TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESSAGE CARRIER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- message carrier
1, fiche 1, Anglais, message%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- message deliverer 1, fiche 1, Anglais, message%20deliverer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- livreur de messages
1, fiche 1, Français, livreur%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- livreuse de messages 1, fiche 1, Français, livreuse%20de%20messages
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frequency hopping
1, fiche 2, Anglais, frequency%20hopping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FH 2, fiche 2, Anglais, FH
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- frequency jump 3, fiche 2, Anglais, frequency%20jump
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure(ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, fiche 2, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, fiche 2, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, fiche 2, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - frequency%20hopping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saut de fréquence
1, fiche 2, Français, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SF 2, fiche 2, Français, SF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sautillement de fréquence 3, fiche 2, Français, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- SF 3, fiche 2, Français, SF
correct, nom masculin
- SF 3, fiche 2, Français, SF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, fiche 2, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, fiche 2, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salto de frecuencia
1, fiche 2, Espagnol, salto%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, fiche 2, Espagnol, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, fiche 2, Espagnol, - salto%20de%20frecuencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- saltos de frecuencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PARS Arrival Release Notification System
1, fiche 3, Anglais, PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PARNS 2, fiche 3, Anglais, PARNS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under PARNS, Revenue Canada notifies participants electronically of releases under the Release Notification System. Participants such as customs account security holders(importers or brokers) can attach delivery instructions to a release record for the information of another participant, e. g., informing a warehouse operator or carrier to hold goods for pick-up. Participants such as sufferance warehouse operators can also notify customs of the arrival of goods. The Department then returns a message to the warehouse operator with the status of the goods, i. e., whether they were released or referred. 1, fiche 3, Anglais, - PARS%20Arrival%20Release%20Notification%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de transmission des avis de mainlevée du SEA
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STAM-SEA 2, fiche 3, Français, STAM%2DSEA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du STAM-SEA, Revenu Canada informe électroniquement les participants de la mainlevée. Les participants, tels que des titulaires de comptes garantis des douanes (importateurs ou courtiers), peuvent annexer des instructions de livraison au document d'enregistrement de la mainlevée, à des fins d'information (par exemple, pour demander à l'exploitant d'entrepôt ou au transporteur d'entreposer les marchandises, lesquelles seront récupérées par la suite). Les participants, comme l'exploitant d'entrepôt d'attente, peuvent également aviser les douanes de l'arrivée des marchandises. Le Ministère envoie ensuite à l'exploitant un message lui indiquant, selon le cas, que les marchandises sont dédouanées ou qu'elles sont renvoyées en vue d'un examen secondaire. 3, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20avis%20de%20mainlev%C3%A9e%20du%20SEA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virus carrier program
1, fiche 4, Anglais, virus%20carrier%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carrier software 1, fiche 4, Anglais, carrier%20software
correct
- virus carrier programme 2, fiche 4, Anglais, virus%20carrier%20programme
correct
- carrier programme 2, fiche 4, Anglais, carrier%20programme
correct
- carrier program 3, fiche 4, Anglais, carrier%20program
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of infiltrating the system, a program is deliberately infected with a virus. This intentional infection is necessary to prevent an error message from occurring when the carrier program is started. 3, fiche 4, Anglais, - virus%20carrier%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logiciel infecté
1, fiche 4, Français, logiciel%20infect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- logiciel porteur 1, fiche 4, Français, logiciel%20porteur
correct, nom masculin
- programme porteur 2, fiche 4, Français, programme%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est arrivé que des programmes vendus comme désinfectants se soient eux-mêmes révélés porteurs de virus. 1, fiche 4, Français, - logiciel%20infect%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Logiciel infecté par un virus, une bombe logique ou cheval de Troie, ou autre programme pirate. 3, fiche 4, Français, - logiciel%20infect%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- not-connected message 1, fiche 5, Anglais, not%2Dconnected%20message
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Failure to assert the carrier will generate a "not-connected" message. 1, fiche 5, Anglais, - not%2Dconnected%20message
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- message hors-connexion
1, fiche 5, Français, message%20hors%2Dconnexion
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mettre en connexion peut signifier: soit, relier entre eux physiquement par câbles les deux appareils; soit, si cette liaison existe en permanence, envoyer d'un appareil sur l'autre, les tensions d'alimentation et/ou les signaux logiques qui en assurent le fonctionnement. 2, fiche 5, Français, - message%20hors%2Dconnexion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :