TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MESH MACHINE [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • wire mesh fence making machine operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metallurgy - General
Universal entry(ies)
9418
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes metal products machine operators, not elsewhere classified, who operate one or more automatic or multi-purpose machines to produce a variety of metal parts and products, such as wire mesh, nails, bolts and chains. They are employed by a wide variety of metal products manufacturing companies.

OBS

9418: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Métallurgie générale
Entrée(s) universelle(s)
9418
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les opérateurs de machines de produits métalliques non classés ailleurs qui opèrent une ou plusieurs machines automatiques ou à fonctions multiples afin de fabriquer une variété de pièces et de produits métalliques tels que des treillis métalliques, des clous, des boulons et des chaînes. Ils travaillent dans une gamme variée d'entreprises de fabrication de produits métalliques.

OBS

9418 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A board or paper machine comprising one open-ended cylinder, or several open-ended cylinders in series, each covered with fine mesh wire and revolving partially immersed in a trough or vat of stock. Water draining through the wire leaves a mat of fibres to form a web or a number of webs. The wet web or webs are then transferred sequentially to the underside of a moving felt applied at the top of the cylinder or cylinders. The resultant combined web then passes through pressing and drying sections.

OBS

vat machine; cylinder machine: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Machine à papier ou à carton comprenant un cylindre ouvert aux extrémités, ou plusieurs cylindres ouverts aux extrémités, montés en série, chacun recouvert d'une toile métallique à mailles fines et tournant, immergés partiellement dans une auge ou une cuve de pâte. L'eau s'écoulant au travers de la toile métallique laisse un matelas de fibres qui forme une bande ou plusieurs bandes. La ou les bandes humides sont alors transférées successivement sur la face supérieure d'un feutre en mouvement appliqué au sommet du ou des cylindres. La bande assemblée résultante passe alors par les sections de pressage et de séchage.

OBS

machine à formes rondes : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The sieves are clothed(covered) with wire mesh for coarse separations, while nylon or silk is used for finer separations of flour and middlings. Sieve covers are drawn tightly over the frames, which fit into a flat metal pan. The bolted material or throughs of the sieve fall into the pan to be directed out of the machine or to a finer sieve lower down in the plansifter for further separation. The material passing over the sieve passes out of the machine via an internal channel or may be directed to another sieve in the same section for further sifting.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les garnitures des tamis sont, pour les grosses séparations, des toiles métalliques et, pour la farine et les finots, elles sont en soie ou en nylon. Les garnitures des tamis sont tendues fortement sur des châssis qui s'adaptent dans des plateaux en métal. La mouture blutée, ou extraction, tombe sur un fond collecteur d'où elle est dirigée à l'extérieur de la machine ou sur un tamis plus fin situé plus bas dans le plansichter pour y subir un nouveau tamisage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
DEF

A machine whose cylinder is constructed of a rectangular(ca. 6in) mesh of thick(ca. 3/4 to 1 in.) metal rods, so as to facilitate the crushing rather than the impaction of the coarser components of the road base.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
DEF

Équipement de compactage tracté dont le cylindre est constitué par une grille à mailles carrée en acier.

OBS

rouleau à grille : terme et définition normalisés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A multi-ply paperboard manufacturing machine that incorporates some features of a fourdrinier-and-cylinder-type paper machine, mainly a cylindrical forming roll to support the forming wire mesh and special-shaped nozzles to supply the stock.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Terme générique désignant les divers engins de formation de la feuille dont peut être munie la machine à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A component part of a paper or board machine consisting of an endless belt of mesh fabric(metal or synthetic), the upper part of which forms a flat surface on which the web is formed and through which the water is partly removed. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

fourdrinier former; fourdrinier table; fourdrinier wire part: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Élément d'une machine à table plate, composé d'une toile sans fin en métal ou matière plastique, dont la partie supérieure forme une surface plane sur laquelle la bande se forme et à travers laquelle l'eau est partiellement éliminée. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

On trouvera les termes «table plate» et «table Fourdrinier» sous l'article 8.3.4. du Cours de formation papetière (CTD-1).

OBS

table plate : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A double-faced netting made on a two-needle bar Raschel machine with at least two half-set guide bars one of which makes pillar laps to produce the mesh sides and the other makes tricot laps to produce the joints of the mesh.

OBS

The guide bars are lapping in opposition.

OBS

Brynje cloth is a mesh-type thermal underwear made on Raschel machines.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A fine mesh wire screen stretched over a heavy, woven, mesh backing wire and used on the cylinder mold of a cylinder-type paper machine.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Toile métallique ou plastique recouvrant le cylindre perforé d'une pile laveuse.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :