TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MENTHA ARVENSIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wild mint
1, fiche 1, Anglais, wild%20mint
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- corn mint 2, fiche 1, Anglais, corn%20mint
correct
- field mint 2, fiche 1, Anglais, field%20mint
correct
- common mint 3, fiche 1, Anglais, common%20mint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 4, fiche 1, Anglais, - wild%20mint
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wild mint: common name also used to refer to other wild plants of the family Labiatae. 4, fiche 1, Anglais, - wild%20mint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- menthe des champs
1, fiche 1, Français, menthe%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 2, fiche 1, Français, - menthe%20des%20champs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Japanese peppermint
1, fiche 2, Anglais, Japanese%20peppermint
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, fiche 2, Anglais, - Japanese%20peppermint
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "Japanese peppermint" applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, fiche 2, Anglais, - Japanese%20peppermint
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Japanese peppermint: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Japanese%20peppermint
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Mentha arvensis : scientific name of the plant from which the spice is produced. 2, fiche 2, Anglais, - Japanese%20peppermint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menthe type Japon
1, fiche 2, Français, menthe%20type%20Japon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, fiche 2, Français, - menthe%20type%20Japon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «menthe type Japon» est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, fiche 2, Français, - menthe%20type%20Japon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
menthe type Japon : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - menthe%20type%20Japon
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Mentha arvensis : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 2, fiche 2, Français, - menthe%20type%20Japon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :