TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEIGHEN ISLAND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Meighen Island
1, fiche 1, Anglais, Meighen%20Island
correct, Nunavut
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the Queen Elizabeth Islands between Axel Heiberg Island and Ellef Ringnes Island. 2, fiche 1, Anglais, - Meighen%20Island
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 55’ 0" N, 99° 30’ 0" W (Nunavut). 3, fiche 1, Anglais, - Meighen%20Island
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Meighen Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, fiche 1, Anglais, - Meighen%20Island
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- île Meighen
1, fiche 1, Français, %C3%AEle%20Meighen
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des îles de la Reine-Élisabeth, entre l'île Axel Heiberg et l'île Ellef Ringnes. 2, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 55' 0" N, 99° 30' 0" O (Nunavut). 3, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
île Meighen : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 4, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l'île Meighen est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 5, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20Meighen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Peary Channel
1, fiche 2, Anglais, Peary%20Channel
correct, Nunavut
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A channel between Meighen Island and Ellef Ringnes Island. 2, fiche 2, Anglais, - Peary%20Channel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 79° 40’ 0" N, 101° 30’ 0" W (Nunavut). 3, fiche 2, Anglais, - Peary%20Channel
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formerly in the Northwest Territories, Peary Channel is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999. 4, fiche 2, Anglais, - Peary%20Channel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détroit de Peary
1, fiche 2, Français, d%C3%A9troit%20de%20Peary
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Détroit entre l'île Meighen et l'île Ellef Ringnes. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Peary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 79° 40' 0" N, 101° 30' 0" O (Nunavut). 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Peary
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Peary est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Peary
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arctic Coastal Plain
1, fiche 3, Anglais, Arctic%20Coastal%20Plain
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Coastal%20Plain
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Arctic Coastal Plain includes the coastal terrain along the shores of the Arctic Ocean from Meighen Island to Alaska. The plain borders and lies seaward of the Innuitian Region, Arctic Lowlands, Interior Plains, and Cordilleran Region. 3, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Coastal%20Plain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaine côtière de l'Arctique
1, fiche 3, Français, plaine%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Arctique
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Plaine côtière de l'Arctique 2, fiche 3, Français, Plaine%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Arctique
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 3, Français, - plaine%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Arctique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 3, Français, - plaine%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Arctique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La plaine côtière de l'Arctique s'étend le long du rivage de l'océan Arctique, depuis l'île Meighen à l'Alaska. Elle borde du côté de la mer la région Innuitienne, les basses-terres de l'Arctique, les plaines Intérieures et la région de la Cordillère. 4, fiche 3, Français, - plaine%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Arctique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Meighen Island
1, fiche 4, Anglais, Meighen%20Island
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Meighen%20Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- île Meighen
1, fiche 4, Français, %C3%AEle%20Meighen
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Meighen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - %C3%AEle%20Meighen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Beaufort Formation
1, fiche 5, Anglais, Beaufort%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Beaufort%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Wood-bearing alluvial deposits, known as the Beaufort Formation, underlie the Arctic Coastal Plain from Meighen Island to the southwestern tip on Banks Island. 3, fiche 5, Anglais, - Beaufort%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation de Beaufort
1, fiche 5, Français, formation%20de%20Beaufort
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Beaufort
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Beaufort
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Des dépôts alluvionnaires, renfermant des restes de bois et connus sous le nom de formation de Beaufort, recouvrent la plaine côtière de l'Arctique, de l'île Meighen à l'extrémité sud-ouest de l'île Banks. 3, fiche 5, Français, - formation%20de%20Beaufort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :