TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESH SIZE [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stretched mesh
1, fiche 1, Anglais, stretched%20mesh
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stretch mesh 2, fiche 1, Anglais, stretch%20mesh
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A net with a two-inch stretch mesh means that when grasping opposing knots and stretching, the measurement from knot to knot is two inches. Nets are stretched by the force of water, so the size of the stretched mesh is the deciding factor in determining the average size of the fish caught. 3, fiche 1, Anglais, - stretched%20mesh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maille étirée
1, fiche 1, Français, maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première indication que l'on doit fournir pour définir une maille [de filet] est sa dimension. Il existe, pour ce faire, plusieurs procédés de mesure. [Une des méthodes consiste à mesurer] la grande diagonale d'une maille étirée […] du milieu d'un nœud à l'opposé sur une même diagonale de la maille […] 2, fiche 1, Français, - maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- malla estirada
1, fiche 1, Espagnol, malla%20estirada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La "circunferencia-perímetro" de cualquier sección transversal de un paño de red de malla rómbica de una red de arrastre se calculará multiplicando el número de mallas de dicha sección transversal por el tamaño de la malla estirada. 1, fiche 1, Espagnol, - malla%20estirada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mesh-size limit
1, fiche 2, Anglais, mesh%2Dsize%20limit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mesh size limit 2, fiche 2, Anglais, mesh%20size%20%20limit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… the … minister or the director may specify in the notice … a minimum and a maximum gill net mesh size limit from the... mesh size limits set out in the table … 3, fiche 2, Anglais, - mesh%2Dsize%20limit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
maximum mesh size limit 4, fiche 2, Anglais, - mesh%2Dsize%20limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite de maillage
1, fiche 2, Français, limite%20de%20maillage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] le ministre […] ou le directeur peut préciser dans l'avis mentionné […] qu'une limite de maillage de filet maillant figurant au tableau […] constitue la limite minimale ou maximale applicable. 2, fiche 2, Français, - limite%20de%20maillage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
limite maximale de maillage 3, fiche 2, Français, - limite%20de%20maillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límite de tamaño de malla
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tama%C3%B1o%20de%20malla
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum mesh size
1, fiche 3, Anglais, maximum%20mesh%20size
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The largest allowable size of net mesh as regulated by a fishery. 2, fiche 3, Anglais, - maximum%20mesh%20size
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maillage maximal
1, fiche 3, Français, maillage%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dimension la plus élevée des mailles d'un filet selon les réglementations d'une pêcherie. 2, fiche 3, Français, - maillage%20maximal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tamaño máximo de malla
1, fiche 3, Espagnol, tama%C3%B1o%20m%C3%A1ximo%20de%20malla
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- length at first capture
1, fiche 4, Anglais, length%20at%20first%20capture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Lc 1, fiche 4, Anglais, Lc
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The length at first capture... has a great importance in the fisheries management as it is an indication for the suitability of mesh size. The length at first capture[, ] which 50% of the fish are vulnerable to capture[, ] for the most important species in [the] lagoon was given as 19. 1 cm... 2, fiche 4, Anglais, - length%20at%20first%20capture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lc: written Lc. 3, fiche 4, Anglais, - length%20at%20first%20capture
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- length-at-first-capture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur à la première prise
1, fiche 4, Français, longueur%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20prise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- longueur à la première capture 2, fiche 4, Français, longueur%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20capture
correct, nom féminin
- Lc 3, fiche 4, Français, Lc
correct, voir observation, nom féminin
- Lc 3, fiche 4, Français, Lc
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lc : s'écrit Lc. 4, fiche 4, Français, - longueur%20%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20prise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minimum mesh size
1, fiche 5, Anglais, minimum%20mesh%20size
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maillage minimal
1, fiche 5, Français, maillage%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Maillage : Taille des mailles d'un filet [de pêche]. Les différentes pêcheries sont soumises à différentes réglementations de maillage minimal ou maximal pouvant être utilisé. 2, fiche 5, Français, - maillage%20minimal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tamaño mínimo de malla
1, fiche 5, Espagnol, tama%C3%B1o%20m%C3%ADnimo%20de%20malla
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Res [Resolución] N° 2481 de 2004 regula la utilización de redes de arrastre de media agua en la pesca dirigida a merluza de cola estableciendo que las redes deberán tener un tamaño mínimo de malla de 100 mm. 1, fiche 5, Espagnol, - tama%C3%B1o%20m%C3%ADnimo%20de%20malla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selective fishing
1, fiche 6, Anglais, selective%20fishing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The improvement of gear selectivity has been a traditional goal for fishing technology, for minimizing the capture of unwanted species and sizes. Selective fishing is achieved by means of mesh size enlargement, the use of a variety of by-catch reduction devices, as well as closed seasons and areas. 2, fiche 6, Anglais, - selective%20fishing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pêche sélective
1, fiche 6, Français, p%C3%AAche%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pêche sélective, en mer, estuaires ou en eaux douces, est une forme de pêche visant à ne pêcher que certaines espèces [...] ou des poissons ou [des] crustacés d'un certain âge [...] ou d'une certaine taille [...] 2, fiche 6, Français, - p%C3%AAche%20s%C3%A9lective
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pesca selectiva
1, fiche 6, Espagnol, pesca%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pesca con métodos o artes de pesca que tienen como objetivo capturar los organismos por talla o especie durante la operación de pesca, permitiendo evitar las capturas de ejemplares que no se ajusten a los objetivos o liberarlos sin daño alguno. 1, fiche 6, Espagnol, - pesca%20selectiva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exploitation pattern
1, fiche 7, Anglais, exploitation%20pattern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distribution of fishing mortality over the age (or length) composition of the fish population[,] determined by the type of fishing gear, area and seasonal distribution of fishing, and the growth and migration of the fish. 2, fiche 7, Anglais, - exploitation%20pattern
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The exploitation pattern can be changed by :(1) modifications to the fishing gear characteristics, for example, increasing mesh or hook size;(2) modification of the mix of [gear] in a multigear fishery, for example introducing a new gear type aiming at a particular age range;(3) modification of the proportion of the removals taken by each gear in a multi gear fishery;([4]) change in fishing practice such as shift in area or time period fished(possibly as a result of a regulation such as a closed area or season). 2, fiche 7, Anglais, - exploitation%20pattern
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pattern of exploitation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mode d'exploitation
1, fiche 7, Français, mode%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distribution de la mortalité par pêche sur toute la structure démographique du poisson, selon le type d'engin de pêche et la distribution spatio-temporelle de la pêche, ainsi que par la croissance et les migrations du poisson. 2, fiche 7, Français, - mode%20d%27exploitation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le mode d'exploitation est] l'effet combiné de la sélectivité des engins et de la disponibilité du poisson. Ce mode peut être altéré par des modifications des engins, par exemple une augmentation des dimensions du maillage ou des hameçons, ou un changement du taux de ponction des engins qui exploitent le poisson (par exemple, filet maillant, chalut, ligne et hameçon). Les modes peuvent aussi être modifiés par l'évolution des pratiques de pêche, telles que le fait d'éviter les zones où se trouvent les juvéniles. 2, fiche 7, Français, - mode%20d%27exploitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- modo de explotación
1, fiche 7, Espagnol, modo%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En este contexto, en 2019 y por pedido de Mar del Plata, las provincias con costa marítima integrantes del Consejo Federal Pesquero, entre ellas, Buenos Aires, Río Negro, Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego, debieron reunirse para definir el modo de explotación del langostino. 1, fiche 7, Espagnol, - modo%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-selective fishing gear
1, fiche 8, Anglais, non%2Dselective%20fishing%20gear
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-selective gear 2, fiche 8, Anglais, non%2Dselective%20gear
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Purse seining is a non-selective gear regarding fish size, as the mesh size is chosen to be so small that there should be no risk of mass meshing of fish, even by the smallest size groups of the target species. 3, fiche 8, Anglais, - non%2Dselective%20fishing%20gear
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engin de pêche non sélectif
1, fiche 8, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20non%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- engin non sélectif 2, fiche 8, Français, engin%20non%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La senne coulissante est un engin non sélectif pour la taille des poissons, car on choisit un maillage suffisamment fin pour éviter le risque d'emmaillage massif des poissons, même des groupes de la plus petite taille parmi les espèces visées. 2, fiche 8, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20non%20s%C3%A9lectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aparejo de pesca no selectivo
1, fiche 8, Espagnol, aparejo%20de%20pesca%20no%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La aplicación de la nueva tecnología al desarrollo de buques y equipo pesquero ha mejorado la seguridad y la eficacia de los pescadores individualmente considerados, pero ha tenido muchas veces efectos colaterales sobre otros recursos capturados incidentalmente por aparejos de pesca no selectivos. 1, fiche 8, Espagnol, - aparejo%20de%20pesca%20no%20selectivo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 9, Anglais, liner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fewer fish less than 20 cm were caught in the sentinel survey owing to the larger mesh size of the liner used in the sentinel trawl. 1, fiche 9, Anglais, - liner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- double poche
1, fiche 9, Français, double%20poche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Moins [de poissons] de moins de 20 cm de longueur ont été capturés lors du relevé [de pêche] sentinelle à cause du maillage plus gros de la double poche du chalut. 1, fiche 9, Français, - double%20poche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mesh-size restriction
1, fiche 10, Anglais, mesh%2Dsize%20restriction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Increase of mesh size. As expected, the increase in [fish] biomass and catch was smaller in the case of mesh size of 70 mm than with the use of a mesh size of 80 mm... When the gillnet mesh size was increased by 20 mm(from 60 to 80 mm), overall biomass increased significantly, about 43 [percent] within two years. According to the model results, in the first year after the onset of the new mesh-size restriction, the gillnet catch fell to one half of the previous annual catch, but then rose again and levelled off at a higher level in a few years. 1, fiche 10, Anglais, - mesh%2Dsize%20restriction
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mesh size restriction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- restriction sur le maillage
1, fiche 10, Français, restriction%20sur%20le%20maillage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'une des mesures à envisager est l'imposition de restrictions sur le maillage, à des fins de conservation. [...] Quelques pays demandent [...] des mailles de forme carrée qui restent ouvertes durant le chalutage, sauf si elles subissent une pression très forte. On peut donc se demander quel est l'intérêt d'imposer des restrictions sur le maillage, à des fins de conservation, lorsque l'on utilise des engins traînés, étant donné qu'il est difficile de garantir leur bon fonctionnement. Avec les filets maillants et les filets emmêlants, le cas est différent et la restriction sur le maillage peut être un facteur de conservation important [...] 1, fiche 10, Français, - restriction%20sur%20le%20maillage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- driftnet fishery
1, fiche 11, Anglais, driftnet%20fishery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The principal environmental impact of driftnets is related to the bycatch of non-target species. In general, driftnets have a high degree of size selectivity and can efficiently be regulated by mesh size. Few alternative fishing methods are available to catch the species targeted by driftnets, and the impact for some of these gears is controversial. Solutions are proposed to mitigate the environmental impact of driftnet fisheries by alternative fishing gears and improvement of selectivity. 2, fiche 11, Anglais, - driftnet%20fishery
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- drift net fishery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pêche au filet dérivant
1, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%20d%C3%A9rivant
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pêche aux filets dérivants 2, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20aux%20filets%20d%C3%A9rivants
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- straight seine net
1, fiche 12, Anglais, straight%20seine%20net
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- straight seine 2, fiche 12, Anglais, straight%20seine
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Straight seines. The net is often 5-15 feet long(but sometimes much longer), 5-6 feet deep, with a 1/16 to 1/8 mesh size. Heavy lead weights along the bottom(lead line) keep the net close to the substrate and buoyant floats along the top(float line) help keep the net extended. The straight seine may be stretched between two poles... or simply maneuvered by two people whereby each person loops the end of the lead line around his/her foot and holding the float line up with one hand. 3, fiche 12, Anglais, - straight%20seine%20net
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- senne droite
1, fiche 12, Français, senne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- small mesh fishery
1, fiche 13, Anglais, small%20mesh%20fishery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- small-mesh fishery 2, fiche 13, Anglais, small%2Dmesh%20fishery
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... permitting the use of small mesh may lead to high levels of bycatch and discards of juveniles of redfish, other groundfish and other species of concern[, ] and therefore[, ] its potential effects in a possible fishery must be quantified and analysed. The goal of [the] project was to investigate bycatch and discard levels to assess potential impacts on weakened and other stocks within a possible small mesh fishery [...] a mesh size of 114 mm was chosen as the smallest size likely to be approved under current... regulations. 3, fiche 13, Anglais, - small%20mesh%20fishery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pêche aux filets à petites mailles
1, fiche 13, Français, p%C3%AAche%20aux%20filets%20%C3%A0%20petites%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pêche à petit maillage 2, fiche 13, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20petit%20maillage
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- selective netting
1, fiche 14, Anglais, selective%20netting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sieve netting 2, fiche 14, Anglais, sieve%20netting
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of [webbing] with a mesh size [that is] at least twice the mesh size of the codend and [that] is attached inside the trawl in front of the codend. 3, fiche 14, Anglais, - selective%20netting
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Its purpose is to catch fish, shrimps, or other species selectively. 3, fiche 14, Anglais, - selective%20netting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nappe de sélectivité
1, fiche 14, Français, nappe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet présentant un maillage adapté à l'espèce à séparer, fixée à l'intérieur du chalut dans le corps ou dans les ailes. 2, fiche 14, Français, - nappe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Destinée à assurer la capture sélective de poissons, de crevettes ou d'autres espèces. Son maillage est en général au moins double de celui de la poche [ou du cul de chalut]. 2, fiche 14, Français, - nappe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- red-cribadora
1, fiche 14, Espagnol, red%2Dcribadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- red seleccionadora 1, fiche 14, Espagnol, red%20seleccionadora
correct, nom féminin
- red selectiva 1, fiche 14, Espagnol, red%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pieza de paño, cuyo tamaño de malla debe ser por lo menos el doble del saco. 1, fiche 14, Espagnol, - red%2Dcribadora
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Su fin es capturar pescado, gambas, u otras especies selectivamente. 1, fiche 14, Espagnol, - red%2Dcribadora
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh codend
1, fiche 15, Anglais, diamond%20mesh%20codend
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene(PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp. 2, fiche 15, Anglais, - diamond%20mesh%20codend
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- diamond mesh cod-end
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cul de chalut à maille diamant
1, fiche 15, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut à maille en losange 2, fiche 15, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20%C3%A0%20maille%20en%20losange
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n'affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm (PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures. 1, fiche 15, Français, - cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20diamant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- copo de mallas en rombo
1, fiche 15, Espagnol, copo%20de%20mallas%20en%20rombo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo (A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje (B). 1, fiche 15, Espagnol, - copo%20de%20mallas%20en%20rombo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- square mesh codend
1, fiche 16, Anglais, square%20mesh%20codend
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- square mesh cod-end 2, fiche 16, Anglais, square%20mesh%20cod%2Dend
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Experiments carried out on offshore and nearshore shrimp trawlers... indicated that square mesh codends were more size selective [than] those with diamond mesh. The disadvantage of the square mesh codends, however, was that they resulted in more broken or damaged shrimp. 2, fiche 16, Anglais, - square%20mesh%20codend
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cul de chalut à maille carrée
1, fiche 16, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut à mailles carrées 2, fiche 16, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des expériences effectuées sur des crevettiers hauturiers et semi-hauturiers ont […] démontré que les culs-de-chalut à mailles carrées étaient plus sélectifs par taille que ceux à mailles losanges. Toutefois, l'inconvénient des culs-de-chalut à mailles carrées est qu'il y a plus de crevettes brisées ou endommagées. 3, fiche 16, Français, - cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20carr%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- copo de malla cuadrada
1, fiche 16, Espagnol, copo%20de%20malla%20cuadrada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El copo de malla cuadrada (CMC) de 60 mm es la configuración selectiva que ha tenido mayor impacto en la reducción de las capturas no deseadas de las especies principales. 1, fiche 16, Espagnol, - copo%20de%20malla%20cuadrada
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hexagonal mesh codend
1, fiche 17, Anglais, hexagonal%20mesh%20codend
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This study aims to assess the selectivity of square and hexagonal mesh codends for the deep water rose shrimp … Experiments were conducted … with a commercial stern trawler. The covered codend technique was used for controlling the escapees and selectivity parameters were estimated by maximum likelihood over a logistic model. … the hexagonal mesh codend can be used as an alternative for the same mesh size diamond mesh codend in targeted rose shrimp trawl fishery. 1, fiche 17, Anglais, - hexagonal%20mesh%20codend
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- hexagonal mesh cod-end
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cul de chalut à mailles hexagonales
1, fiche 17, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20mailles%20hexagonales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- copo de mallas hexagonales
1, fiche 17, Espagnol, copo%20de%20mallas%20hexagonales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dredge ring-size
1, fiche 18, Anglais, dredge%20ring%2Dsize
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dredge ring size 2, fiche 18, Anglais, dredge%20ring%20size
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The scallop dredge shall :(1) [be] no larger than 4 feet wide;(2) [have] a dredge ring size of 4 inches inside diameter;(3) [have] a minimum mesh size of 10 inches... 2, fiche 18, Anglais, - dredge%20ring%2Dsize
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure des mailles de dragues
1, fiche 18, Français, mesure%20des%20mailles%20de%20dragues
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- actual mesh size
1, fiche 19, Anglais, actual%20mesh%20size
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opening of mesh determined by an authorized testing procedure. 2, fiche 19, Anglais, - actual%20mesh%20size
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- maillage effectif
1, fiche 19, Français, maillage%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dimension des mailles ouvertes d'un filet de pêche évaluée par une procédure autorisée. 2, fiche 19, Français, - maillage%20effectif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- dimensión efectiva de la malla
1, fiche 19, Espagnol, dimensi%C3%B3n%20efectiva%20de%20la%20malla
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- malla efectiva 1, fiche 19, Espagnol, malla%20efectiva
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mesh size
1, fiche 20, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The size of holes in [a] fishing net. 2, fiche 20, Anglais, - mesh%20size
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... mesh sizes are often prescribed by regulation in order to avoid the capture of the young of valuable species before they have reached their optimal size for capture. 2, fiche 20, Anglais, - mesh%20size
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- size of mesh
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 20, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- grandeur des mailles 2, fiche 20, Français, grandeur%20des%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dimension des mailles mesurée suivant la pratique en usage. 3, fiche 20, Français, - maillage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] le maillage dit «réglementaire» correspond normalement à l'ouverture de maille, dimension plus faible que la longueur de maille [...] 3, fiche 20, Français, - maillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de malla
1, fiche 20, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20malla
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- growout tray
1, fiche 21, Anglais, growout%20tray
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- grow-out tray 2, fiche 21, Anglais, grow%2Dout%20tray
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trayable size is approximately 25 mm in shell length and indicates the minimum size transferable to a growout tray without [the oyster seed] falling through the mesh. 1, fiche 21, Anglais, - growout%20tray
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
scallop grow-out tray 3, fiche 21, Anglais, - growout%20tray
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plateau de grossissement
1, fiche 21, Français, plateau%20de%20grossissement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le principal indicateur de la production est le nombre total de larves qui atteignent la taille à laquelle elles peuvent être mises sur des plateaux [...] Cette taille correspond à une coquille de 25 mm de longueur environ; il s'agit de la taille minimale qu'une huître doit atteindre pour être transférée à un plateau de grossissement sans passer à travers le tamis. 1, fiche 21, Français, - plateau%20de%20grossissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mesh size
1, fiche 22, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Three different measures are used to indicate the mesh size : length of mesh side(bar length), length of mesh [and] opening of mesh. 2, fiche 22, Anglais, - mesh%20size
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- size of mesh
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dimensions de la maille
1, fiche 22, Français, dimensions%20de%20la%20maille
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mesures qui caractérisent la taille [et] l'ouverture de la maille. 2, fiche 22, Français, - dimensions%20de%20la%20maille
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Trois dimensions différentes sont employées pour la mesure des mailles : le côté de maille, la longueur de maille étirée, l'ouverture de maille […] 2, fiche 22, Français, - dimensions%20de%20la%20maille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- collection bucket
1, fiche 23, Anglais, collection%20bucket
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This system generally consists of a conical Nytex net(80-µm mesh size) mounted on a stainless steel ring 1. 5 cm in diameter. The ring maintains a net mouth diameter of 1 metre … At the base of the cone is a collection bucket in the form of a short tube with holes in it, lined with Nytex. A net of this size, with a total length of 3 metres, is recommended for samples taken at great depths. 1, fiche 23, Anglais, - collection%20bucket
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A part of a plankton net. 2, fiche 23, Anglais, - collection%20bucket
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- godet collecteur
1, fiche 23, Français, godet%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le système est en général composé d'un filet de Nytex de forme conique (mailles de 80 µm) monté sur un anneau d'acier inoxydable de 0,15 cm de diamètre. […] À la base du cône se trouve un godet collecteur constitué d'un tuyau troué, doublé de l'intérieur de Nytex. Le filet, qui atteint ainsi une longueur totale de 3 m, est recommandé pour des échantillonnages à grande profondeur. 1, fiche 23, Français, - godet%20collecteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un filet à plancton. 2, fiche 23, Français, - godet%20collecteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mesh stick
1, fiche 24, Anglais, mesh%20stick
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- spool 2, fiche 24, Anglais, spool
correct, nom
- mesh pin 3, fiche 24, Anglais, mesh%20pin
correct
- shale 4, fiche 24, Anglais, shale
correct, nom
- mesh peg 5, fiche 24, Anglais, mesh%20peg
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Mesh pegs or spools, on which the netting is worked, are best made of hard wood … A considerable number are required if various nets are being made, as the size of the openings in, or meshes of, the net depends entirely on the size of the mesh peg employed. Cylindrical or round mesh pegs, … are much less convenient than such as are flat. The edges of flat spools should be quite straight, otherwise the meshes of the net will be of unequal size... 5, fiche 24, Anglais, - mesh%20stick
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The shape of the "mesh stick" is described as flat in specialized works. 6, fiche 24, Anglais, - mesh%20stick
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- moule à lacer
1, fiche 24, Français, moule%20%C3%A0%20lacer
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- moule 2, fiche 24, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le moule est un instrument pour les travaux de laçage continu à la main. Il est constitué par une pièce de bois dur et lisse, de forme plate ou arrondie et d'une longueur de dix centimètres environ. Le développement de sa section, variable suivant la dimension des mailles à confectionner, correspond à la longueur de deux côtés de maille lacée sur le moule considéré. […] le moule plat semble mieux adapté aux travaux de ramendage dans les chaluts. 3, fiche 24, Français, - moule%20%C3%A0%20lacer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- mallero
1, fiche 24, Espagnol, mallero
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shrimp selective trawl
1, fiche 25, Anglais, shrimp%20selective%20trawl
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- shrimp separator trawl 2, fiche 25, Anglais, shrimp%20separator%20trawl
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... selective shrimp trawl... design modifications have been evaluated in shrimp fisheries to separate the finfish from the shrimp with varying success. The techniques utilize behavioral and size differences between shrimp and finfish, and include horizontal separator twine panels, large mesh escape panels, deflecting grids, accelerator funnels, and others. 3, fiche 25, Anglais, - shrimp%20selective%20trawl
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chalut sélectif à crevette
1, fiche 25, Français, chalut%20s%C3%A9lectif%20%C3%A0%20crevette
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chalut séparateur à crevette 2, fiche 25, Français, chalut%20s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20crevette
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- chalut sélectif à crevettes
- chalut séparateur à crevettes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre para camarones
1, fiche 25, Espagnol, red%20de%20arrastre%20para%20camarones
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- snagging
1, fiche 26, Anglais, snagging
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bottom trawl nets.... potential obstructions for snagging, water depth, and other conditions would determine the type of bottom trawl system and mesh size appropriate for use. 1, fiche 26, Anglais, - snagging
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
net snagging 2, fiche 26, Anglais, - snagging
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 26, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Accrochage d'un filet de pêche 2, fiche 26, Français, - accrochage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- enganche
1, fiche 26, Espagnol, enganche
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En granjas colocadas en zonas poco profundas y en los días de oleaje, este copo puede tocar el fondo marino, provocando el enganche de la red y/o el desgaste de la misma con la consiguiente rotura. 1, fiche 26, Espagnol, - enganche
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Microbiology and Parasitology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plankton net
1, fiche 27, Anglais, plankton%20net
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plankton nets are a modification on the standard trawl used to collect planktonic organisms, of nearly any size, intact. Towed by a research vessel, plankton nets have a long funnel shape that allows them to catch differently sized plankton simply by changing the mesh size of the net. At the end of the funnel is a collection cylinder called a cod-end. 2, fiche 27, Anglais, - plankton%20net
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- filet à plancton
1, fiche 27, Français, filet%20%C3%A0%20plancton
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le filet à plancton traditionnel est conique, lacé sur un anneau en inox muni d'une bride pour le touage. [...] Des œillets dans la toile permettent de fixer le filet sur son cadre; un dispositif de serrage au bas fixe le filet au godet collecteur. [...] Généralement, on utilise des mailles de : 80 microns (80 millièmes de millimètre) et moins pour le phytoplancton; de 60 à 600 microns pour le zooplancton moyen; et jusqu'à 1000 microns pour les organismes les plus gros. 2, fiche 27, Français, - filet%20%C3%A0%20plancton
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Microbiología y parasitología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- red planctónica
1, fiche 27, Espagnol, red%20planct%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- groundfish resource
1, fiche 28, Anglais, groundfish%20resource
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Groundfish resources have been managed in three areas : stocks of the Grand Banks, Labrador Shelf and Davis Strait; stocks of the Gulf of St. Lawrence; and stocks of the Scotian Shelf, Bay of Fundy and Georges Bank. Management measures common to all fisheries include limited entries, fleet quotas, gear and mesh size restrictions, small fish protocols, open seasons and closures. 2, fiche 28, Anglais, - groundfish%20resource
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
groundfish resource: designation usually used in the plural. 3, fiche 28, Anglais, - groundfish%20resource
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- groundfish resources
- ground fish resource
- ground fish resources
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ressource de poisson de fond
1, fiche 28, Français, ressource%20de%20poisson%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En réponse aux préoccupations de conservation et de gestion des ressources de poisson de fond sur la côte du Pacifique, le MPO [ministère des Pêches et des Océans] a entamé des discussions avec les pêcheurs commerciaux de poisson de fond et les autres pêcheurs de poisson de fond. 1, fiche 28, Français, - ressource%20de%20poisson%20de%20fond
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ressource de poisson de fond : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 28, Français, - ressource%20de%20poisson%20de%20fond
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ressources de poisson de fond
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flapper
1, fiche 29, Anglais, flapper
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A piece of netting with a mesh size at least equal to that of the codend, fastened inside a trawl in such a way that it allows catches to pass from the front to the rear of the trawl but limits their possibility of return. 2, fiche 29, Anglais, - flapper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 29, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tambour 2, fiche 29, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet présentant un maillage au moins égal à celui du cul de chalut, fixée à l'intérieur d'un chalut, de manière à permettre au poisson de passer de la partie antérieure du chalut vers l'arrière, tout en limitant les possibilités de retour. 3, fiche 29, Français, - voile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 29, Espagnol, trampa
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dense-media cyclone
1, fiche 30, Anglais, dense%2Dmedia%20cyclone
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fine-particle Cleaning With Dense Media. Application of centrifugal action to the heavy medium has permitted the extension of the heavy-medium separation process to particles as fine as 65 mesh. Dense-media Cyclones. The material to be treated, which may range in size from [1 1/4] in. to 35 mesh and typically [3/8] in. X 35 mesh, is pulped with the medium, and this pulp is fed tangentially through the feed inlet(...) to the short cylindrical section [that] carries the central "vortex finder"(...) which prevents short circuiting within the cyclone. Separation is made in the cone-shaped part of the cyclone(...) by the action of centrifugal and centripetal forces. The heavier portion of the feed leaves the cyclone at the apex opening(...), and the lighter portion leaves at the overflow top orifice. 1, fiche 30, Anglais, - dense%2Dmedia%20cyclone
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- dense medium cyclone
- heavy media cyclone
- heavy medium cyclone
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cyclone en milieu dense
1, fiche 30, Français, cyclone%20en%20milieu%20dense
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les séparateurs cyclones. Lorsqu'une séparation précise est nécessaire dans un domaine de dimension comprise entre 0,4 et 4 mm, le cyclone en milieu dense est le seul appareil qui puisse donner des résultats intéressants. La force de gravité est remplacée par la force centrifuge. 1, fiche 30, Français, - cyclone%20en%20milieu%20dense
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cyclone en liqueur dense
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- circulating load
1, fiche 31, Anglais, circulating%20load
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- circulation load 2, fiche 31, Anglais, circulation%20load
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, oversize material returned to a ball mill for further grinding. 2, fiche 31, Anglais, - circulating%20load
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In an ideal grinding appliance, a particle of ore would be discharged as soon as it had been reduced to the required size. This, however, is not practicable and any attempt to reduce all the feed to finishing mesh in one operation would result in wasteful over-grinding. The circulating load built up by running the mill in closed circuit with a classifier solves the difficulty. 3, fiche 31, Anglais, - circulating%20load
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- charge circulante
1, fiche 31, Français, charge%20circulante
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans un circuit fermé de transformation : (...) Produit non fini recyclé en tête de l'appareil de transformation. 2, fiche 31, Français, - charge%20circulante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Pollution
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- microstrainer
1, fiche 32, Anglais, microstrainer
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- microscreen 2, fiche 32, Anglais, microscreen
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A rotating cylindrical frame covered with a very fine mesh usually of stainless steel wire. 3, fiche 32, Anglais, - microstrainer
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2-to 4-mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. An exception is a fine-mesh, rotating drum screen, called a "microstrainer. "In this screen, pairs of warp and weft wires create 160, 000 openings per square inch, approximately 23 [microns] in size. 4, fiche 32, Anglais, - microstrainer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It rotates about a horizontal axis, is largely submerged in the water being screened and is backwashed to remove solids. 3, fiche 32, Anglais, - microstrainer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Treatment of water by microstraining makes possible the removal of some microscopic organisms and fine suspended matter. 5, fiche 32, Anglais, - microstrainer
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
microstrainer : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 32, Anglais, - microstrainer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- microtamis
1, fiche 32, Français, microtamis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif cylindrique rotatif recouvert d'une toile à maille très fine, généralement en fil d'acier inoxydable. 2, fiche 32, Français, - microtamis
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'objet principal d'un microtamis est d'éliminer le plancton contenu dans les eaux de surface. Bien entendu, il éliminera simultanément les matières en suspension de grande taille et les débris végétaux ou animaux que l'eau contient. Divers systèmes de régulation permettent de régler la vitesse de rotation du tambour [...] 3, fiche 32, Français, - microtamis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il tourne autour d'un axe horizontal, est en grande partie immergé dans l'eau à filtrer et lavé à contre-courant pour éliminer les solides. 2, fiche 32, Français, - microtamis
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
microtamis : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 32, Français, - microtamis
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- microtamiz
1, fiche 32, Espagnol, microtamiz
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo cilíndrico rotatorio recubierto con una malla muy fina, generalmente de alambre de acero inoxidable. 1, fiche 32, Espagnol, - microtamiz
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Este dispositivo rota alrededor de un eje horizontal, está en gran parte sumergido en el agua que se está filtrando y se lava a contracorriente para eliminar sólidos. 1, fiche 32, Espagnol, - microtamiz
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Allen gauge 1, fiche 33, Anglais, Allen%20gauge
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
to measure mesh size of nets. 1, fiche 33, Anglais, - Allen%20gauge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jauge Allen
1, fiche 33, Français, jauge%20Allen
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pour mesurer l'ouverture de maille des filets. 1, fiche 33, Français, - jauge%20Allen
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- maximum particle size
1, fiche 34, Anglais, maximum%20particle%20size
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The particle size that concurs with the mesh width of a sieve on which a maximum of 5%(mass fraction) of the material remains. 1, fiche 34, Anglais, - maximum%20particle%20size
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
maximum particle size: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 34, Anglais, - maximum%20particle%20size
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 34, La vedette principale, Français
- granulométrie maximale
1, fiche 34, Français, granulom%C3%A9trie%20maximale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Granulométrie équivalente aux mailles d'un tamis sur lequel demeurent au maximum 5 % (fraction massique) du matériau. 1, fiche 34, Français, - granulom%C3%A9trie%20maximale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
granulométrie maximale : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 34, Français, - granulom%C3%A9trie%20maximale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Occupational Health and Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- silica flour
1, fiche 35, Anglais, silica%20flour
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A sand additive, containing about 99. 5% silica, commonly produced by pulverizing quartz sand in large ball mills to a mesh size of 80 to 325. 2, fiche 35, Anglais, - silica%20flour
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fonderie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- farine de silice
1, fiche 35, Français, farine%20de%20silice
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Silice fine, utilisée comme produit d'addition des sables de fonderie, dont l'indice de finesse est au moins égal à 200. 2, fiche 35, Français, - farine%20de%20silice
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'inhalation de poussières de silice en suspension dans l'air peut entraîner la silicose [...] Les travailleurs de la production de farine de silice, pour laquelle on utilise de la roche de quartz ou de quartzite, sont aussi exposés à des taux élevés de poussière de charbon. 3, fiche 35, Français, - farine%20de%20silice
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sand test 1, fiche 36, Anglais, sand%20test
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A comparative test for explosives. 1, fiche 36, Anglais, - sand%20test
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A small explosive charge, often a detonator, is placed in sand of only one grain size, typically 30 mesh "Ottawa" sand. After the charge is exploded, the sand is sieved to determine the amount of sand that has been reduced in size. 1, fiche 36, Anglais, - sand%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essai dans le sable
1, fiche 36, Français, essai%20dans%20le%20sable
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- trammel net
1, fiche 37, Anglais, trammel%20net
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- trammel 2, fiche 37, Anglais, trammel
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bottom-set net which is made with three walls of netting, the two outer walls being of a larger mesh size than the loosely hung inner netting panel. 3, fiche 37, Anglais, - trammel%20net
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fish get entangled in the inner small meshed wall after passing through the outer wall. 3, fiche 37, Anglais, - trammel%20net
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trémail
1, fiche 37, Français, tr%C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tramail 1, fiche 37, Français, tramail
correct, nom masculin
- filet à trois nappes 2, fiche 37, Français, filet%20%C3%A0%20trois%20nappes
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Filet calé au fond constitué de trois nappes de filets, les deux nappes externes, aumées, étant d'un maillage plus grand que celui de la nappe interne, flue, montée avec beaucoup de flou. 3, fiche 37, Français, - tr%C3%A9mail
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les poissons s'emmêlent dans la nappe interne à petites mailles après avoir traversé une nappe externe. 3, fiche 37, Français, - tr%C3%A9mail
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- trasmallo
1, fiche 37, Espagnol, trasmallo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Aparejo] de pesca formado por tres redes, más tupida la central que las exteriores; cada paño de red tiene de 40 a 50 m de longitud por 2 ó 3 m de altura. 2, fiche 37, Espagnol, - trasmallo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- size fraction
1, fiche 38, Anglais, size%20fraction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- particle-size fraction 2, fiche 38, Anglais, particle%2Dsize%20fraction
- size grade 3, fiche 38, Anglais, size%20grade
- size category 3, fiche 38, Anglais, size%20category
- grading fraction 4, fiche 38, Anglais, grading%20fraction
- dimensional group 5, fiche 38, Anglais, dimensional%20group
- particle size group 5, fiche 38, Anglais, particle%20size%20group
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Portion of a sample of sand lying between two size limits, the upper being the limiting and the lower the retaining mesh. 6, fiche 38, Anglais, - size%20fraction
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- grain-size fraction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mécanique des sols
Fiche 38, La vedette principale, Français
- classe granulométrique
1, fiche 38, Français, classe%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- classe dimensionnelle 2, fiche 38, Français, classe%20dimensionnelle
correct, nom féminin
- tranche granulométrique 3, fiche 38, Français, tranche%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- fraction granulométrique 4, fiche 38, Français, fraction%20granulom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- grosseur de grain 5, fiche 38, Français, grosseur%20de%20grain
nom féminin
- catégorie dimensionnelle 2, fiche 38, Français, cat%C3%A9gorie%20dimensionnelle
correct, nom féminin
- tranche dimensionnelle 2, fiche 38, Français, tranche%20dimensionnelle
correct, nom féminin
- tranche de taille 2, fiche 38, Français, tranche%20de%20taille
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'un produit résultant d'un classement par dimension. 6, fiche 38, Français, - classe%20granulom%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une grosseur de grain A/B comprend l'ensemble des grains passant au tamis d'ouverture de mailles B et refusé au tamis d'ouverture de mailles A. 5, fiche 38, Français, - classe%20granulom%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
classement: Séparation d'un matériau en plusieurs fractions suivant un caractère quelconque (dimension, densité, équivalence, forme, etc.). 6, fiche 38, Français, - classe%20granulom%C3%A9trique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Mecánica del suelo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fracción granulométrica
1, fiche 38, Espagnol, fracci%C3%B3n%20granulom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mesh
1, fiche 39, Anglais, mesh
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mesh size 2, fiche 39, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Measure of fineness of a screen or sieve, e.g., a 400 mesh sieve has 400 openings per linear inch ... 2, fiche 39, Anglais, - mesh
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture. 3, fiche 39, Anglais, - mesh
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Prospection géochimique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mesh
1, fiche 39, Français, mesh
correct, nom masculin, invariable
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mailles par pouce linéaire de la toile d'un tamis fin. 2, fiche 39, Français, - mesh
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de mailles par unité de longueur du fond d'un tamis caractérise la finesse du matériau tamisé. Souvent, on exprime cette finesse en mesh, c'est-à-dire par le nombre de mailles par pouce linéaire (25,4 mm). Ainsi, la grosseur maximale de grains d'abrasifs, qui joue un rôle important dans l'exécution des travaux par abrasion, tels que le polissage, est désignée par le nombre maximal de mailles par pouce d'un tamis qui laisse passer ces grains. 2, fiche 39, Français, - mesh
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] le batéiage laisse échapper [...] l'or finement divisé : 100 à 200 mesh ou plus petit. 3, fiche 39, Français, - mesh
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un tamis de 200 mesh possède 200 mailles par pouce linéaire, soit une ouverture de maille de 0,074 mm. 2, fiche 39, Français, - mesh
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
- Translation (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- less than 100 mesh in size
1, fiche 40, Anglais, less%20than%20100%20mesh%20in%20size
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture. 1, fiche 40, Anglais, - less%20than%20100%20mesh%20in%20size
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- passant le 100 mesh
1, fiche 40, Français, passant%20le%20100%20mesh
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La silice qui reste dans le minerai après le lessivage et l'oxydation est principalement à grain très fin, passant le 100 mesh, et sa texture est saccharoïde à isogranulaire. 1, fiche 40, Français, - passant%20le%20100%20mesh
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fine grinding
1, fiche 41, Anglais, fine%20grinding
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- pulverizing 2, fiche 41, Anglais, pulverizing
voir observation
- disintegration 2, fiche 41, Anglais, disintegration
voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grinding performed in a mill rotating on a horizontal axis in which the material undergoes final size reduction, to-100 mesh. 3, fiche 41, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The main task of primary-, secondary-, and, sometimes, tertiary-stage crushing is to prepare the ore for fine grinding by either wet or dry methods. The minimum size of crushing consistent with economic considerations is in the order of one-fourth to one-half inch (6 to 13 millimetres). Tumbling mills, horizontal cylinders containing grinding media of various kinds, such as rods, pebbles, or steel balls, are almost universally used for fine grinding to secure further comminution. 4, fiche 41, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "pulverizing" is applied to some fine-grinding operations ... 2, fiche 41, Anglais, - fine%20grinding
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
... the term "disintegration" is often used in the case of size reduction of soft or loosely bonded materials. 2, fiche 41, Anglais, - fine%20grinding
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- broyage fin
1, fiche 41, Français, broyage%20fin
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mouture 2, fiche 41, Français, mouture
correct, nom féminin
- finissage 3, fiche 41, Français, finissage
correct, nom masculin, moins fréquent
- pulvérisation 4, fiche 41, Français, pulv%C3%A9risation
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction en grains fins de 0 à 500 µm. 5, fiche 41, Français, - broyage%20fin
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La fragmentation couvre une gamme d'opérations dont la terminologie habituelle est définie ci-après: [...] broyage (broyeurs) pour la réduction en grains fins ou poudre grossière, calibres limites 0,5 à 6,3 µm; mouture (moulins) pour la réduction en grains fins (1 à 500 µm) Ces deux derniers termes sont courants dans les industries alimentaires, ainsi que dans celle des chaux et ciments. Par contre, les expressions broyage fin ou pulvérisation sont employées plus habituellement, la première dans la préparation des minerais, la deuxième dans les industries chimiques. 6, fiche 41, Français, - broyage%20fin
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le stade du broyage consiste à réduire les produits fournis par le concassage tertiaire en grains de taille comprise entre 0,4-7 µm. Il est généralement complété ou poussé, notamment en matière de minerais métalliques, jusqu'à une taille inférieure à 0,4 µm, de sorte que ce nouveau stade de réduction, appelé parfois pulvérisation, est confondu avec le stade précédent. 7, fiche 41, Français, - broyage%20fin
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- molienda fina
1, fiche 41, Espagnol, molienda%20fina
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- acabado 1, fiche 41, Espagnol, acabado
nom masculin
- molturación fina 2, fiche 41, Espagnol, molturaci%C3%B3n%20fina
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En la trituración suelen distinguirse tres fases o etapas: el desbaste o trituración previa que reduce los fragmentos [de una materia] hasta el tamaño aproximado de una nuez; la molienda o trituración propiamente dicha, que la convierte en granos; el acabado o molienda fina, que la reduce al estado de polvo. 1, fiche 41, Espagnol, - molienda%20fina
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mesh size
1, fiche 42, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Basic mesh size. 2, fiche 42, Anglais, - mesh%20size
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 42, La vedette principale, Français
- calibre
1, fiche 42, Français, calibre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Calibre de référence. 2, fiche 42, Français, - calibre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mesh size
1, fiche 43, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dimension de maille
1, fiche 43, Français, dimension%20de%20maille
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les centres de deux mailles consécutives d'un crible. 1, fiche 43, Français, - dimension%20de%20maille
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «ouverture de maille». 1, fiche 43, Français, - dimension%20de%20maille
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acid solubility
1, fiche 44, Anglais, acid%20solubility
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... We can supply Soapstone powder ranging from 70% to 94% in brightness and up to 700 mesh particle size. We can meet any specific requirements of Particle size/Acid Solubility/Carbonates/pH etc.... Applications and Uses : Soapstone powders find wide industrial applications... in textile Industry.... 2, fiche 44, Anglais, - acid%20solubility
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Alternatives to Cadmium Pigments ... This is a rigorous acid solubility test which some cadmium pigmented artists paints will not pass. In recent years, numerous states have passed additional regulations designed to reduce cadmium entering the waste stream from the packaging and printing industries, regardless of solubility. 3, fiche 44, Anglais, - acid%20solubility
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- solubilité acide
1, fiche 44, Français, solubilit%C3%A9%20acide
correct, proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- minimum mesh size regulations 1, fiche 45, Anglais, minimum%20mesh%20size%20regulations
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 45, Anglais, - minimum%20mesh%20size%20regulations
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- minimum mesh size regulation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 45, La vedette principale, Français
- règlement sur les dimensions minimales des mailles de filets
1, fiche 45, Français, r%C3%A8glement%20sur%20les%20dimensions%20minimales%20des%20mailles%20de%20filets
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gravity separation
1, fiche 46, Anglais, gravity%20separation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Jig has no effective competition in gravity separation of finely sized feeds containing heavy minerals--technically defined between 50 mesh and 400 mesh. Particles less than 0. 3 mm will pass through a 50 mesh screen, while 0. 04 mm particles pass 400 mesh. Competing commercial scale gravity systems treat plus 100 mesh size particles. 2, fiche 46, Anglais, - gravity%20separation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- séparation par gravité
1, fiche 46, Français, s%C3%A9paration%20par%20gravit%C3%A9
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- séparation gravimétrique 1, fiche 46, Français, s%C3%A9paration%20gravim%C3%A9trique
nom féminin
- séparation par différence de densité 1, fiche 46, Français, s%C3%A9paration%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procédé se séparation faisant appel à la différence de densité entre deux minéraux. 1, fiche 46, Français, - s%C3%A9paration%20par%20gravit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On utilise, par exemple, la spirale de Humphrey pour séparer le fer de sa gangue. 1, fiche 46, Français, - s%C3%A9paration%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The effect of cod end mesh size and shape on otter trawl performance
1, fiche 47, Anglais, The%20effect%20of%20cod%20end%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20otter%20trawl%20performance
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, Atlantic Fisheries Development, 30. 1, fiche 47, Anglais, - The%20effect%20of%20cod%20end%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20otter%20trawl%20performance
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- The effect of cod end mesh size and shape on otter trawl performance
1, fiche 47, Français, The%20effect%20of%20cod%20end%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20otter%20trawl%20performance
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Effect of mesh size and shape on the selectivity of cod traps
1, fiche 48, Anglais, Effect%20of%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20the%20selectivity%20of%20cod%20traps
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 48, Anglais, - Effect%20of%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20the%20selectivity%20of%20cod%20traps
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Effect of mesh size and shape on the selectivity of cod traps
1, fiche 48, Français, Effect%20of%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20the%20selectivity%20of%20cod%20traps
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- size of mesh 1, fiche 49, Anglais, size%20of%20mesh
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ouverture de tamis
1, fiche 49, Français, ouverture%20de%20tamis
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- écartement des fentes 1, fiche 49, Français, %C3%A9cartement%20des%20fentes
nom masculin
- calibre 1, fiche 49, Français, calibre
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Nettoyage des grains dans l'industrie de la bière. 2, fiche 49, Français, - ouverture%20de%20tamis
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- single crystal monotungsten carbide particles
1, fiche 50, Anglais, single%20crystal%20monotungsten%20carbide%20particles
pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The single crystal monotungsten carbide particles have a particle size in the range of from 200 to 500 mesh... 1, fiche 50, Anglais, - single%20crystal%20monotungsten%20carbide%20particles
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- particules de carbure de monotungstène à structure monocristalline
1, fiche 50, Français, particules%20de%20carbure%20de%20monotungst%C3%A8ne%20%C3%A0%20structure%20monocristalline
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- particules monocristallines de carbure de monotungstène 1, fiche 50, Français, particules%20monocristallines%20de%20carbure%20de%20monotungst%C3%A8ne
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- blocking net
1, fiche 51, Anglais, blocking%20net
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Blocking net : This is one of the main fishing devices used in joint fishing. It has several functions. At the start of the harvest, all escape routes are blocked with blocking nets to form an enclosure. Blocking nets are usually set in combination with trammel nets and other fishing gear to force the fish to aggregate in the enclosure... If the mesh size and twine diameter of the net are designed to suite the morphology of Elopichthys bambusa, the net can be used to block fish and to eliminate predators... Blocking net : This net is ribbon-shaped and made of a single layer of netting. 1, fiche 51, Anglais, - blocking%20net
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- filet de blocage
1, fiche 51, Français, filet%20de%20blocage
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- macrostraining
1, fiche 52, Anglais, macrostraining
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Macrostraining(mesh size greater than 0. 3 mm) is used to remove certain suspended solids, floating or semi-floating matter, vegetable and animal debris, insects, twigs, algae, grass, etc., whose dimensions are from 0. 2 to several millimetres. 1, fiche 52, Anglais, - macrostraining
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- macrotamisage
1, fiche 52, Français, macrotamisage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tamisage 2, fiche 52, Français, tamisage
voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Filtration sur tôle perforée ou treillis métallique avec passage supérieur à 0.3 mm destiné à retenir certaines matières en suspension, flottantes ou semi-flottantes, débris végétaux ou animaux, insectes, brindilles, algues etc., de dimensions comprises entre 0.2 mm et quelques millimètres. 2, fiche 52, Français, - macrotamisage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Toutes les matières en suspension non éliminées par le macrotamisage le seront par le microtamisage (ou microfiltration). 2, fiche 52, Français, - macrotamisage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme macrotamisage, parfois utilisé comme synonyme de tamisage, désigne "tout ce qui n'est pas microtamisage" mais en particulier, les types de filtrations destinées à retenir les matières en suspension de dimensions comprises entre 0.2 et quelques millimètres. 2, fiche 52, Français, - macrotamisage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- macrotamizado
1, fiche 52, Espagnol, macrotamizado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tamizado 1, fiche 52, Espagnol, tamizado
voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Proceso de filtración en tela de acero inoxidable utilizado para la separación de sólidos disueltos cuyo tamaño oscila entre 0.2 mm y unos milímetros. 1, fiche 52, Espagnol, - macrotamizado
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sólo se habla de macrotamizado cuando se quiere distinguir este proceso con el de microtamizado. Habitualmente los términos "tamizado" y "macrotamizado" se utilizan como sinónimos. 1, fiche 52, Espagnol, - macrotamizado
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Powder Metallurgy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- micron size
1, fiche 53, Anglais, micron%20size
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The preparation of various mesh-size powders requires an elaborate process plant... The finest powder usually produced is about 10 microns or 1250 mesh.... [The] additional step to reach micron and submicron size powders is likely to increase the cost of the powder. 1, fiche 53, Anglais, - micron%20size
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Métallurgie des poudres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- de l'ordre du micromètre
1, fiche 53, Français, de%20l%27ordre%20du%20microm%C3%A8tre
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les fibres obtenues ont un diamètre de l'ordre du micromètre et une longueur de plusieurs centimètres. 1, fiche 53, Français, - de%20l%27ordre%20du%20microm%C3%A8tre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'appellation "micron" n'a plus cours et est remplacée par celle de micromètre. 2, fiche 53, Français, - de%20l%27ordre%20du%20microm%C3%A8tre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fine grinding
1, fiche 54, Anglais, fine%20grinding
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Grinding performed in a mill rotating on a horizontal axis in which the material undergoes final size reduction to-100 mesh. 2, fiche 54, Anglais, - fine%20grinding
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- doucissage
1, fiche 54, Français, doucissage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération importante dans le cours de la taille d'une surface optique (...) A la fin du doucissage, la surface réalisée est finement dépolie, et sa forme approche à 1 micron près la surface définitive. 2, fiche 54, Français, - doucissage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-11-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Westhoff mesh gauge 1, fiche 55, Anglais, Westhoff%20mesh%20gauge
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
to measure size of mesh(FAO. General Fisheries Council for the Mediterranean. Proceedings and Technical Papers, no. 8, p. 25. 1964) 1, fiche 55, Anglais, - Westhoff%20mesh%20gauge
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- jauge Westhoff
1, fiche 55, Français, jauge%20Westhoff
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pour mesurer les mailles de filets 1, fiche 55, Français, - jauge%20Westhoff
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mechanical straining 1, fiche 56, Anglais, mechanical%20straining
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mechanical straining. This retains all particles larger than the mesh size of the filter or the void between the particles already deposited, which themselves form a filter material.... this... phenomenon... is of paramount importance in filtration through a fine-mesh medium : strainer, filter sleeve, etc. 1, fiche 56, Anglais, - mechanical%20straining
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tamisage mécanique
1, fiche 56, Français, tamisage%20m%C3%A9canique
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le tamisage mécanique. Il s'agit de la rétention des particules plus grosses que la maille du filtre ou que celle des éléments déjà déposés formant eux-mêmes matériau filtrant. Ce phénomène [...] est prépondérant dans une filtration sur support à maille fine : tamis, manchon filtrant, etc. 1, fiche 56, Français, - tamisage%20m%C3%A9canique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- filtration through a fine-mesh medium 1, fiche 57, Anglais, filtration%20through%20a%20fine%2Dmesh%20medium
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mechanical straining. This retains all particles larger than the mesh size of the filter or the void between the particles already deposited, which themselves form a filter material.... this... phenomenon... is of paramount importance in filtration through a fine-mesh medium : strainer, filter sleeve, etc. 1, fiche 57, Anglais, - filtration%20through%20a%20fine%2Dmesh%20medium
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- filtration sur support à maille fine
1, fiche 57, Français, filtration%20sur%20support%20%C3%A0%20maille%20fine
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le tamisage mécanique. Il s'agit de la rétention des particules plus grosses que la maille du filtre ou que celle des éléments déjà déposés formant eux-mêmes matériau filtrant. Ce phénomène [...] est prépondérant dans une filtration sur support à maille fine: tamis, manchon filtrant, etc. 1, fiche 57, Français, - filtration%20sur%20support%20%C3%A0%20maille%20fine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- helical strand
1, fiche 58, Anglais, helical%20strand
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In all filters fitted with thin meshed supports(woven metal or plastic or candles made up of helical strands of metal) the grain size of the pre-coating medium is markedly less than that of the mesh aperture or the distance separating the helical strands.... 1, fiche 58, Anglais, - helical%20strand
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fil en spirale
1, fiche 58, Français, fil%20en%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fil spiralé 1, fiche 58, Français, fil%20spiral%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les filtres utilisant des supports maillés de faible épaisseur (tissus métalliques ou plastiques, bougies composées de fils métalliques en spirale), la granulométrie de la précouche est nettement inférieure au vide de mailles ou à l'écartement entre fils spiralés, [...] 1, fiche 58, Français, - fil%20en%20spirale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- washing arm
1, fiche 59, Anglais, washing%20arm
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When flow-rates are relatively low, suspended solids may be trapped by mechanical filters maintained under pressure by pumping. Degrémont and a number of other manufacturers offer a wide range of plant; examples are :... automatic filters with multiple filter tubes and rotary washing arms. Flow-rates from 100 to 10 000 [cubic metres per hour](0. 52 to 53 mgd). Mesh size starts at 125 microns. Head losses are of the order of several metres wg. 1, fiche 59, Anglais, - washing%20arm
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bras de lavage
1, fiche 59, Français, bras%20de%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le tamisage peut être réalisé, pour des débits moins importants, par des filtres mécaniques sous pression alimentés par pompage, Degrémont et plusieurs autres constructeurs disposent d'appareils, conçus suivant différents principes; on citera : [...] les filtres automatiques à tubes de tamisage multiples, à bras de lavage rotatif. Débits de 100 à 10 000 [mètres cubes à l'heure]. Finesse de tamisage à partir de 125 microns. Perte de charge de quelques mètres de C.E. 1, fiche 59, Français, - bras%20de%20lavage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- continuously-cleaned rotary filter
1, fiche 60, Anglais, continuously%2Dcleaned%20rotary%20filter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
When flow-rates are relatively low, suspended solids may be trapped by mechanical filters maintained under pressure by pumping. Degrémont and a number of other manufacturers offer a wide range of plant; examples are;... continuously-cleaned rotary filters, with removable filter elements of porcelain or stainless steel(mesh size 0. 1 to 1. 6 mm) attached to a rotating device; cleaning is effected by passing the filter elements in front of a single orifice discharging water and the residue to the outside by counter-current flow. 1, fiche 60, Anglais, - continuously%2Dcleaned%20rotary%20filter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- filtre rotatif à nettoyage continu
1, fiche 60, Français, filtre%20rotatif%20%C3%A0%20nettoyage%20continu
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le tamisage peut être réalisé, pour des débits moins importants, par des filtres mécaniques sous pression alimentés par pompage. Degrémont et plusieurs autres constructeurs disposent d'appareils, conçus suivant différents principes; on citera : [...] les filtres rotatifs à nettoyage continu, avec corps filtrants démontables, en porcelaine ou en treillis inox (orifices ou mailles de 0.1 à 1.6 mm) fixés sur un dispositif tournant, avec nettoyage par passage des corps filtrants devant une lumière isolée délivrant l'eau et les déchets à l'extérieur par contre-courant. 1, fiche 60, Français, - filtre%20rotatif%20%C3%A0%20nettoyage%20continu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- meshed support
1, fiche 61, Anglais, meshed%20support
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In all filters fitted with thin meshed supports(woven metal or plastic or candles made up of helical strands of metal) the grain size of the pre-coating medium is markedly less than that of the mesh aperture of the distance separating the helical strands... 1, fiche 61, Anglais, - meshed%20support
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- support maillé
1, fiche 61, Français, support%20maill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les filtres utilisant des supports maillés de faible épaisseur (tissus métalliques ou plastiques, bougies composées de fils métalliques en spirale), la granulométrie de la précouche est nettement inférieure au vide de mailles ou à l'écartement entre fils spiralés [...] 1, fiche 61, Français, - support%20maill%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- filter tube
1, fiche 62, Anglais, filter%20tube
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When flow-rates are relatively low, suspended solids may be trapped by mechanical filters maintained under pressure by pumping. Degrémont and a number of other manufacturers offer a wide range of plant; examples are :... automatic filters with multiple filter tubes and rotary washing arms. Flow-rates from 100 to 10 000 [cubic metres per hour](0. 52 to 53 mgd). Mesh size starts at 125 microns. Head losses are of the order of several metres wg. 1, fiche 62, Anglais, - filter%20tube
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tube de tamisage
1, fiche 62, Français, tube%20de%20tamisage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le tamisage peut être réalisé, pour des débits moins importants, par des filtres mécaniques sous pression alimentés par pompage. Degrémont et plusieurs autres constructeurs disposent d'appareils conçus suivant différents principes; on citera : [...] les filtres automatiques à tubes de tamisage multiples, à bras de lavage rotatif. Débits de 100 à 10 000 [mètres cubes à l'heure]. Finesse de tamisage à partir de 125 microns. Perte de charge de quelques mètres de C.E. 1, fiche 62, Français, - tube%20de%20tamisage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-11-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mesh of grind
1, fiche 63, Anglais, mesh%20of%20grind
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mesh-of-grind 2, fiche 63, Anglais, mesh%2Dof%2Dgrind
correct
- m.o.g. 3, fiche 63, Anglais, m%2Eo%2Eg%2E
correct
- m.o.g. 3, fiche 63, Anglais, m%2Eo%2Eg%2E
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Optimum particle size resulting from a specific grinding operation, stated in terms of percentage of ore passing(or alternatively being retained on) a given sizing screen. The m. o. g. is the liberation mesh decided on as correct for commercial treatment of the ore. 4, fiche 63, Anglais, - mesh%20of%20grind
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- maille de broyage
1, fiche 63, Français, maille%20de%20broyage
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il faudrait pousser à l'extrême la fragmentation de l'espèce minérale pour atteindre la libération totale. Par conséquent la "maille de libération totale" qui est la dimension à laquelle toutes les espèces valorisables sont libérées de leur gangue n'est qu'une vue idéale du problème. Aussi dans la pratique on ne recherche pas la libération complète mais un juste milieu entre une libération insuffisante et une libération totale. Cette libération économique correspond à une maille de fragmentation appelée "maille de broyage". Elle dépend des teneurs en substances valorisables, de la complexité et de la dispersion de la minéralisation, de la valeur des métaux contenus et de l'importance de l'installation (...) 1, fiche 63, Français, - maille%20de%20broyage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- selection curve 1, fiche 64, Anglais, selection%20curve
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Relation between size of fish caught and size of hook, mesh, etc. 1, fiche 64, Anglais, - selection%20curve
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- courbe de sélectivité
1, fiche 64, Français, courbe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la taille du poisson capturé et la grandeur de maille, d'hameçon, etc. 1, fiche 64, Français, - courbe%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flour salt 1, fiche 65, Anglais, flour%20salt
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sodium chloride produced by grinding and screening vacuum salt to a particle size of less than 70 mesh. 1, fiche 65, Anglais, - flour%20salt
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sel pulvérisé
1, fiche 65, Français, sel%20pulv%C3%A9ris%C3%A9
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :