TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEI [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical examiner investigator
1, fiche 1, Anglais, medical%20examiner%20investigator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEI 2, fiche 1, Anglais, MEI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The medical examiner investigator(MEI) investigates all circumstances surrounding sudden and violent deaths... This involves attending the scene of death to conduct a physical assessment and collect relevant information to help establish cause and manner of death. 2, fiche 1, Anglais, - medical%20examiner%20investigator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- investigateur du médecin légiste
1, fiche 1, Français, investigateur%20du%20m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- investigatrice du médecin légiste 2, fiche 1, Français, investigatrice%20du%20m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] médecin légiste en chef [a] la responsabilité de l'investigation dans tous les cas de décès inattendus ou violents qui se produisent dans la province. Dans les différentes régions [...] des médecins sont nommés médecins légistes et ils procèdent aux investigations pour le Bureau du médecin légiste en chef. Ils sont assistés dans ce travail par les investigateurs du médecin légiste ou par des agents de police. 1, fiche 1, Français, - investigateur%20du%20m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Management of Executive Information
1, fiche 2, Anglais, Management%20of%20Executive%20Information
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MEI 2, fiche 2, Anglais, MEI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 2, Anglais, - Management%20of%20Executive%20Information
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Management of Executive Information System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gestion de l'information de la direction
1, fiche 2, Français, Gestion%20de%20l%27information%20de%20la%20direction
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GID 2, fiche 2, Français, GID
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor 1, fiche 2, Français, - Gestion%20de%20l%27information%20de%20la%20direction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion de l'information pour la direction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Monthly Economic Indicators
1, fiche 3, Anglais, Monthly%20Economic%20Indicators
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MEI 2, fiche 3, Anglais, MEI
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada, Micro-Economic Analysis Directorate. Series Title. Abstract :"Provides a variety of economic analysis and data in a convenient format. The MEI does not interpret or evaluate government policies, and every attempt is made to present factual information in an informed and balanced manner consistent with generally accepted economic principles. "--Page 1. Includes special report : 1999, The year in review. 3, fiche 3, Anglais, - Monthly%20Economic%20Indicators
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Indicateurs économiques mensuels
1, fiche 3, Français, Indicateurs%20%C3%A9conomiques%20mensuels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IEM 2, fiche 3, Français, IEM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, Direction de l'analyse micro-économique, 1999. Résumé: «Présentent, sous une forme pratique, diverses analyses et données économiques. Ils ne visent pas à interpréter ou à évaluer les politiques gouvernementales. En fait, les responsables des IEM s'efforcent de diffuser des renseignements factuels, et ce, d'une manière pertinente et équilibrée conforme aux principes économiques généralement reconnus.»--Page 1. Y compris le rapport spécial: Bilan de fin d'année, 1999. 3, fiche 3, Français, - Indicateurs%20%C3%A9conomiques%20mensuels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Engineering Instruction
1, fiche 4, Anglais, Maintenance%20Engineering%20Instruction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MEI 1, fiche 4, Anglais, MEI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Apply L. P. S. [no. ] 3 inhibiting oil to fuselage plating & longerons. Refer to MEI 53-00/3-1 for correct procedures. 2, fiche 4, Anglais, - Maintenance%20Engineering%20Instruction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Maintenance Engineering Instruction
1, fiche 4, Français, Maintenance%20Engineering%20Instruction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MEI 2, fiche 4, Français, MEI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MEI : abréviation acceptée par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 4, Français, - Maintenance%20Engineering%20Instruction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Micro-Economic Indicators 1, fiche 5, Anglais, Micro%2DEconomic%20Indicators
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Micro Economic Indicators
- Micro-Economic Indicator
- Micro Economic Indicator
- Microeconomic Indicators
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Indicateurs micro-économiques
1, fiche 5, Français, Indicateurs%20micro%2D%C3%A9conomiques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IME 1, fiche 5, Français, IME
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Indicateur micro-économique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :