TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESS DRESS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- miniature decoration
1, fiche 1, Anglais, miniature%20decoration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Miniature medals are replicas of regular size medals, made to a scale of one-half the size of the original. Except for the Medal of Honor, for which there is no miniature, only miniature decorations and service medals are authorized for wear on the mess and evening dress uniforms.... Miniature decorations and service medals are worn in the order of precedence from the wearer's right to left, with the medal of highest precedence worn on the top row, if more than one row is required. 2, fiche 1, Anglais, - miniature%20decoration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decoration: A star, cross, medal, or other badge conferred and worn as a mark of honour. 3, fiche 1, Anglais, - miniature%20decoration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décoration miniature
1, fiche 1, Français, d%C3%A9coration%20miniature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décoration : Insigne d'un ordre, d'une distinction honorifique. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9coration%20miniature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military overall
1, fiche 2, Anglais, military%20overall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overall 2, fiche 2, Anglais, overall
correct
- overall trouser 3, fiche 2, Anglais, overall%20trouser
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trousers with legs that become narrower at the ankle and fastened by an under-strap. 4, fiche 2, Anglais, - military%20overall
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Military overalls.... Overalls are worn with full dress uniforms for parade purposes and also with the "shell" or mess jacket. 1, fiche 2, Anglais, - military%20overall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overall; military overall; overall trouser: designations usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - military%20overall
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- overalls
- military overalls
- overall trousers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pantalon fuseau
1, fiche 2, Français, pantalon%20fuseau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fuseau 2, fiche 2, Français, fuseau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pantalon dont les jambes, se rétrécissant jusqu'à la cheville, sont terminées par un sous-pied. 3, fiche 2, Français, - pantalon%20fuseau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pantalon fuseau : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - pantalon%20fuseau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Dress
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concert dress
1, fiche 3, Anglais, concert%20dress
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- band concert dress 1, fiche 3, Anglais, band%20concert%20dress
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Concert dress... is a military band uniform in mess dress patterns, but in either approved full dress or environmental service dress colours.... Concert dress is not worn during church and commemorative services where ceremonial orders of dress are required. 1, fiche 3, Anglais, - concert%20dress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenue de concert
1, fiche 3, Français, tenue%20de%20concert
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tenue de concert [...] est un uniforme de musicien militaire de modèle tenue de mess aux couleurs approuvées de la grande tenue ou de la tenue de service de chaque armée. [...] La tenue de concert ne doit pas être portée pendant les services religieux ou commémoratifs où les tenues de cérémonie sont de rigueur. 2, fiche 3, Français, - tenue%20de%20concert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- miniature insignia
1, fiche 4, Anglais, miniature%20insignia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- miniature badge 2, fiche 4, Anglais, miniature%20badge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Miniature badges : A dress miniature badge, 1 ¼ inches(3. 18 cm) in length is authorized for wear on the mess uniforms. A miniature badge, 1 ¾ inches(4. 45 cm) is also authorized in lieu of the regular size badge. 2, fiche 4, Anglais, - miniature%20insignia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
miniature insignia; miniature insignias: plural forms. 3, fiche 4, Anglais, - miniature%20insignia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- miniature insignias
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- insigne miniature
1, fiche 4, Français, insigne%20miniature
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shipboard mess dress
1, fiche 5, Anglais, shipboard%20mess%20dress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ship-board mess dress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenue de mess de bord
1, fiche 5, Français, tenue%20de%20mess%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tenue de mess de bord. Tenue de soirée à bord de navires, selon les ordres reçus. 1, fiche 5, Français, - tenue%20de%20mess%20de%20bord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mess dress jacket
1, fiche 6, Anglais, mess%20dress%20jacket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mess jacket 2, fiche 6, Anglais, mess%20jacket
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short close-fitting coat worn by members of the armed forces, [especially] in the mess. 3, fiche 6, Anglais, - mess%20dress%20jacket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- veste de tenue de mess
1, fiche 6, Français, veste%20de%20tenue%20de%20mess
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- veste de mess 2, fiche 6, Français, veste%20de%20mess
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- At Home
1, fiche 7, Anglais, At%20Home
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Another traditional Christmas function is the “At Home. ” This function is generally alternately hosted by the officers’ mess and the warrant officers’ and sergeants’ mess. The function is a cocktail party held on an afternoon prior to Christmas; the dress is service dress. The members of the hosting mess form a receiving line at their mess to greet the members of the other mess who generally arrive en masse. 1, fiche 7, Anglais, - At%20Home
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Intermess
1, fiche 7, Français, Intermess
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette réception de Noël fait également partie de la tradition. Elle est généralement tenue au mess des officiers et au mess des adjudants et des sergents, en alternance. Il s’agit d’un cocktail qui a lieu dans l’après-midi précédant Noël pour lequel la tenue de service est de rigueur. Les membres du mess hôte forment une haie d’accueil pour les membres de l’autre mess qui arrivent habituellement en groupe. 1, fiche 7, Français, - Intermess
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training mess dinner
1, fiche 8, Anglais, training%20mess%20dinner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A dinner to teach students about decorum and protocol at a mess dinner, including proper dress, punctuality, courtesy, good table manners, seating arrangements, when to stand or sit, when to propose a toast and how to reply when one is proposed, how to ask permission to excuse oneself from the mess dinner, etc. 2, fiche 8, Anglais, - training%20mess%20dinner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "mess dinner" should not be confused with the term "regimental mess dinner". 2, fiche 8, Anglais, - training%20mess%20dinner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dîner militaire d'instruction
1, fiche 8, Français, d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dîner au cours duquel les élèves apprennent le décorum et le protocole en vigueur à un dîner militaire, y compris la tenue vestimentaire appropriée, la ponctualité, la courtoisie, les bonnes manières à table, le plan de table, le moment approprié pour se lever ou s'asseoir, le moment approprié pour porter un toast et la réplique à donner, la permission à demander pour quitter le dîner militaire, etc. 2, fiche 8, Français, - d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «dîner militaire» avec le terme «dîner régimentaire». 2, fiche 8, Français, - d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Military Dress
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mess dress
1, fiche 9, Anglais, mess%20dress
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Tenue militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tenue de mess
1, fiche 9, Français, tenue%20de%20mess
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tenue de soirée 2, fiche 9, Français, tenue%20de%20soir%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le personnel masculin des Forces canadiennes est autorisé à porter une tenue de mess légère, bleu nuit. 3, fiche 9, Français, - tenue%20de%20mess
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tenue de mess : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - tenue%20de%20mess
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
- Uniforme militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- traje de etiqueta
1, fiche 9, Espagnol, traje%20de%20etiqueta
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces white mess dress
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forces%20white%20mess%20dress
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CF white mess dress 1, fiche 10, Anglais, CF%20white%20mess%20dress
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tenue de mess blanche des Forces canadiennes
1, fiche 10, Français, tenue%20de%20mess%20blanche%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tenue de mess blanche des FC 1, fiche 10, Français, tenue%20de%20mess%20blanche%20des%20FC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tenue de mess blanche des Forces canadiennes; tenue de messe blanche des FC : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - tenue%20de%20mess%20blanche%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- combat arms mess dress
1, fiche 11, Anglais, combat%20arms%20mess%20dress
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tenue de mess des armes de combat
1, fiche 11, Français, tenue%20de%20mess%20des%20armes%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces mess dress
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Forces%20mess%20dress
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CF mess dress 1, fiche 12, Anglais, CF%20mess%20dress
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tenue de mess des Forces canadiennes
1, fiche 12, Français, tenue%20de%20mess%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tenue de mess des FC 1, fiche 12, Français, tenue%20de%20mess%20des%20FC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tenue de mess des Forces canadiennes; tenue de mess des FC : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - tenue%20de%20mess%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Military Dress
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- BBOM Mess Dress Regulations 1, fiche 13, Anglais, BBOM%20Mess%20Dress%20Regulations
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Tenue militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement sur la tenue au MOBB
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20tenue%20au%20MOBB
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MOBB : Mess des officiers de la BFC [base des Forces canadiennes] Borden. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20tenue%20au%20MOBB
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Règlement sur la tenue au Mess des officiers de la BFC Borden
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dress
1, fiche 14, Anglais, dress
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
All articles of uniforms, rank insignia, function insignia and medals worn by military personnel. Wearing of various orders of dress(ceremonial dress, service dress, combat dress, garrison dress, mess dress, etc.) is codified and regulated. Dress varies also according to weather conditions and the traditions of the various branches of the Armed forces. 1, fiche 14, Anglais, - dress
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tenue
1, fiche 14, Français, tenue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des effets d'uniforme, des insignes de grade, de fonction et de décoration que portent les militaires. Le port des différentes tenues (de cérémonie, de service, de combat, de garnison, de mess etc.) est codifié et réglementé. Les tenues varient également en fonction des conditions climatiques et des traditions des différentes branches des Forces armées. 1, fiche 14, Français, - tenue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tenue : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - tenue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- optional mess dress
1, fiche 15, Anglais, optional%20mess%20dress
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tenue de gala facultative
1, fiche 15, Français, tenue%20de%20gala%20facultative
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- service mess dress
1, fiche 16, Anglais, service%20mess%20dress
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tenue de mess réglementaire
1, fiche 16, Français, tenue%20de%20mess%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - tenue%20de%20mess%20r%C3%A9glementaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- white mess dress
1, fiche 17, Anglais, white%20mess%20dress
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tenue de mess blanche
1, fiche 17, Français, tenue%20de%20mess%20blanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - tenue%20de%20mess%20blanche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :