TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESOSCALE ALPINE PROGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mesoscale Alpine Programme
1, fiche 1, Anglais, Mesoscale%20Alpine%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 1, Anglais, MAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Mesoscale Alpine Programme(MAP) is an international research initiative devoted to the study of atmospheric and hydrological processes over mountainess terrain. 1, fiche 1, Anglais, - Mesoscale%20Alpine%20Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mesoscale Alpine Programme
1, fiche 1, Français, Mesoscale%20Alpine%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAP 1, fiche 1, Français, MAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa Alpino Mesoescalar
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20Alpino%20Mesoescalar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Programa Alpino Mesoescalar (MAP) fue la respuesta concertada de varios Servicios Meteorológicos Nacionales, institutos de investigación y departamentos universitarios a la necesidad de comprender y predecir mejor el tiempo en las zonas próximas a las grandes cadenas montañosas. 2, fiche 1, Espagnol, - Programa%20Alpino%20Mesoescalar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Governing Panel of the Mesoscale Alpine Programme 1, fiche 2, Anglais, International%20Governing%20Panel%20of%20the%20Mesoscale%20Alpine%20Programme
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IGP/MAP 1, fiche 2, Anglais, IGP%2FMAP
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organe directeur international du programme alpin à moyenne échelle
1, fiche 2, Français, Organe%20directeur%20international%20du%20programme%20alpin%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9chelle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IGP/MAP 1, fiche 2, Français, IGP%2FMAP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Rector Internacional del Programa Alpino a Escala Media
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20Rector%20Internacional%20del%20Programa%20Alpino%20a%20Escala%20Media
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- GRI/MAP 1, fiche 2, Espagnol, GRI%2FMAP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :