TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MESSAGE CODE [64 fiches]

Fiche 1 2022-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Telecommunications Transmission
  • Water Transport
CONT

Section 7 [of the abbreviated code of the International Analysis Code used for marine purposes] provides for the inclusion of amplifying phrases from a vocabulary code within the message.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transport par eau
CONT

La Section 7 [de la forme abrégée du Code international d'analyse réservée à l'usage maritime] permet d'insérer dans le message des phrases explicatives prises dans un code de vocabulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Telecommunications Transmission
DEF

A code word indicating that a collective upper air message follows.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mot de code indiquant qu'un message collectif d'observation en altitude suit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

NATO Subject Indicator System NASIS is designed to improve message distribution in NATO by standardizing the subject areas contained in NATO messages. NASIS uses a SIC [subject indicator code], a three-letter code assigned from NATO APP-3(Allied Procedural Publication 3), to represent the message's subject matter.

OBS

NATO subject indicator system; NASIS: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO subject indicators system

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

système OTAN d'indicateurs d'objet; NASIS : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • système OTAN d'indicateur d'objet

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Signals (Military)
DEF

An electronic counter-countermeasure(ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission.

OBS

The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern.

OBS

frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms.

OBS

frequency hopping; FH: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile.

OBS

Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission.

DEF

saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra electrónica
  • Contramedidas (Operaciones militares)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
DEF

Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor.

OBS

Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles).

Terme(s)-clé(s)
  • saltos de frecuencia
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Code servant à assurer l'intégrité des données par redondance de l'information (utilisation de CRC [contrôle de redondance cyclique] par exemple). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
CONT

Para que el mensaje sea seguro, IBM® JGSS calcula un código de integridad de mensaje (MIC) criptográfico a través del mensaje.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Military Communications
DEF

Communication control code representing the station or channel serial number of the last message received.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmissions militaires
DEF

Code de contrôle des communications représentant le numéro de série de la station ou du canal du dernier message reçu.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Code 31 is an alarm code intended to have priority. It should switch the receiver to the station transmitting the alarm message, no matter what mode the receiver was left in.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Le Service d'alertes sans fil au public (SASFP) vise à diffuser des messages d'avertissement en cas d'urgence pouvant sauver des vies, transmis aux Canadiens par différents moyens, notamment à leurs téléphones mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The currency code and the value of holdings specified in the message.

OBS

value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code monnaie et valeur des avoirs repris dans le message.

OBS

montant : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Banking
DEF

A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation.

OBS

Depending upon the method of validation used, the code is referred to as the test, the authenticator, or the message authentication code(MAC). When utilizing the test key method of validation, only various elements in the message(e. g., sender, amount, date, and sequence) are validated.

OBS

validation result: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Code dans un message entre l'expéditeur et le destinataire utilisé pour valider la source et tout ou partie du texte d'un message, basé sur une méthode de calcul agréée, suivant la méthode de calcul utilisée.

OBS

Le code est appelé test, authentificateur ou code d'authentification du message (MAC); lors de l'utilisation de la méthode de calcul dite de la clé de contrôle, seuls quelques éléments du message (par ex., expéditeur, montant, date et séquence) sont validés.

OBS

résultat de la validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A code that designates the function of and/or the action requested by the message.

OBS

message type code : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Code désignant la fonction et/ou l'action requise par le message.

OBS

code de type de message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A code used to identify the function of a message.

OBS

message function: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Code servant à identifier l'objet d'un message.

OBS

objet du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

A cryptographic key used for authentication.

OBS

When this key and the elements to be authenticated(authentication elements) are applied to the authentication algorithm, the result will be the message authentication code(MAC) or the authenticator.

OBS

authentication key: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Clé de chiffrement utilisée pour l'authentification.

OBS

Si on applique cette clé et les éléments à authentifier (éléments d'authentification) à l'algorithme d'authentification, on obtient le code d'authentification de message (MAC) ou l'authentificateur.

OBS

clé d'authentification : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • clef d'authentification

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that unambiguously identifies the party that inputs a message to a service.

OBS

sender identifier code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie sans ambiguïté l'intéressé introduisant un message dans un service.

OBS

code identificateur de l'expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • IT Security
DEF

A code in a message between the sender and receiver used to validate the source and all or part of the text of a message, based on a bilaterally agreed upon method of calculation.

OBS

On paper documents a signature or other representation may be used.

OBS

authenticator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Sécurité des TI
DEF

Code utilisé entre l'expéditeur et le destinataire afin de valider l'origine et tout ou partie du texte d'un message, dont la base est une méthode de calcul résultant d'un accord bilatéral.

OBS

Sur des documents papier, on peut utiliser une signature ou autre représentation.

OBS

authentificateur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that unambiguously identifies the party that is to receive the message.

OBS

[The receiver identifier code] constitutes the routing code or system-related address by which the receiver is known to the service handling the message.

OBS

receiver identifier code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie sans ambiguïté l'intéressé auquel le message est destiné.

OBS

[Le code identificateur du destinataire] constitue le code de routage ou l'adresse propre au système par lequel le destinataire est identifié par le service traitant le message.

OBS

code identificateur du destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Banking
DEF

Code in a cryptographic service message used to validate the data integrity of the message.

OBS

error detection code; EDC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Code d'un message de service de chiffrement servant à prouver l'integrité des données d'un message.

OBS

code de détection d'erreur; EDC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
  • Banking
DEF

A bit string that is a function of both data (either plaintext or ciphertext) and a secret key, and that is attached to the data in order to allow data authentication.

OBS

The function used to generate the message authentication code must be a one-way function.

OBS

message authentication code; MAC : term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Chaîne de bits, qui est une fonction de données (texte en clair ou cryptogramme), et d'une clé secrète, et qui est attachée aux données afin de permettre l'authentification des données.

OBS

La fonction utilisée pour générer le code d'authentification de message doit être une fonction irréversible.

OBS

code d'authentification de message; MAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

OBS

code d'authentification du message; MAC : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
  • Operaciones bancarias
DEF

En criptografía, número o valor derivados al procesar los datos con un algoritmo de autenticación.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The date on which the sender computed the message authentication code.

OBS

MAC :message authentication code.

OBS

MAC computation date; DMC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • message authentication code computation date

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Date à laquelle l'expéditeur a calculé le code d'authentification du message.

OBS

MAC : code d'authentification de message.

OBS

date de calcul de MAC : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • date de calcul du code d'authentification de message

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The code used to indicate the specific purpose of the message within its message class.

OBS

function code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code utilisé pour indiquer la raison particulière d'un message à l'intérieur d'une classe de messages.

OBS

code d'une fonction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Figure in a meteorological message written in a code.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Chiffre figurant dans un message météorologique rédigé d'après un code.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Cifra que aparece en un mensaje meteorológico en clave.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Precise statement of the form of the code in which a meteorological message is expressed.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Définition précise de la forme du code dans laquelle est rédigé un message météorologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Definición precisa del tipo de clave utilizada en la confección de un mensaje meteorológico.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications
DEF

A redundancy check in which a recalculated parity bit is compared to the predetermined parity bit.

OBS

The term "odd check" is also used when the predetermined parity is odd, and the term "even check" is also used when the predetermined parity is even.

OBS

parity : The oddness or evenness of the number of ones in a binary word, byte, character, or message. Parity is the most popular error-detecting code. The code is predetermined to be either odd or even parity.

OBS

parity check; odd-even check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Télécommunications
DEF

Contrôle par redondance selon lequel la valeur recalculée d'un bit de parité ou d'un bit d'imparité est comparée à celle du bit d'origine.

OBS

Le terme «contrôle d'imparité» n'est utilisé que lorsque le bit d'origine est impair.

OBS

contrôle de parité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
  • Programas y programación (Informática)
  • Telecomunicaciones
DEF

Tipo de comprobación por suma en la que los dígitos binarios en un carácter o palabra, se suman y su suma es verificada contra un dígito de paridad único, previamente calculado, por ejemplo, una prueba verifica si el número de unos en una palabra es par o impar.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

To suppress the cancellation message we use another transaction which will simply remove the supplementary field from the PNR without sending a message. This will cause the bassinet to be cancelled as no notation of the request will appear on the manifest. The transaction code to Remove Supplementary Field is RSF.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Mieux vaut simplement retirer la zone supplémentaire du dossier, ce qui annule automatiquement la demande puisqu'il n'en est plus alors mention dans le manifeste. Le code pour demander le retrait d'une zone supplémentaire est RSF.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

An electronically generated numeric or alpha-numeric code that can be used as [a message reference number. ]

OBS

For example, when acknowledged by the pilot-in-command (PIC), it confirms that an IFR [instrument flight rules] clearance issued to an aircraft via data link under the pre-departure clearance (PDC) program has been correctly received.

OBS

This abbreviation is pronounced "fe-POO-i."

OBS

flight plan unique identifier; FPUI: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Code numérique ou alphanumérique produit électroniquement [qui sert de numéro de référence propre à un message.]

OBS

Par exemple, il vient confirmer, lorsque le commandant de bord (PIC) en accuse réception, qu’une autorisation IFR [règles de vol aux instruments] émise à un aéronef par liaison de données dans le cadre du programme d’autorisation pré départ (PDC) a été reçue correctement.

OBS

Cette abréviation se prononce «fe-POU-i».

OBS

indicatif unique du plan de vol; FPUI : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

An electronically generated numeric or alpha-numeric code that can be used as an ATS [air traffic service] system confirmation of message delivery and receipt.

OBS

This abbreviation is pronounced "fe-POO-i."

OBS

flight plan unique identifier; FPUI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Code numérique ou alphanumérique produit électroniquement utilisé pour confirmer que le système ATS [service de la circulation aérienne] a bien livré un message et que ce message a été reçu correctement.

OBS

Cette abréviation se prononce «fe-POU-i».

OBS

indicatif unique du plan de vol; FPUI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

It wasn’t until the 1980's when a new material, GaAlAs(gallium aluminum arsenide) was developed, that a rapid growth in the use of LEDs began to occur. GaAlAs technology provided superior performance over previously available LEDs. The brightness was over 10 times greater than standard LEDs due to increased efficiency and multi-layer, heterojunction type structures. The voltage required for operation was lower resulting in a total power savings. The LEDs could also be easily pulsed or multiplexed. This allowed their use in variable message and outdoor signs. LED were also designed into such application as bar code scanners, fiber optic data transmission systems, and medical equipment. Although this was a major breakthrough in LED Technology, there were still significant drawbacks to GaAlAs material. First, it was only available in a red 660nm wavelength. Second, the light output degradation of GaAlAs is greater than that of standard technology.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Composé III-V ternaire, résultant de la combinaison de l'arsenic, du gallium et de l'aluminium, utilisé comme semi-conducteur dans la fabrication de composants optoélectroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

An automatic telephone dialer which sends its message as a digital code.

Terme(s)-clé(s)
  • digital telephone dialler

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
16.04.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

measure of the ability of a given channel subject to specific constraints to transmit messages from a specified message source, expressed either as the maximum possible character mean transinformation content or as the maximum possible average transinformation rate, which can be achieved with an arbitrary small probability of errors by use of an appropriate code

OBS

channel capacity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
16.04.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mesure de l'aptitude d'une voie soumise à des contraintes spécifiées à transmettre les messages d'une source de messages donnée, exprimée soit par la valeur maximale de la transinformation moyenne par caractère, soit par la valeur maximale du débit moyen de transinformation, qui peut être atteinte avec une probabilité d'erreurs arbitrairement faible grâce à l'emploi d'un code approprié

OBS

capacité d'une voie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
OBS

The stored bits correspond to the last branches of the most likely data sequence estimations called survivor paths. It has been shown that when the survivor paths are traced backwards, they rapidly converge to a unique path which represents the most likely estimation of the message. The length L of the diverging part of the paths, called the truncation length, is programmable : it should be set to 32 for the 1/2, 1/4 and 1/8 rate codes, and to 64 for the 3/4 rate code.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
OBS

Les bits mémorisés correspondent aux dernières branches des estimations de séquence à vraisemblance maximale appelées chemins survivants. Il a été démontré que lorsque les chemins survivants sont parcourus en sens inverse, ils convergent rapidement vers un chemin unique qui représente l'estimation la plus vraisemblable du message. La longueur L de la partie divergente des chemins, appelée longueur de troncature, est programmable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.02.36 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

error detection code having a fixed length code format, wherein k message bits are accompanied by c parity bits to form an n-bit block code(n=k + c)

OBS

block code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A field in a message header that contains the destination code.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Campo en un encabezamiento de mensaje que contiene el código de destino.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Philosophy (General)
OBS

The aim of World Religion Day is to foster the establishment of interfaith understanding and harmony by emphasizing the common denominators underlying all religions. The message of World Religion Day is that, mankind, which has stemmed from one origin, must now strive towards the reconciliation of that which has been split up. Human unity and true equality depend not on past origins, but on future goals, on what we are becoming and whither we are going. The prime cause of age-old conflict between man and man has been the absence of one ethical belief, a single spiritual standard-one moral code.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Philosophie (Généralités)
OBS

19 janvier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Filosofía (Generalidades)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

bit string that is a function of both data (either plaintext or ciphertext) and a secret key, and that is attached to the data in order to allow data authentication

OBS

The function used to generate the message authentication code is typically a one-way function.

OBS

message authentication code : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8 : 1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.06.22 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

chaîne de bits, qui est une fonction de données (texte en clair ou cryptogramme), et d'une clé secrète, et qui est attachée aux données afin de permettre l'authentification des données

OBS

La fonction utilisée pour générer le code d'authentification de message est généralement une fonction unilatérale.

OBS

code d'authentification de message : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

To sign a message electronically, a mathematical function(called a "hash function") must be used; it produces a summary(hash code) of the message. The hash code can then be encrypted and attached to the message. This code is known as a digital signature.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Pour signer un message de façon électronique, il faut appliquer une fonction mathématique (appelée «fonction de hachage») qui produit un résumé (code haché) du message. Le code haché peut être ensuite chiffré pour être par la suite annexé au message. C'est ce code qui constitue la signature numérique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
18.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in a computer network, processor that relieves a host computer of communication tasks

OBS

The tasks of the front-end processor may include line control, message handling, code conversion, and error control.

OBS

front-end processor; FEP; front-end computer: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
18.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans un réseau d'ordinateurs, processeur qui effectue les opérations de communication pour le compte d'un ordinateur hôte

OBS

Les tâches d'un processeur frontal peuvent comprendre la gestion des lignes, le traitement des messages, la conversion de code et le traitement des erreurs.

OBS

processeur frontal; frontal; ordinateur frontal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
DEF

In a computer network, a processor that relieves a host computer of processing tasks such as line control, message handling, code conversion and error control.

OBS

front end processor: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • front end computer
  • front end machine

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau d'ordinateurs, processeur qui effectue certaines opérations comme la gestion des lignes, le traitement des messages, le transcodage et le traitement des erreurs pour le compte d'un ordinateur hôte.

OBS

processeur frontal : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Internet y telemática
DEF

Computadora (ordenador) pequeña que está situada entre una computadora anfitriona y las terminales y otros dispositivos que requieren acceso a la computadora anfitriona.

CONT

La computadora frontal controla las comunicaciones y las tareas de comprobación de errores relacionadas con el direccionamiento de mensajes hacia y desde la computadora anfitriona.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The specific character or sequence of characters that indicates the end of a message or record.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Carácter o secuencia de caracteres, que señalan el final de un mensaje o registro.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

A code adopted by international or national convention for condensing in alphanumeric or binary format meteorological messages for electronic transmission.

CONT

WMO Meteorological codes are defined by the World Meteorological Organization in WMO Manual No. 306. The codes are composed of a set of values defined in tables with reference to specific position within strings of information. These defined values make up a code form and binary codes are made up of groups of letters representing meteorological or other geophysical elements. Different code forms are used to represent different types of observations or products. In messages, these groups of letters are transcribed into figures indicating the value of state of the elements described. The National Weather Service and other U. S. governmental agencies have developed additional codes and identification structures as supplements to the WMO codes and message identification systems.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Code adopté par convention internationale ou nationale et utilisé pour condenser sous forme alphanumérique ou binaire les messages météorologiques à transmettre électroniquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Clave adoptada por acuerdo internacional o nacional utilizada para condensar en formato alfanumérico o binario los mensajes meteorológicos destinados a la transmisión electrónica.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A code, large number, or work that allows a message to be decoded.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Pour le décryptage, la clé Secrète de l'utilisateur permet de constituer une clé de décryptage. On verra les différents éléments qui constituent cette dernière. L'algorithme de Deltacrypt interviendra ensuite pour décrypter le message chiffré une fois certain que l'intégrité du cryptage a été préservée.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Programming Languages
DEF

A code at the beginning of a message or record.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Langages de programmation
OBS

Termes utilisés dans le langage Ada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A code employed to protect the contents of a message from casual reading by unauthorized sources but which does not afford any security against organized cryptanalysis.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Code utilisé pour protéger le contenu d'un message contre la lecture accidentelle de personnes non habilitées mais qui ne protège pas contre une analyse cryptographique organisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

The measure of the ability of a given channel subject to specific constraints to transmit messages from a specified message source expressed either as the maximum possible mean transinformation content per character or as the maximum possible average transinformation rate, which can be achieved with an arbitrary small probability of errors by use of an appropriate code.

OBS

channel capacity: term standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mesure de l'aptitude d'une voie, soumise à des contraintes spécifiques à transmettre les messages d'une source de messages donnée, exprimée soit par la valeur maximale de la transinformation moyenne par caractère, soit par la valeur, maximale du débit moyen de transinformation, qui peut être atteinte avec une probabilité d'erreurs arbitrairement petite grâce à l'emploi d'un code approprié.

OBS

capacité d'une voie : terme normalisé par l'ISO et CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • capacité en voies
  • capacité en voie d'un canal radioélectrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Matemáticas para computación
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

En teoría de la información, medida de la capacidad de un canal dado sujeto a restricciones específicas para transmitir mensajes desde una fuente de mensaje especificada expresada como el máximo contenido de transinformación medio posible por carácter, o como el máximo porcentaje de transinformación medio posible.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

message code and format; MCF : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

code et format de message; MCF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

código y formato del mensaje; MCF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

[A test]... in which the task is to translate from one set of symbols to another set, according to a given code that is unfamiliar at the start of the test : e. g., in the form known as letter-digit test, substitution in a printed message of 1 for a, 2 for b, etc., to 26 for z.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Test dans lequel une personne doit coder un message en substituant des symboles selon des règles établies.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Codes

Français

Domaine(s)
  • Codes télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Transmission
  • Finance
CONT

During by-pass mode operations... payments which are delivered directly to the receiving participant do not contain a PCRN [payment confirmation reference number] in field : 115 : of the S. W. I. F. T. message header and the proprietary authenticator code(PAC) from LVTS [Large Value Transfer System] will be all zeros.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Transmission de données
  • Finances
CONT

Pendant les opérations en mode de contournement, [...] les paiements qui sont livrés directement aux participants destinataires ne renferment pas de NRCP [numéro de référence de la confirmation de paiement] dans la zone :115: de l'en-tête du message de la S.W.I.F.T. et le code d'authentificateur exclusif (CAE) du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] est entièrement formé de zéros.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • IT Security
CONT

The cipher expert analyzes secret coding systems and decodes messages for military, diplomatic or law-enforcement agencies : Examines secret messages for characteristics that reveal coding system employed in message. Analyzes message, using formulas, code books, chemicals, computer technology, mechanical devices, and knowledge of commonly-used coding keys.

Terme(s)-clé(s)
  • computer cracker
  • cracker
  • code cracker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des TI
CONT

Le cryptographe analyse des systèmes de codes secrets et déchiffre des messages pour des organismes militaires, diplomatiques ou policiers. Étudie des messages secrets pour y déceler les caractéristiques qui révèlent le code utilisé dans le message. Analyse un message en utilisant des formules, des livres de codes, des produits chimiques, la technique des ordinateurs, des appareils mécaniques et sa connaissance des clefs des codes d'usage courant.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A subdivision of a field.

CONT

A sub-field is defined as a component of a field, or an integral part required to build a complete field. Before you tell the computer to action the message on your screen, we’ll examine it in detail. The message now on your screen is broken down into what we call sub-fields. "/EAS" is the transaction code sub-field.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Une sous-zone est un élément d'une zone, ou un élément essentiel à l'établissement d'une zone complète. Avant de demander à l'ordinateur d'enregistrer le message examinons ce dernier en détail. Le message à l'écran se divise en sous-zones. /EAS constitue la sous-zone du code de transaction.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In data security, a technique in which a plaintext message is first encoded, i. e. each word or phrase is changed to a preselected code, and the resulting encoded message is than enciphered.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

CEIC

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Automatically generated information that explains how to correct anomalies found on the client’s return. Each message has a unique numeric identifier that is attached dressed to the return prior to processing.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Produit automatiquement des renseignements qui expliquent comment corriger les anomalies que l'on trouve sur la déclaration du client. Chaque message contient un identificateur alphanumérique unique qui est attaché à la déclaration avant son traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Software
DEF

A small text window showing the tutor’s most recent response....

CONT

A separate Tutor Message Window is used to display messages from the tutor such as hints or diagnostic error messages. Thus, the student can read these messages while retaining access to the code, including the last(possibly incorrect) student input.

CONT

The student’s selection and use of plans is monitored by the system. The system may intervene if a plan is deemed inappropriate, writing a message in the "message window."

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logiciels
DEF

Espace-écran réservé aux commentaires et interventions du système tutoriel et que l'apprenant peut, à sa discrétion, consulter ou simplement ignorer. Les messages affichés dans la fenêtre-tuteur sont de nature textuelle. Seul y est conservé le dernier commentaire du système.

OBS

Pour l'implantation du tuteur, Scarabée propose une interface non interruptive sous la forme d'une zone au bas de la fenêtre principale. Cette fenêtre est réservée aux commentaires et interventions du tuteur que l'élève peut consulter ou simplement ignorer [...]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

One of the tutor's distinctive characteristics is that it provides immediate feedback after the student types each code symbol. If the student makes a mistake, the tutor immediately interrupts, provides a message to the student and requires that the student correct the error before moving on.... The effect of this feedback procedure is to prevent floundering by keeping students on a correct solution path. Interestingly, the immediacy of the feedback appears more important in this regard than the content....

CONT

Immediacy of Feedback.- ... the geometry tutor ... provides immediate feedback on the student’s problem-solving efforts at each step. Whenever the student makes an incorrect inference, the system responds by identifying the error in the student’s logic.

OBS

See also "immediate feedback."

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

proximité : Caractère de ce qui est rapproché dans le temps passé ou futur.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Intelligence (Military)
  • Corporate Security
CONT

Encrypting techniques basically scramble the message, making it unintelligible so it cannot be read without knowing the key or code.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The word in the GPS message that contains time synchronization information for the transfer from the C/A code to the P-code.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Le mot du message GPS renfermant l'information de synchronisation pour le transfert du code C/A au code P.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
OBS

The stored bits correspond to the last branches of the most likely data sequence estimations called survivor paths. It has been shown that when the survivor paths are traced backwards, they rapidly converge to a unique path which represents the most likely estimation of the message. The length L of the diverging part of the paths, called the truncation length, is programmable : it should be set to 32 for the 1/2, 1/4 and 1/8 rate codes, and to 64 for the 3/4 rate code.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique
OBS

Les bits mémorisés correspondent aux dernières branches des estimations de séquence à vraisemblance maximale appelées chemins survivants. Il a été démontré que lorsque les chemins survivants sont parcourus en sens inverse, ils convergent rapidement vers un chemin unique qui représente l'estimation la plus vraisemblable du message. La longueur L de la partie divergente des chemins, appelée longueur de troncature, est programmable... Revue des Télécommunications, v.65, n.2

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Codes

Français

Domaine(s)
  • Codes télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

The four-digit station serial number preceded by the number sign [sharp sign] placed in message format line 15 for the purpose of validating a complete message. In ITA 2 code the ASCII number sign is substituted by the letter "H" in upper case. On some ITA 2 machines this will print as [British pound sign] in lieu of [sharp sign].

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1983-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In the basic mode all the necessary transmission control information(for example, message framing and supervisory instructions) passing from one station to another is carried over the link by discrete control characters selected from the ten transmission control characters which are defined in the ISO/CCITT 7-bit code(ISO 646).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Optionally, by mutual agreement between Teleglobe and a particular customer, messages may be sent to Telex stations for which the PSMS does not have a Telex number and answerback code, in its table. This type of message is called Wild Telex Output. Observation : messages for Wild Telex Output will not be allowed if they originated from Telex stations.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In its initial phase Telenet will be confined to message-switching and related features such as speed and code conversion, message storage and retrieval, high-speed data handling, interface with customer-owned computers and message refile.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In its initial phase Telenet will be confined to message-switching and related features such as speed and code conversions, message storage and retrieval, high-speed data handling, interface with customer-owned computers and message refile.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :