TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MENS FINAL [5 fiches]

Fiche 1 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The men's final was a solid defensive display, with good low defense being played by... around strong blocking from...

CONT

Obviously in volleyball there are some key areas to focus upon: cardio-vascular (stamina); thighs and hamstrings (for jumping and low defense)...

OBS

Good volleyball defense position involves the backcourt player being on the balls of the feet, in medium or low body position, with the body forward, and with the hips low. You should never touch the floor before your arms make contact with the ball. Lunge, sprawl, roll, or dive as a last resort.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Pour l’entraînement de la défense basse, on pourrait distinguer les étapes suivantes : - L’entraînement de la posture de défense- L’entraînement du déplacement - L’entraînement de la position sur le terrain en relation avec les tempos d’attaque - Défendre des balles fortes - La coopération avec les autres joueurs et le concept tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d'hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Sports (General)
CONT

British Olympic hero Steve Redgrave has castigated Olympic organisers over the medal presentation ceremony which he claimed was unfair for fans and athletes.

CONT

Medal, mascot and flower bearers prepare for the medal ceremony for the final of the Men's 4x100m relay at the Asian Games in Doha, Qatar,

CONT

USA skater Apolo Anton Ohno gazes up as he makes a fist during the medal ceremony of the men’s 500m finals competition during the 2006 Winter Olympics ... in Turin, Italy.

Français

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)
  • Sports (Généralités)
CONT

L'unité Cérémonies s'occupa des articles nécessaires aux cérémonies de présentation des médailles, notamment des médailles, bouquets et coussins.

CONT

La présentation des médailles est une des fonctions importantes de l'évènement. Des podiums de différentes hauteurs où les archers se tiendront lors de la remise des médailles devront être installés dans un endroit où ils seront visibles de tous les spectateurs.

CONT

Chaque soir, avant la Cérémonie de remise des médailles, qui débutera à 20h00, deux moments de détente sont prévus sur l'Esplanade de remise des médailles de Torino avec les «Étincelles de la Passion» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

The eight men's quarterfinalists are from three conferences-the Big Ten, Big 12 and Southeastern. Indiana's Rahman Smiley picked up a 6-3, 3-6, 1-0(10-8) third round win over LSU's Bryan Fisher. Three of the top four seeds : No. 1 Keith From of Texas A&M, No. 2 Amer Delic of Illinois and No. 4 Mike Domanski of Texas also advanced to tomorrow's quarterfinals. Rounding out the final eight are Tennessee's Wade Orr, Illinois’ Michael Calkins, Florida's Matt Behrman and Michigan State's Jimmy McGuire.

OBS

Related term: Quarterfinal Round of eight.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Un vent nouveau souffle sur l'élite du rugby européen: deux des huit qualifiés, Biarritz et Gloucester, accèdent pour la première fois aux quarts de finale.

OBS

Terme connexe : ronde des huit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

En los cuartos de final, llegó a su fin el mito de la invencibilidad de los equipos llenos de millonarios de la liga estadounidense NHL y la República Checa goleó a Estados Unidos por 4-1, mientras Finlandia venció a los suecos 2-1. Cuando terminó la ronda de los ocho mejores, solo el superfavorito Canadá y Rusia están defendiendo el honor de los jugadores de la NHL. En las semifinales Canadá se medirá a los siempre peligrosos checos y los rusos se enfrentarán con sus vecinos finlandeses.

PHR

ronda de los ocho mejores.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La finale messieurs des Internationaux de tennis d'Australie opposera l'Américain Pete Sampras, n 1 mondial, a son compatriote Todd Martin, tête de série n 9.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :