%A9seaux%20de%20courant%20alternatif
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Valeurs limites et méthodes de mesure du bruit électro-magnétique (0.15 à 30 MHz) produit par les réseaux de courant alternatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- UHF band
1, fiche 7, Anglais, UHF%20band
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ultra high frequency band 2, fiche 7, Anglais, ultra%20high%20frequency%20band
correct
- decimetre band 2, fiche 7, Anglais, decimetre%20band
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ultra high frequency(UHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for radio frequencies in the range between 300 MHz [Megahertz] and 3 GHz [Gigahertz], also known as the decimetre band as the wavelengths range from one to ten decimetres. 2, fiche 7, Anglais, - UHF%20band
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- decimeter band
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande des UHF
1, fiche 7, Français, bande%20des%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bande des ultra hautes fréquences 1, fiche 7, Français, bande%20des%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, nom féminin
- bande d'ondes décimétriques 2, fiche 7, Français, bande%20d%27ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, nom féminin
- bande UHF 1, fiche 7, Français, bande%20UHF
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La bande des ultra hautes fréquences (UHF) est la bande du spectre radioélectrique comprise entre 300 MHz [Megahertz] et 3 000 MHz, soit les longueurs d'onde de 1 m à 0,1 m. 3, fiche 7, Français, - bande%20des%20UHF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- VHF band
1, fiche 8, Anglais, VHF%20band
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- very high frequency band 2, fiche 8, Anglais, very%20high%20frequency%20band
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Very high frequency(VHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for the range of radio frequency electromagnetic waves(radio waves) from 30 MHz [Megahertz] to 300 MHz, with corresponding wavelengths of ten to one meters. 3, fiche 8, Anglais, - VHF%20band
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande des VHF
1, fiche 8, Français, bande%20des%20VHF
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bande des très hautes fréquences 1, fiche 8, Français, bande%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, nom féminin
- bande VHF 2, fiche 8, Français, bande%20VHF
correct, nom féminin
- bande d'ondes métriques 2, fiche 8, Français, bande%20d%27ondes%20m%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La bande des très hautes fréquences (very high frequency/VHF) est la partie du spectre radioélectrique s'étendant de 30 MHz [Megahertz] à 300 MHz, soit respectivement, de 10 à 1 m de longueur d'onde électromagnétique. 1, fiche 8, Français, - bande%20des%20VHF
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La bande des VHF est partagée entre de nombreuses utilisations, la diffusion de télévision terrestre et la radiodiffusion FM occupant la moitié du spectre, le reste est alloué en Europe aux liaisons satellitaires, maritimes, radioamateur, aéronautiques, privées ou militaires [...] 1, fiche 8, Français, - bande%20des%20VHF
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bande très haute fréquence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shipboard integrated processing and display system
1, fiche 9, Anglais, shipboard%20integrated%20processing%20and%20display%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SHINPADS 2, fiche 9, Anglais, SHINPADS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ship integrated plotting and display system 3, fiche 9, Anglais, ship%20integrated%20plotting%20and%20display%20system
- SHINPADS 3, fiche 9, Anglais, SHINPADS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For Canada Halifax-class frigates, Paramax Electronics of Montreal has integrated the SHINPADS(shipboard integrated processing and display system), the heart of which is a series of 29 computers linked by a 10 megahertz databus. 4, fiche 9, Anglais, - shipboard%20integrated%20processing%20and%20display%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système embarqué intégré de traitement et d'affichage
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20et%20d%27affichage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système SHINPADS 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20SHINPADS
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paramax Electronics de Montréal a développé pour les frégates canadiennes de la classe Halifax le système SHINPADS (système embarqué intégré de traitement et d'affichage) qui comporte 29 calculateurs articulés avec un bus de données cadencé à 10 mégahertz. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20et%20d%27affichage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- megahertz
1, fiche 10, Anglais, megahertz
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MHz 2, fiche 10, Anglais, MHz
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- megacycle per second 3, fiche 10, Anglais, megacycle%20per%20second
voir observation, vieilli
- Mc/s 3, fiche 10, Anglais, Mc%2Fs
vieilli
- Mc/s 3, fiche 10, Anglais, Mc%2Fs
- megacycle 4, fiche 10, Anglais, megacycle
voir observation, vieilli
- Mc 5, fiche 10, Anglais, Mc
voir observation, vieilli
- Mc 5, fiche 10, Anglais, Mc
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One million hertz. 4, fiche 10, Anglais, - megahertz
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
megacycle per second : deprecated. Use megahertz(MHz). 3, fiche 10, Anglais, - megahertz
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
megacycle : one million cycles-obsolete term replaced by megahertz. 4, fiche 10, Anglais, - megahertz
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Mc: The lower case "m" is the recognized symbol for "milli," whereby "mega" is symbolized by a capital "M." 6, fiche 10, Anglais, - megahertz
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mégahertz
1, fiche 10, Français, m%C3%A9gahertz
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MHz 2, fiche 10, Français, MHz
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mégacycle par seconde 3, fiche 10, Français, m%C3%A9gacycle%20par%20seconde
nom masculin, vieilli
- mégacycle 4, fiche 10, Français, m%C3%A9gacycle
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mégahertz : multiple de l'hertz, unité de fréquence du système international; symbole : MHz [...] 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9gahertz
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mégacycle : terme employé à tort pour mégacycle par seconde, à remplacer par mégahertz. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9gahertz
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- megahercio
1, fiche 10, Espagnol, megahercio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- MHz 2, fiche 10, Espagnol, MHz
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- megahertzio 2, fiche 10, Espagnol, megahertzio
correct, nom masculin
- MHz 2, fiche 10, Espagnol, MHz
correct, nom masculin
- MHz 2, fiche 10, Espagnol, MHz
- megahertz 3, fiche 10, Espagnol, megahertz
correct, nom masculin
- MHz 3, fiche 10, Espagnol, MHz
correct, nom masculin
- MHz 3, fiche 10, Espagnol, MHz
- megaciclo 4, fiche 10, Espagnol, megaciclo
à éviter, nom masculin
- Mc 5, fiche 10, Espagnol, Mc
à éviter, nom masculin
- Mc 5, fiche 10, Espagnol, Mc
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad de frecuencia que vale un millón de hertzios. 2, fiche 10, Espagnol, - megahercio
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hertz: unidad de frecuencia. Una oscilación periódica tiene una frecuencia de n hertz si en un segundo realiza n ciclos. 5, fiche 10, Espagnol, - megahercio
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
megahercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "megahercio", castellanizada y en minúscula. 1, fiche 10, Espagnol, - megahercio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- VHF direction finding equipment
1, fiche 11, Anglais, VHF%20direction%20finding%20equipment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- VDF equipment 1, fiche 11, Anglais, VDF%20equipment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
VHF direction finding(VDF) equipment is installed at a number of FSSs [flight service stations] and airport control towers. VDF normally operates on six pre-selected frequencies in the 115 to 144 MHz [megahertz] range, which are listed in the CFS [Canada Flight Supplement] entry for aerodromes where the equipment is installed. Information displayed to the VDF operator(either an airport controller or a flight service specialist) on a numerical readout gives a visual indication of the bearing of an aircraft from the VDF site. 1, fiche 11, Anglais, - VHF%20direction%20finding%20equipment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
VHF: very high frequency. 1, fiche 11, Anglais, - VHF%20direction%20finding%20equipment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipement de radiogoniométrie VHF
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipement%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- équipement VDF 1, fiche 11, Français, %C3%A9quipement%20VDF
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de radiogoniométrie VHF (VDF) est installé à un certain nombre de FSS [stations d'information de vol] et de tours de contrôle. Cet équipement fonctionne généralement sur six fréquences présélectionnées dans la bande comprise entre 115 et 144 MHz [mégahertz], lesquelles sont énumérées dans le CFS [Supplément de vol - Canada] pour les aérodromes où l'équipement est installé. L'information transmise à l'opérateur du VDF (soit un contrôleur d'aéroport, soit un spécialiste de l'information de vol), sous forme numérique, donne une indication visuelle du relèvement d'un aéronef depuis l'emplacement du VDF. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipement%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
VHF : très haute fréquence. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quipement%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Trade Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Mobitex
1, fiche 12, Anglais, Mobitex
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specification for a packet-switched, narrowband [personal communications services(PCS) ] network designed for wide-area wireless data communications which, in Canada, provides mobile data connectivity in the 900 MHz [megahertz] frequency band. 1, fiche 12, Anglais, - Mobitex
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Appellations commerciales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mobitex 1, fiche 12, Français, Mobitex
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Spécification d'un réseau [de services de communications personnelles (SCP)] à bande étroite à commutation par paquets conçue pour des communications de données sans fil à zone étendue qui, au Canada, offrent une connectivité à un service mobile de transmission des données dans la bande de fréquence des 900 MHz [mégahertz]. 1, fiche 12, Français, - Mobitex
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mobile telephony
1, fiche 13, Anglais, mobile%20telephony
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cellular telephony 2, fiche 13, Anglais, cellular%20telephony
correct
- wireless telephony 3, fiche 13, Anglais, wireless%20telephony
correct
- wireless phone network 4, fiche 13, Anglais, wireless%20phone%20network
correct
- cordless telephony 5, fiche 13, Anglais, cordless%20telephony
correct
- cellular radiotelephony 5, fiche 13, Anglais, cellular%20radiotelephony
correct, vieilli
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cellular telephony uses four blocks of frequencies within the 800-MHz [megahertz] portion of the UHF [ultra high frequency] band. 2, fiche 13, Anglais, - mobile%20telephony
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cellular radio telephony
- wireless telephone network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 13, La vedette principale, Français
- téléphonie cellulaire
1, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- téléphonie mobile 2, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom féminin
- télephonie sans fil 3, fiche 13, Français, t%C3%A9lephonie%20sans%20fil
correct, nom féminin
- radiotéléphonie cellulaire 4, fiche 13, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiocommunication permettant, à partir d'un poste émetteur, de joindre le central téléphonique du secteur le plus près et d'avoir ainsi accès à l'ensemble du réseau téléphonique dans des conditions optimales de réception. 3, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- telefonía móvil
1, fiche 13, Espagnol, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- telefonía celular 1, fiche 13, Espagnol, telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una red de estaciones transmisoras-receptoras de radio [...] y una serie de centrales telefónicas de conmutación de 1er y 5º nivel [...] que posibilita la comunicación entre terminales telefónicos portátiles (teléfonos móviles) o entre terminales portátiles y teléfonos de la red fija tradicional. 1, fiche 13, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La telefonía móvil, también llamada telefonía celular, básicamente está formada por dos grandes partes: una red de comunicaciones (o red de telefonía móvil) y los terminales (o teléfonos móviles) que permiten el acceso a dicha red. La comunicación telefónica es posible gracias a la interconexión entre centrales móviles y públicas. 1, fiche 13, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 14, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 14, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 14, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 14, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 14, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 14, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 14, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 14, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 14, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 14, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- very high frequency
1, fiche 15, Anglais, very%20high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VHF 2, fiche 15, Anglais, VHF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- metric wave 3, fiche 15, Anglais, metric%20wave
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz(MHz) or between 1 and 10 metres(m). Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 8; 2. American designator and name : VHF-very high frequency; 3. Metric subdivision : metric waves. 4, fiche 15, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, fiche 15, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 15, Anglais, - very%20high%20frequency
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- metric waves
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- onde métrique
1, fiche 15, Français, onde%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- O.m 2, fiche 15, Français, O%2Em
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- très haute fréquence 3, fiche 15, Français, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- VHF 4, fiche 15, Français, VHF
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- THF 2, fiche 15, Français, THF
à éviter, voir observation, nom féminin
- VHF 4, fiche 15, Français, VHF
- fréquence métrique 1, fiche 15, Français, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 15, Français, f%2Em
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 15, Français, f%2Em
- bande métrique 1, fiche 15, Français, bande%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 15, Français, B%2Em
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 15, Français, B%2Em
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m). 5, fiche 15, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, fiche 15, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VHF». 5, fiche 15, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 15, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 15, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- muy alta frecuencia
1, fiche 15, Espagnol, muy%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- VHF 2, fiche 15, Espagnol, VHF
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ondas métricas 3, fiche 15, Espagnol, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom féminin, pluriel
- frecuencia muy alta 4, fiche 15, Espagnol, frecuencia%20muy%20alta
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, fiche 15, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 15, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency
1, fiche 16, Anglais, ultra%20high%20frequency
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UHF 1, fiche 16, Anglais, UHF
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh frequency 2, fiche 16, Anglais, ultrahigh%20frequency
correct, normalisé
- UHF 3, fiche 16, Anglais, UHF
correct, normalisé, uniformisé
- UHF 3, fiche 16, Anglais, UHF
- decimetric wave 4, fiche 16, Anglais, decimetric%20wave
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz(MHz) or between 1 and 10 decimetres(dm). 5, fiche 16, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, fiche 16, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, fiche 16, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, fiche 16, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 16, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 16, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- decimetric waves
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- onde décimétrique
1, fiche 16, Français, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- O.dm 2, fiche 16, Français, O%2Edm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fréquence décimétrique 1, fiche 16, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimétrique 1, fiche 16, Français, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 16, Français, B%2Edm
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 16, Français, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, fiche 16, Français, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin, normalisé
- UHF 4, fiche 16, Français, UHF
voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
- UHF 4, fiche 16, Français, UHF
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 16, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- onda decimétrica
1, fiche 16, Espagnol, onda%20decim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ultra alta frecuencia 1, fiche 16, Espagnol, ultra%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique
- UHF 1, fiche 16, Espagnol, UHF
Mexique
- frecuencia ultraalta 2, fiche 16, Espagnol, frecuencia%20ultraalta
nom féminin
- frecuencia ultra-alta 2, fiche 16, Espagnol, frecuencia%20ultra%2Dalta
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, fiche 16, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, fiche 16, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 16, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ondas decimétricas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high frequency
1, fiche 17, Anglais, high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 17, Anglais, HF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- decametric wave 3, fiche 17, Anglais, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, fiche 17, Anglais, shortwave
à éviter
- SW 5, fiche 17, Anglais, SW
à éviter
- SW 5, fiche 17, Anglais, SW
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, fiche 17, Anglais, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz(MHz) or between 1 and 10 decametres(dam). 7, fiche 17, Anglais, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves. 7, fiche 17, Anglais, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, fiche 17, Anglais, - high%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 17, Anglais, - high%20frequency
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- decametric waves
- short wave
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- onde décamétrique
1, fiche 17, Français, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- f.dam 1, fiche 17, Français, f%2Edam
correct, nom féminin
- fréquence décamétrique 1, fiche 17, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- HF 2, fiche 17, Français, HF
correct, nom féminin, uniformisé
- HF 2, fiche 17, Français, HF
- O.dam 1, fiche 17, Français, O%2Edam
correct, nom féminin, uniformisé
- bande décamétrique 1, fiche 17, Français, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dam 1, fiche 17, Français, B%2Edam
correct, nom féminin
- haute fréquence 3, fiche 17, Français, haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, vieilli, normalisé, uniformisé
- HF 4, fiche 17, Français, HF
correct, nom féminin, vieilli, normalisé, uniformisé
- HF 4, fiche 17, Français, HF
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décamètres (dam). 5, fiche 17, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, fiche 17, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l'abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c'est-à-dire deux notions différentes. 5, fiche 17, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s'étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, fiche 17, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 17, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 17, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- alta frecuencia
1, fiche 17, Espagnol, alta%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- HF 2, fiche 17, Espagnol, HF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia alta 3, fiche 17, Espagnol, frecuencia%20alta
correct, nom féminin
- HF 4, fiche 17, Espagnol, HF
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, fiche 17, Espagnol, - alta%20frecuencia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 17, Espagnol, - alta%20frecuencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blood velocity meter
1, fiche 18, Anglais, blood%20velocity%20meter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Blood Velocity Meter. A continuous ultrasonic wave in the megahertz region is scattered as it passes through blood. The back-scattered part of the signal can be collected by a receiving transducer next to the transducer emitting the continuous waves, and the returning signal will be shifted in frequency in proportion to the velocity of the blood in the vessel. This Doppler frequency shift can be detected and applied to a frequency meter(e. g. zero crossing detector) or frequency analyzer to produce a signal proportional to blood velocity. 2, fiche 18, Anglais, - blood%20velocity%20meter
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- blood-velocity meter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de la vélocité sanguine
1, fiche 18, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20v%C3%A9locit%C3%A9%20sanguine
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- appareil de mesure de la vitesse de l'écoulement sanguin 1, fiche 18, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20vitesse%20de%20l%27%C3%A9coulement%20sanguin
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronics
- Electric Currents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- frequency pushing
1, fiche 19, Anglais, frequency%20pushing
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Frequency pushing is caused by the VCO's [voltage controlled oscillator's] sensitivity to supply voltages. Pushing is a measure of the sensitivity of the VCO output frequency to supply voltage and is expressed in MHZ [megahertz]/volt. 2, fiche 19, Anglais, - frequency%20pushing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
frequency pushing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 19, Anglais, - frequency%20pushing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électronique
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet de poussée de fréquence
1, fiche 19, Français, effet%20de%20pouss%C3%A9e%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
effet de poussée de fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 19, Français, - effet%20de%20pouss%C3%A9e%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Corriente eléctrica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acortamiento de frecuencia
1, fiche 19, Espagnol, acortamiento%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shortwave diathermy unit
1, fiche 20, Anglais, shortwave%20diathermy%20unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device that applies the electromagnetic energy of pulsed and/or continuous radiowaves in the radiofrequency bands of 13 megahertz to 27. 12 megahertz to provide therapeutic deep heat in specific areas of the body. 1, fiche 20, Anglais, - shortwave%20diathermy%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareil de diathermie à ondes courtes
1, fiche 20, Français, appareil%20de%20diathermie%20%C3%A0%20ondes%20courtes
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisant un courant à haute fréquence d'une longueur d'ondes comprise entre 3 et 30 mètres. 1, fiche 20, Français, - appareil%20de%20diathermie%20%C3%A0%20ondes%20courtes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high-frequency thawing
1, fiche 21, Anglais, high%2Dfrequency%20thawing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dielectric thawing using suitable frequencies of a few megahertz or higher. 1, fiche 21, Anglais, - high%2Dfrequency%20thawing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- high frequency thawing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- décongélation haute fréquence
1, fiche 21, Français, d%C3%A9cong%C3%A9lation%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédé de décongélation diélectrique pour lequel on utilise des fréquences ne dépassant pas quelques dizaines de mégahertz. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9cong%C3%A9lation%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les Challenges IPA de l'Innovation, en partenariat avec la revue RIA récompensent les technologies et process novateurs pour les industries alimentaires. En 1998, ils ont été attribués à : Catégorie Challenge "Procédé et Équipement" : SAIREM pour son tunnel de décongélation haute fréquence 50 W ... 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9cong%C3%A9lation%20haute%20fr%C3%A9quence
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- décongélation par haute fréquence
- décongélation par hautes fréquences
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- single bunch mode
1, fiche 22, Anglais, single%20bunch%20mode
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The UVSOR storage ring is a synchrotron radiation light source for studies of molecular science and its related fields. The radio frequency of the ring is 90 MHz [megahertz] and its harmonic number is 16. The pulsed light is supplied with a period of 11 ns, when all buckets of the ring are filled. The storage ring can be operated in the single bunch mode when a longer pulse period is required. In this mode, the period of the pulsed light is 180 ns [nanoseconds], which is the revolution period of the beam in the ring. The single bunch is produced in the booster synchrotron, and it is transferred to only one bucket of the ring. 1, fiche 22, Anglais, - single%20bunch%20mode
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- single-bunch mode
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mode simple paquet
1, fiche 22, Français, mode%20simple%20paquet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La diffusion nucléaire résonnante est une spectroscopie dans le domaine temporel, contrairement à la SM [spectrométrie Mössbauer], qui est résolue en énergie. Les échelles de temps concernées sont de l’ordre du temps de vie des niveaux Mössbauer (de la nanoseconde à la microseconde), qui sont bien adaptées à la structure temporelle des sources RS [rayonnement synchrotron]. Des «modes de temps» typiques à l’ESRF [Installation européenne de rayonnement synchrotron] sont le mode «simple paquet» et le mode «16 paquets». Dans le mode «simple paquet», l’anneau de stockage est rempli avec un seul «seau» d’électrons, appelé le paquet, avec un courant d’électrons de 20 Ma [milliampères] (4 x 1011 électrons) et un temps de vie d’environ 6 h. La fréquence est de 352 MHz [mégahertz], ce qui définit une fenêtre en temps de 2,84 ms [millisecondes], entre deux paquets successifs. 1, fiche 22, Français, - mode%20simple%20paquet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- synchrotron bunch clock
1, fiche 23, Anglais, synchrotron%20bunch%20clock
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Laser to X-ray Timing Electronics. The time delay for laser-triggered X-ray experiments is continuously tunable from 100 ps [picoseconds] to 45 s [seconds] under software control. The high precision is obtained by slaving the chopper and laser to the synchrotron bunch clock of 352. 202 MHz [megahertz]. This is the radio frequency of the accelerating cavities of the ESRF [Installation Européenne de Rayonnement Synchrotron], storage ring. 1, fiche 23, Anglais, - synchrotron%20bunch%20clock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- horloge de paquet
1, fiche 23, Français, horloge%20de%20paquet
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La diffusion nucléaire résonnante est une spectroscopie résolue en temps à une échelle inférieure ou égale à la nanoseconde […] Tout le circuit d’acquisition en temps est basé sur le principe start-stop […] Un rayon X, qui est absorbé dans la photodiode à avalanche, fait démarrer une horloge (convertisseur temps-amplitude) qui sera stoppée par le signal RF [de radiofréquence] suivant du synchrotron. Ce signal RF est produit sur chaque paquet dans l’anneau de stockage par une «horloge de paquet». L’information temporelle est ensuite numérisée dans un convertisseur analogique-numérique (CAN) et stockée dans un analyseur multicanal. 1, fiche 23, Français, - horloge%20de%20paquet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lowest useful high frequency
1, fiche 24, Anglais, lowest%20useful%20high%20frequency
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LUHF 2, fiche 24, Anglais, LUHF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- lowest usable high frequency 3, fiche 24, Anglais, lowest%20usable%20high%20frequency
correct
- LUHF 3, fiche 24, Anglais, LUHF
correct
- LUHF 3, fiche 24, Anglais, LUHF
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In radio transmission, the lowest frequency effective at a specified time for ionospheric propagation of radio waves between any two points, excluding frequencies below several megahertz. 4, fiche 24, Anglais, - lowest%20useful%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The lowest usable high frequency] is determined by such factors as absorption, transmitter power, antenna gain, receiver characteristics, type of service, and noise conditions. 4, fiche 24, Anglais, - lowest%20useful%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The high frequency band is set between 3 to 30 MHz. 5, fiche 24, Anglais, - lowest%20useful%20high%20frequency
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- haute fréquence minimale utilisable
1, fiche 24, Français, haute%20fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- passive hydrogen mazer
1, fiche 25, Anglais, passive%20hydrogen%20mazer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PHM 2, fiche 25, Anglais, PHM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The PHM is an atomic clock with outstanding stability for averaging times from 1 to 100, 000 seconds, to be used in precise positioning, time keeping and other on-boards applications. It is designed to perform in space environment for not less than 12 years. The operating principle exploits the stimulated energy emission occurring during the hyperfine transition of the atomic hydrogen in a miniaturised microwave cavity. The ultra stable RF [Radio Frequency] generated signal, at the frequency of 1420. 4057517.. MHz [megahertz], is used as a reference in a frequency synthesiser to generate the 10 MHz standard reference frequency. 3, fiche 25, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The PHM is the most stable spaceborne atomic clock ever developed for an operational programme. The PHM is the master clock for the ESA/EU [European Space Agency/Europe] Galileo Navigation System. 3, fiche 25, Anglais, - passive%20hydrogen%20mazer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- passive hydrogen maser
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maser à hydrogène passif
1, fiche 25, Français, maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PHM 2, fiche 25, Français, PHM
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
GIOVE-B transporte à son bord deux horloges atomiques au rubidium et un maser à hydrogène passif [PHM], l'horloge atomique la plus précise au monde, toutes trois conçues et réalisées par la société neuchâteloise SpectraTime, filiale du groupe Orolia. Ces horloges constituent la base de temps des satellites, et donc l'élément clé de ce premier système de navigation européen. Elles permettent d'atteindre une stabilité de moins de 10 milliardièmes de secondes par jour. « C'est la première fois qu'un tel maser à hydrogène passif (PHM) est envoyé dans l'espace, et c'est lui qui donnera à Galileo ses performances uniques au monde. Pour donner un point de comparaison, nos horloges sont 10 millions de fois plus précises qu'une montre à quartz » [...] SpectraTime. 2, fiche 25, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le second satellite expérimental du système européen de positionnement par satellite Galileo, destiné notamment à tester l'horloge atomique la plus précise jamais placée en orbite à ce jour, a été lancé avec succès le 27 avril 2008 dernier du centre spatial de Baïkonour. Ce satellite de test, baptisé GIOVE-B (Galileo In-Orbit Validation Element) [...] Galileo, premier système européen de navigation et de positionnement par satellite [...] sera compatible avec les deux autres systèmes de navigation par satellite couvrant l'ensemble du globe : le système américain GPS et le système russe Glonass. 2, fiche 25, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le maser ("Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation") à hydrogène est une horloge atomique extrêmement stable basée sur l'atome d'hydrogène. Il a été inventé par Kleppner et Ramsey en 1960 à l'université de Harvard. Le principe de fonctionnement est semblable à celui du LASER sauf que la radiation émise est une radiation micro-onde et non pas optique. Le maser à hydrogène est utilisé principalement en radioastronomie et en géodésie comme horloge pour la synchronisation de radiotélescopes utilisant la technique du VLBI (Very Long Base Interferometry). Il est utilisé également pour la poursuite des sondes planétaires (Deep Space Tracking). Dans le futur, il pourrait être utilisé dans les systèmes de navigation par satellite de type GPS à cause de sa très grande stabilité (cf l'avenir du temps atomique ). 3, fiche 25, Français, - maser%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne%20passif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frequency
1, fiche 26, Anglais, frequency
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
number of cycles a periodic signal executes in unit time 1, fiche 26, Anglais, - frequency
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed in hertz(cycles per second) or appropriate weighted units such as kilohertz(kHz), megahertz(MHz) and gigahertz(GHz). 1, fiche 26, Anglais, - frequency
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
frequency: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 26, Anglais, - frequency
Fiche 26, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- megahertz
1, fiche 27, Anglais, megahertz
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MHz 1, fiche 27, Anglais, MHz
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
measure of frequency equal to one million (1,000,000) cycles per second 1, fiche 27, Anglais, - megahertz
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
megahertz; MHz : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, fiche 27, Anglais, - megahertz
Fiche 27, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flux changes per inch
1, fiche 28, Anglais, flux%20changes%20per%20inch
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- FCI 2, fiche 28, Anglais, FCI
correct, pluriel
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The measurement of polarity reversals on a magnetic surface. 3, fiche 28, Anglais, - flux%20changes%20per%20inch
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A high bit density is considered to be 10, 000 flux changes per inch(fci) and a high track density is considered to be between 500 and 2, 000 tracks per inch at a high data rate of approximately 2. 5 megahertz(MHz). 2, fiche 28, Anglais, - flux%20changes%20per%20inch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transitions par pouce
1, fiche 28, Français, transitions%20par%20pouce
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- microwave
1, fiche 29, Anglais, microwave
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic wave having a frequency range from 1, 000 megahertz(MHz) to 300, 000 MHz, corresponding to a wavelength range from 300 mm(about 12 in.) to 1 mm(about 0. 04 in.). 2, fiche 29, Anglais, - microwave
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
microwave: term usually used in the plural. 3, fiche 29, Anglais, - microwave
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
microwave: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 29, Anglais, - microwave
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- microwaves
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hyperfréquence
1, fiche 29, Français, hyperfr%C3%A9quence
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- micro-onde 2, fiche 29, Français, micro%2Donde
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- onde ultra-courte 3, fiche 29, Français, onde%20ultra%2Dcourte
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique dont la longueur d'onde se situe entre 1 mm et 30 cm, c'est-à-dire entre 300 GHz et 1 GHz. 4, fiche 29, Français, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les fréquences les plus basses correspondantes sont de l'ordre du gigahertz. 5, fiche 29, Français, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
micro-onde; hyperfréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 29, Français, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Les termes «hyperfréquence» et «micro-onde» sont employés indifféremment en tant que qualificatifs. 7, fiche 29, Français, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
micro-onde : terme et définition proposés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications (CSTNT). 6, fiche 29, Français, - hyperfr%C3%A9quence
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 29, Français, - hyperfr%C3%A9quence
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- micro-ondes
- hyperfréquences
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- microonda
1, fiche 29, Espagnol, microonda
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias del espectro electromagnético cuyas características de propagación se asemejan a las de las ondas luminosas. 2, fiche 29, Espagnol, - microonda
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Este término se emplea habitualmente en plural. 3, fiche 29, Espagnol, - microonda
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- microondas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Ultrasonography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ultrasonograph
1, fiche 30, Anglais, ultrasonograph
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sonograph 2, fiche 30, Anglais, sonograph
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An instrument that uses the differential transmission and reflection of ultrasonic waves in order to provide an image of a bodily organ. 2, fiche 30, Anglais, - ultrasonograph
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[It uses] ultrasonic waves(those of a frequency of 15 to 20 megahertz) to penetrate tissue and make recordings of abnormalities. 3, fiche 30, Anglais, - ultrasonograph
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Ultrasonographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échographe
1, fiche 30, Français, %C3%A9chographe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ultrasonographe 2, fiche 30, Français, ultrasonographe
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet l'enregistrement des échos de différents milieux réfringents au moyen d'ultrasons 3, fiche 30, Français, - %C3%A9chographe
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'ultrasonographe ou échographe est basé sur l'émission d'ultrasons à haute fréquence et sur la réception des échos renvoyés par les différentes structures tissulaires de l'organisme. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9chographe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ecografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ecógrafo
1, fiche 30, Espagnol, ec%C3%B3grafo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- S-band
1, fiche 31, Anglais, S%2Dband
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A frequency band of the electromagnetic spectrum corresponding to the wavelength range 7.5-15 cm, often used for weather radar and air traffic control. 2, fiche 31, Anglais, - S%2Dband
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic spectrum is divided into usable bands in the United States. The S-band corresponds to signals near 2.3 gigahertz. 3, fiche 31, Anglais, - S%2Dband
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
S-band. Radar Detectors : A frequency band which extends approximately from 2 gigahertz to 4 gigahertz(1 gigahertz=1 billion hertz, or cycles per second). Satellite : A frequency band which extends approximately from 1700 megahertz to 3000 megahertz(1 megahertz=1 million hertz, or cycles per second). 4, fiche 31, Anglais, - S%2Dband
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- S band
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bande S
1, fiche 31, Français, bande%20S
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences du spectre électromagnétique correspondant à des longueurs d'onde de 7,5 à 15 cm et souvent utilisée en météorologie radar et pour le contrôle de la circulation aérienne. 1, fiche 31, Français, - bande%20S
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- banda S
1, fiche 31, Espagnol, banda%20S
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias del espectro electromagnético correspondiente a la longitud de onda de 7,5-15 cm, utilizada a menudo para el radar meteorológico y el control del tráfico áereo. 1, fiche 31, Espagnol, - banda%20S
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- direct coupled transistor logic
1, fiche 32, Anglais, direct%20coupled%20transistor%20logic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- direct-coupled transistor logic 2, fiche 32, Anglais, direct%2Dcoupled%20transistor%20logic
correct
- DCTL 3, fiche 32, Anglais, DCTL
correct
- DCTL 3, fiche 32, Anglais, DCTL
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Integrated-circuit logic using only resistors and transistors, with direct conductive coupling between the transistors; speed can be up to 1 megahertz. 4, fiche 32, Anglais, - direct%20coupled%20transistor%20logic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- logique DCTL
1, fiche 32, Français, logique%20DCTL
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- logique à transistors couplés directement 1, fiche 32, Français, logique%20%C3%A0%20transistors%20coupl%C3%A9s%20directement
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- lógica de transistores acoplados directamente
1, fiche 32, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20transistores%20acoplados%20directamente
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sistema lógico que usa solamente transistores directamente acoplados como elementos circuitales activos. 1, fiche 32, Espagnol, - l%C3%B3gica%20de%20transistores%20acoplados%20directamente
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- clock rate
1, fiche 33, Anglais, clock%20rate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- clock speed 1, fiche 33, Anglais, clock%20speed
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The rate at which the clock in an electronic device, such as a computer, oscillates. 2, fiche 33, Anglais, - clock%20rate
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The clock rate is normally given in hertz(Hz), kilohertz(kHz), megahertz(MHz) or gigahertz(gHz). 2, fiche 33, Anglais, - clock%20rate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fréquence d'horloge
1, fiche 33, Français, fr%C3%A9quence%20d%27horloge
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fréquence à laquelle oscille l'horloge d'un dispositif électronique tel qu'un ordinateur. 2, fiche 33, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27horloge
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La fréquence d'horloge est généralement exprimée en hertz (Hz), kilohertz (kHz) ou mégahertz (MHz). 2, fiche 33, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27horloge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia del reloj
1, fiche 33, Espagnol, frecuencia%20del%20reloj
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- velocidad del reloj 2, fiche 33, Espagnol, velocidad%20del%20reloj
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia con que oscila el reloj de un ordenador medida en MHz (megahertzios). 3, fiche 33, Espagnol, - frecuencia%20del%20reloj
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
velocidad del reloj: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 33, Espagnol, - frecuencia%20del%20reloj
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
- Television Arts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- television channel
1, fiche 34, Anglais, television%20channel
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- TV channel 2, fiche 34, Anglais, TV%20channel
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A band of frequencies 6 megahertz wide in the television broadcast band, available for assignment to a television broadcast station. 3, fiche 34, Anglais, - television%20channel
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Intelsat I, also called Early Bird ... provides 240 two-way voice circuits or one TV channel. 4, fiche 34, Anglais, - television%20channel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- canal de télévision
1, fiche 34, Français, canal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- canal télévisuel 2, fiche 34, Français, canal%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Des voies téléphoniques multiples et des canaux télévisuels bidirectionnels simultanés peuvent aussi être établis entre Fucino et Rome. 2, fiche 34, Français, - canal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bande de fréquences d'émission attribuée à une station de télévision [...] notamment de 6MHz pour le signal NTSC, 8MHz pour le signal SECAM et 13, 15 MHz pour le signal des émissions en 819 lignes. 3, fiche 34, Français, - canal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radio Waves
- Television Arts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 35, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In television it refers to the spectrum space, usually 6 megahertz wide, used for the transmission of associated video and audio signals. 2, fiche 35, Anglais, - channel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 35, Français, canal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chaîne 1, fiche 35, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin, France
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'émetteurs de radiodiffusion, de télévision diffusant un même programme. 2, fiche 35, Français, - canal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Radio Broadcasting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes constituting an Agreement amending the Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the use of the 88 to 108 megahertz band for frequency modulation broadcasting(FM), done at Washington on February 25, 1991(with annexes)
1, fiche 36, Anglais, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20use%20of%20the%2088%20to%20108%20megahertz%20band%20for%20frequency%20modulation%20broadcasting%28FM%29%2C%20done%20at%20Washington%20on%20February%2025%2C%201991%28with%20annexes%29
correct, intergouvernemental
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Washington, July 9, 1997. In force July 9, 1997. 1, fiche 36, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20use%20of%20the%2088%20to%20108%20megahertz%20band%20for%20frequency%20modulation%20broadcasting%28FM%29%2C%20done%20at%20Washington%20on%20February%2025%2C%201991%28with%20annexes%29
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Radiodiffusion
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Échange de notes constituant un Accord modifiant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur l'utilisation de la bande de fréquence de 88 à 108 mégahertz pour la radiodiffusion en modulation de fréquence (FM), fait à Washington le 25 février 1991 (avec annexes)
1, fiche 36, Français, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20l%27utilisation%20de%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%2088%20%C3%A0%20108%20m%C3%A9gahertz%20pour%20la%20radiodiffusion%20en%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%28FM%29%2C%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2025%20f%C3%A9vrier%201991%20%28avec%20annexes%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 9 juillet 1997. En vigueur le 9 juillet 1997. 1, fiche 36, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20l%27utilisation%20de%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quence%20de%2088%20%C3%A0%20108%20m%C3%A9gahertz%20pour%20la%20radiodiffusion%20en%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%28FM%29%2C%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2025%20f%C3%A9vrier%201991%20%28avec%20annexes%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Software
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pipeline microprocessor
1, fiche 37, Anglais, pipeline%20microprocessor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pipelined microprocessor 2, fiche 37, Anglais, pipelined%20microprocessor
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Chip designers pipeline the instructions, or low-level commands, given to the hardware. The first pipelined microprocessors used a five-stage pipeline.(The number of stages completed each second is given by the so-called clock rate. A personal computer with a 200 megahertz clock then executes 100 million stages per second.) Because the speedup from pipelining equals the number of stages, recent microprocessors have adopted eight or more stage pipelines. 2, fiche 37, Anglais, - pipeline%20microprocessor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Logiciels
Fiche 37, La vedette principale, Français
- microprocesseur exécutant en pipeline
1, fiche 37, Français, microprocesseur%20ex%C3%A9cutant%20en%20pipeline
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La même méthode augmente les performances des microprocesseurs. Les instructions qu'ils reçoivent sont divisées en actions élémentaires : en exécutant en pipeline les actions élémentaires, ils peuvent démarrer une instruction dès que la première action de l'instruction précédente est achevée. Les premiers microprocesseurs de ce type divisaient chaque cycle en cinq étapes (le nombre d'étapes effectuées par seconde, ou fréquence d'horloge, est exprimé en hertz : un ordinateur cadencé à 100 mégahertz réalise 100 millions d'actions élémentaires par seconde). 1, fiche 37, Français, - microprocesseur%20ex%C3%A9cutant%20en%20pipeline
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- audio channel
1, fiche 38, Anglais, audio%20channel
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sound channel 2, fiche 38, Anglais, sound%20channel
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The portion of the 6 megahertz bandwidth of a television carrier devoted to the sound frequencies. 1, fiche 38, Anglais, - audio%20channel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- canal audio
1, fiche 38, Français, canal%20audio
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- canal son 2, fiche 38, Français, canal%20son
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La télévision [...] couple le canal vidéo au canal audio de la radio en en augmentant les possibilités. 1, fiche 38, Français, - canal%20audio
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- clear voice
1, fiche 39, Anglais, clear%20voice
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Transmission of either encrypted or clear voice and data are fully supported in both the frequency-hopping and single-channel modes, at frequencies ranging from 30 to 108 megahertz. 1, fiche 39, Anglais, - clear%20voice
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 39, La vedette principale, Français
- phonie en clair
1, fiche 39, Français, phonie%20en%20clair
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Bams couvre la bande 30-108 MHz en phonie/données, clair/crypté, monocanal ou avec sauts. 1, fiche 39, Français, - phonie%20en%20clair
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frequency-hopping mode
1, fiche 40, Anglais, frequency%2Dhopping%20mode
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The PRC 1088 from Transworld Communications operates from 30 to 88 megahertz in either the conventional single-channel mode or frequency-hopping mode. 1, fiche 40, Anglais, - frequency%2Dhopping%20mode
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mode agile
1, fiche 40, Français, mode%20agile
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sur le PRC 1088 de Transworld Communications, la cadence de sauts en mode agile dépasse 100 Hz, sur tout ou partie de la bande VHF. 1, fiche 40, Français, - mode%20agile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- multimode/multirole
1, fiche 41, Anglais, multimode%2Fmultirole
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The multimode/multirole TR 600 operates between 20 and 400 megahertz and accommodates all conventional modulation techniques, yet weighs only 4lbs. 1, fiche 41, Anglais, - multimode%2Fmultirole
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 41, La vedette principale, Français
- multimode-multifonction
1, fiche 41, Français, multimode%2Dmultifonction
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Son TR 600 multimode/multifonctions couvre la bande 20-400 MHz et fonctionne surtout les modes classiques de modulation. 1, fiche 41, Français, - multimode%2Dmultifonction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- long range mobile voice and data communications
1, fiche 42, Anglais, long%20range%20mobile%20voice%20and%20data%20communications
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
and 30 megahertz) for long range mobile voice and data communications primarily because there is not a cost-effective alternative. 1, fiche 42, Anglais, - long%20range%20mobile%20voice%20and%20data%20communications
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 42, La vedette principale, Français
- liaison grande distance en phonie-données
1, fiche 42, Français, liaison%20grande%20distance%20en%20phonie%2Ddonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour leurs liaisons à grande distance en phonie-données, les militaires emploient la bande HF (1,6-30 MHz), essentiellement parce qu'il n'existe pas d'autre solution meilleure en termes de coût-efficacité. 1, fiche 42, Français, - liaison%20grande%20distance%20en%20phonie%2Ddonn%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning the use of the 88 to 108 Megahertz Band for Frequency Modulation Broadcasting
1, fiche 43, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20the%20use%20of%20the%2088%20to%20108%20Megahertz%20Band%20for%20Frequency%20Modulation%20Broadcasting
correct, intergouvernemental
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'utilisation de la bande de fréquences de 88 à 108 mégahertz pour la radiodiffusion en modulation de fréquence (FM)
1, fiche 43, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20l%27utilisation%20de%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quences%20de%2088%20%C3%A0%20108%20m%C3%A9gahertz%20pour%20la%20radiodiffusion%20en%20modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%28FM%29
correct, intergouvernemental
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- space-to-Earth path
1, fiche 44, Anglais, space%2Dto%2DEarth%20path
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- down-path 1, fiche 44, Anglais, down%2Dpath
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Two bands of frequencies, each 500 megahertz wide, are used... for space-to-Earth, and... for Earth-to-space. The lower frequency is chosen for the space-to-Earth path. 1, fiche 44, Anglais, - space%2Dto%2DEarth%20path
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sens satellite-Terre
1, fiche 44, Français, sens%20satellite%2DTerre
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- trajet satellite-terre 1, fiche 44, Français, trajet%20satellite%2Dterre
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes de 500 MHz situées à 4 et 6 GHz ont ainsi été attribuées respectivement pour le sens satellite-Terre et le sens Terre- satellite aux télécommunications par satellite. 1, fiche 44, Français, - sens%20satellite%2DTerre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Earth-to-space path
1, fiche 45, Anglais, Earth%2Dto%2Dspace%20path
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- up-path 1, fiche 45, Anglais, up%2Dpath
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Two bands of frequencies, each 500 megahertz wide, are used... for space-to-Earth, and... for Earth-to-space. The lower frequency is chosen for the space-to-Earth path. 1, fiche 45, Anglais, - Earth%2Dto%2Dspace%20path
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sens Terre-satellite
1, fiche 45, Français, sens%20Terre%2Dsatellite
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- trajet terre-satellite 1, fiche 45, Français, trajet%20terre%2Dsatellite
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Deux bandes de 500 MHz situées à 4 et 6 GHz ont ainsi été attribuées respectivement pour le sens satellite-Terre et le trajet terre-satellite aux télécommunications par satellite. 1, fiche 45, Français, - sens%20Terre%2Dsatellite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


