TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MESH SIDE [18 fiches]

Fiche 1 2023-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

[The fisheries research service] agreed that the correct positioning of [a square mesh netting panel] was critical and concluded that the ideal location with a view to reduce the risk of twisting was in the top sheet at the end of the tapered netting section.... Furthermore[, ] if positioned at the end of the tapered section, the length and cutting rate of the main trawl body might have to be adjusted to allow for a shorter extension/codend length... This was to ensure enough netting to enable the codend to be hauled to the bag hatch, usually positioned on a vessel' s starboard side.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The twine joining two knots and forming part of a mesh.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Portion du fil [d'un filet] comprise entre deux nœuds consécutifs d'une même maille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Su medida [de la malla] puede ser por la longitud del lado de la malla o por la longitud de la malla estirada, bien midiéndola de mitad a mitad del nudo en nudos opuestos, o bien, por la parte interior de éstos, lo que se conoce como abertura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Three types of cuts …, N-cut, T-cut and B-cut, are used to shape the netting … N-cut both the twines at one side of the knot advances by one mesh in the N-direction. If the knot in N-cut is undone, the mesh is opened. Hence it has to be stabilized in a seam or mend.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Coupe perpendiculaire au sens général d'avancement du fil, effectuée le long des nœuds, qui ne peuvent alors être défaits sans détruire les mailles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
OBS

Los principales tipos de corte son: normales, los cuales se identifican con la letra N y son paralelos a la posición de trabajo del paño; transversales, los cuales son perpendiculares a la posición de trabajo del paño y se identifican con la letra T [...].

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The distance between two sequential knots or joints, measured from centre to centre when the yarn between those points is fully extended.

OBS

mesh side length : designation and definition standardized by ISO in 2017.

Terme(s)-clé(s)
  • length of mesh side

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Distance comprise entre deux nœuds ou croisements consécutifs, mesurée de centre à centre, quand le fil entre ces points est complètement tendu.

OBS

longueur de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Three different measures are used to indicate the mesh size : length of mesh side(bar length), length of mesh [and] opening of mesh.

Terme(s)-clé(s)
  • size of mesh

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Mesures qui caractérisent la taille [et] l'ouverture de la maille.

OBS

Trois dimensions différentes sont employées pour la mesure des mailles : le côté de maille, la longueur de maille étirée, l'ouverture de maille […]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the numbers of the half meshes deep (MD:2) or half meshes long (ML:2).

OBS

average mesh side length : designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de demi-mailles en profondeur (MD:2) ou par le nombre de demi-mailles en longueur (ML:2) (le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds).

OBS

longueur moyenne de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Construction Finishing
CONT

Metal lath shall be applied at right angles to the supports. End joints shall be lapped not less than 1 in. Side joints of diamond mesh lath shall be lapped not less than 1/2 in. Side joints of rib lath shall be lapped so that the adjacent side ribs nest.

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Finitions (Construction)
CONT

Le lattis métallique doit être mis en œuvre à angle droit avec les supports. Les joints d'about doivent se recouvrir d'au moins 1 po. Les joints latéraux d'un lattis à mailles en losange doivent se recouvrir d'au moins 1/2 po. Les joints latéraux d'un lattis à nervures doivent se recouvrir de manière que les nervures puissent s'emboîter et les joints d'about doivent être décalés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction
  • Construction Finishing
CONT

Metal lath shall be applied at right angles to the supports. End joints shall be lapped not less than 1 in. Side joints of diamond mesh lath shall be lapped not less than 1/2 in. Side joints of rib lath shall be lapped so that the adjacent side ribs nest.

Français

Domaine(s)
  • Construction métallique
  • Finitions (Construction)
CONT

Le lattis métallique doit être mis en œuvre à angle droit avec les supports. Les joints d'about doivent se recouvrir d'au moins 1 po. Les joints latéraux d'un lattis à mailles en losange doivent se recouvrir d'au moins 1/2 po. Les joints latéraux d'un lattis à nervures doivent se recouvrir de manière que les nervures puissent s'emboîter et les joints d'about doivent être décalés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
CONT

Roman stitch is a versatile, pretty, knotted stitch that can be worked in various sizes, either horizontally or vertically. To work vertically, begin at top right side of area. Work a horizontal stitch from left to right over 4 vertical threads, bring needle up 2 meshes to the left, and make a small vertical(holding) stitch over horizontal stitch and thread. Continue, bringing needle up in mesh directly below start of first stitch and repeating horizontal and holding stitches to end of area. Start next row at top, to left of row just completed.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Ce point peut se travailler dans n'importe quelle direction, mais pour mieux faire comprendre son exécution, l'explication est donnée pour un travail de haut en bas. Sortir l'aiguille sur le contour gauche et la repiquer sur celui de droite, au même niveau, mais avant de serrer le point, sortir l'aiguille au-dessus du point, un peu à droite du tracé du milieu. Tirer le fil à fond et repiquer l'aiguille un peu à gauche du même tracé, en passant par-dessus le point horizontal. Reprendre à, tout près du point précédent, en veillant à ce que les petits points obliques, qui maintiennent les longs points, forment une ligne continue au milieu de la forme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
  • Sports and Casual Wear
CONT

Reflective Vest with Scotchlite [TM] Trim. Fluorescent orange vest resists mold and mildew, remains breathable. Front Velcro [Registered Trademark] closure, elastic side straps. Plastic-coated polyester mesh accented with 1-1/2" lime-yellow nylon trimmed with 1/2" silver reflective stripe.

Terme(s)-clé(s)
  • reflective utility vest

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
  • Vêtements de sport et de loisirs
DEF

Type de vêtement de sécurité de haute visibilité fabriqué de matériau réfléchissant ou comportant une ou plusieurs bandes réfléchissantes.

OBS

Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Ropa de deporte e informal
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Drying Techniques (Farming)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

A column drier is equipped with one or more unobstructed columns through which grain falls by gravity. The columns are about 30 centimetres apart and are sheathed on either side by perforated screens or wire mesh which retain the grain but permit passage of air. On one side of each column, space is allowed for air entry and on the other side, air is discharged. Hot air passes across the column at the top of the drier, drying grain as it falls. In a similar manner, cool air passes across the bottom of the column to cool the grain. Some energy conservation has been achieved by recirculating part of the "spent" hot air which has passed through the heating section.

Terme(s)-clé(s)
  • column grain dryer
  • gravity flow drier
  • counter-flow drier

Français

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Minoterie et céréales
CONT

Le séchoir à colonne est constitué d'une ou deux colonnes vides dans lesquelles le grain tombe en chute libre. Ces colonnes sont espacées d'environ 30 centimètres et entourées par des trémies perforés ou des treillis métalliques qui, tout en retenant le grain, laissent passer l'air. L'air entre par un côté de la colonne et sort par le côté opposé. L'air chaud traverse la partie supérieure de la colonne du séchoir et sèche le grain pendant sa descente. L'air frais, à la partie inférieure, effectue le même parcours pour refroidir le grain. On a pu réaliser, avec ce système, quelques économies d'énergie en faisant recirculer une partie de l'air chaud usé qui a passé dans la section chauffante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
CONT

The mask has a silicone rubber nosecup, a bromobutyl facepiece with a re-entry seal, two polycarbonate eyepieces. A front and side speech transmitter, an outlet valve with cover, an elasticized mesh head harness with two adjustable straps and six lugs;...

Terme(s)-clé(s)
  • re-entry seal

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
CONT

Masque Breathe -Easy. Joint pour corps de valve d'inspiration.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Medical and Surgical Equipment
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Compression wrap : Elastic soft pouch holds the flexgel cold [or hot] pack in place and can be easily adjusted to a comfortable level of compression. The mesh side of the wrap, when used against the body, yields maximum heat transfer and virtually eliminates the risk of frostbite or tissue damage. Convenient adjustable self-stick closure... adjustable compression wrap for : Neck, back, arm, elbow, leg, knee, ankle or wherever you need relief.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Équipement médico-chirurgical
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Medical and Surgical Equipment
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Hot and cold compression wrap.

OBS

Compression wrap : Elastic soft pouch holds the flexgel cold [or hot] pack in place and can be easily adjusted to a comfortable level of compression. The mesh side of the wrap, when used against the body, yields maximum heat transfer and virtually eliminates the risk of frostbite or tissue damage. Convenient adjustable self-stick closure... adjustable compression wrap for : Neck, back, arm, elbow, leg, knee, ankle or wherever you need relief.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Équipement médico-chirurgical
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Medical and Surgical Equipment
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Hot and cold compression wrap.

OBS

Compression wrap : Elastic soft pouch holds the flexgel cold [or hot] pack in place and can be easily adjusted to a comfortable level of compression. The mesh side of the wrap, when used against the body, yields maximum heat transfer and virtually eliminates the risk of frostbite or tissue damage. Convenient adjustable self-stick closure... adjustable compression wrap for : Neck, back, arm, elbow, leg, knee, ankle or wherever you need relief.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Équipement médico-chirurgical
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
OBS

Usually made of wire mesh or perforated stainless steel, silverplate and sterling silver, these small strainers have a handle and a hook on the opposite side for resting over a teacup to catch loose leaves as the tea is poured.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
OBS

Ustensile de préparation servant à filtrer des boissons, des liquides, des sauces, ou à égoutter des aliments crus ou cuits pour les séparer de leur liquide de rinçage, de trempage ou de cuisson. Conique, hémisphérique ou évasée, la passoire a une taille appropriée à ses emplois. Petite, elle est généralement munie d'une queue ou de deux branches souples qui permettent de l'introduire dans le bec verseur : passoire à thé ou à tisane, en inox ou en aluminium, percée de petits trous (certains modèles sont en vannerie) [...]

OBS

Passe-thé : Mot invariable, des passe-thé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Geothermal Power Plants
CONT

The flash steam with its small entrainment of chloridic water droplets enters at the side near the bottom of the cylindrical scrubber and passes vertically upwards through three mesh separator packs and two impingement "bubble-plates"....

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Centrales géothermiques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

The power transmission to the final drive shaft with integral pinion is through straight-toothed gears in constant mesh. Gear selection is by ring dogging into the side faces of the gears.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Le mouvement est transmis au pignon arbre final par des roues à denture droite constamment en prise. La sélection des rapports se fait par crabotage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :