TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESS FUNCTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- At Home
1, fiche 1, Anglais, At%20Home
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another traditional Christmas function is the “At Home. ” This function is generally alternately hosted by the officers’ mess and the warrant officers’ and sergeants’ mess. The function is a cocktail party held on an afternoon prior to Christmas; the dress is service dress. The members of the hosting mess form a receiving line at their mess to greet the members of the other mess who generally arrive en masse. 1, fiche 1, Anglais, - At%20Home
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Intermess
1, fiche 1, Français, Intermess
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette réception de Noël fait également partie de la tradition. Elle est généralement tenue au mess des officiers et au mess des adjudants et des sergents, en alternance. Il s’agit d’un cocktail qui a lieu dans l’après-midi précédant Noël pour lequel la tenue de service est de rigueur. Les membres du mess hôte forment une haie d’accueil pour les membres de l’autre mess qui arrivent habituellement en groupe. 1, fiche 1, Français, - Intermess
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mess functions
1, fiche 2, Anglais, mess%20functions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mess function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réceptions officielles au mess
1, fiche 2, Français, r%C3%A9ceptions%20officielles%20au%20mess
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réception au mess
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dress
1, fiche 3, Anglais, dress
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All articles of uniforms, rank insignia, function insignia and medals worn by military personnel. Wearing of various orders of dress(ceremonial dress, service dress, combat dress, garrison dress, mess dress, etc.) is codified and regulated. Dress varies also according to weather conditions and the traditions of the various branches of the Armed forces. 1, fiche 3, Anglais, - dress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenue
1, fiche 3, Français, tenue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des effets d'uniforme, des insignes de grade, de fonction et de décoration que portent les militaires. Le port des différentes tenues (de cérémonie, de service, de combat, de garnison, de mess etc.) est codifié et réglementé. Les tenues varient également en fonction des conditions climatiques et des traditions des différentes branches des Forces armées. 1, fiche 3, Français, - tenue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenue : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - tenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :