TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MELANESIA [6 fiches]

Fiche 1 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Collective name for the lands of the central and south Pacific Ocean, including Micronesia, Melanesia, and Polynesia, and sometimes Australia, New Zealand, and the Malay Archipelago.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des cinq parties du monde, comprenant le continent australien et divers groupements insulaires situés dans le Pacifique, entre l'Asie à l'ouest et l'Amérique à l'est.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A collective name for the following Southwestern Pacific islands: New Caledonia, Vanuatu, Solomon Islands, Bismarck Archipelago, Fiji and New Guinea.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ensemble d'archipels et d'îles du sud-ouest du Pacifique, constitué essentiellement par la Papouasie-Nouvelle-Guinée, [l'archipel Bismarck], les îles Salomon, Vanuatu, les îles Fidji, la Nouvelle-Calédonie, et auxquels il faut ajouter leurs dépendances.

OBS

Les Mélanésiens ont généralement une peau sombre, ce qui explique le nom de Mélanésie (du grec «melas», noir) donné à cet ensemble.

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
DEF

Subregión que comprende cientos de pequeñas islas del Océano Pacífico al Mar de Arafura, al norte y nordeste de Australia. Políticamente, está dividida en varios estados-nación y varios territorios dependientes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Ecology (General)
CONT

The community-based timber production(CTP) projects of Melanesia could potentially benefit a great deal from certification, which allows access to foreign ’ecotimber’ markets. Examining circumstances in the Solomon Islands, this paper found that CTP projects were hard pressed to meet some of the principles and criteria required for certification through the Forest Stewardship Council.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Écologie (Généralités)
CONT

En Mélanésie, les projets communautaires de production de bois (PCB) pourraient en puissance grandement bénéficier de la certification, laquelle permet l'accès à des marchés étrangers de «bois écologique». Examinant les circonstances aux Îles Salomon, ce document constatait que les projets PCB avaient des difficultés à se conformer à certains principes et critères nécessaires pour obtenir une certification du Forest Stewardship Council.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Citizenship and Immigration
OBS

A native or resident of Melanesia.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Habitant ou personne originaire de la Mélanésie.

OBS

Pluriel : les Mélanésiens, les Mélanésiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An English-based pidgin used widely in Melanesia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Pidgin mélanésien à vocabulaire essentiellement anglais parlé dans les îles du Pacifique sud.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An English-based pidgin used widely in Melanesia as a trade and mission language; it also has become the native languages of the Bismark archipelago, the Solomon islands and the lingua franca of the Trust Territory of New Guinea.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Pidgin mélanésien, à vocabulaire essentiellement anglais, employé dans les îles du Pacifique sud et en Nouvelle-Guinée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :