TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEGASTRUCTURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Law of Contracts (common law)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design-built 1, fiche 1, Anglais, design%2Dbuilt
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the megastructure to which the contract related was design-built. This meant that tenders were called for, contracts were entered into with the Owner and work was commenced before all of the details of the structure or of the work involved in the various phases of construction was decided upon, such details being conceived, planned and established from the general design as the work progressed. It was established that this method of construction was fairly common nowadays for large construction projects and that the main reason for this method of construction being adopted is to enable an owner to get on with the project much sooner and save many months and sometimes years of detailed planning and designing otherwise required for very large projects before tenders could be called for. 1, fiche 1, Anglais, - design%2Dbuilt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
- Droit des contrats (common law)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réalisé selon la méthode de conception-construction 1, fiche 1, Français, r%C3%A9alis%C3%A9%20selon%20la%20m%C3%A9thode%20de%20conception%2Dconstruction
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réalisé selon le principe de conception-construction 1, fiche 1, Français, r%C3%A9alis%C3%A9%20selon%20le%20principe%20de%20conception%2Dconstruction
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de mégaprojets dont la conception et la construction sont placés sous une seule et même responsabilité. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9alis%C3%A9%20selon%20la%20m%C3%A9thode%20de%20conception%2Dconstruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par le Service de traduction, Groupe SNC. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9alis%C3%A9%20selon%20la%20m%C3%A9thode%20de%20conception%2Dconstruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1978-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megastructure
1, fiche 2, Anglais, megastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Aden and the Red Sea rifts constitute one and the same tectonic megastructure. 1, fiche 2, Anglais, - megastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégastructure
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les rifts du golfe d'Aden et de la mer Rouge constituent la même mégastructure tectonique. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9gastructure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(...) la structure tectonique à l'échelle de la cartographie géologique. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9gastructure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :