TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METEOROID [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronomy
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small solar system body
1, fiche 1, Anglais, small%20solar%20system%20body
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSSB 2, fiche 1, Anglais, SSSB
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- small celestial body 3, fiche 1, Anglais, small%20celestial%20body
correct, nom
- SCB 4, fiche 1, Anglais, SCB
correct, nom
- SCB 4, fiche 1, Anglais, SCB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet. 5, fiche 1, Anglais, - small%20solar%20system%20body
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth. 6, fiche 1, Anglais, - small%20solar%20system%20body
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronomie
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petit corps du Système solaire
1, fiche 1, Français, petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- petit corps du système solaire 2, fiche 1, Français, petit%20corps%20du%20syst%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2006, l'Union astronomique internationale (UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n'ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n'ont pas fait place nette dans leur voisinage. 3, fiche 1, Français, - petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo pequeño del Sistema Solar
1, fiche 1, Espagnol, cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuerpo menor del Sistema Solar 2, fiche 1, Espagnol, cuerpo%20menor%20del%20Sistema%20Solar
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un planeta enano es un cuerpo celeste que: (a) está en órbita alrededor del Sol, (b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático (cuasi esférica), (c) no limpió la vecindad de su órbita, y (d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas. 1, fiche 1, Espagnol, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 1, Espagnol, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteoroid
1, fiche 2, Anglais, meteoroid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A particle of] debris in space resulting from collisions among asteroids, comets, moons, and planets. 2, fiche 2, Anglais, - meteoroid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When [a meteoroid] enters the earth's atmosphere it is heated to luminosity and becomes a meteor. 3, fiche 2, Anglais, - meteoroid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- météoroïde
1, fiche 2, Français, m%C3%A9t%C3%A9oro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit corps du Système solaire [...] provenant de la désagrégation d'un astéroïde ou d'un noyau cométaire [...] 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9t%C3%A9oro%C3%AFde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] appelé météorite lorsqu'il s'écrase sur une planète. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9t%C3%A9oro%C3%AFde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- meteoroide
1, fiche 2, Espagnol, meteoroide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] cuerpo celeste que se desprende de otros de mayor tamaño, como planetas o asteroides. 1, fiche 2, Espagnol, - meteoroide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
meteoroide: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si este cuerpo llega a caer sobre la superficie de la Tierra, recibe el nombre de "meteorito". 1, fiche 2, Espagnol, - meteoroide
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crewmen 1, fiche 3, Anglais, crewmen
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crewmen will be able to repair everything from computers to meteoroid holes,... they will be able to take steps to lessen the problem. 1, fiche 3, Anglais, - crewmen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipage
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Seule l'intervention prompte et efficace de l'équipage permit de rétablir la situation et d'assurer le retour [...] des hommes et du vaisseau spatial. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meteoric ionization 1, fiche 4, Anglais, meteoric%20ionization
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ionization resulting from collisional interaction of a meteoroid and its vaporization products with the air. 2, fiche 4, Anglais, - meteoric%20ionization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ionisation météorique
1, fiche 4, Français, ionisation%20m%C3%A9t%C3%A9orique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Meteorology
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meteor trail
1, fiche 5, Anglais, meteor%20trail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- meteoric trail 2, fiche 5, Anglais, meteoric%20trail
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon which accompanies a body from space(meteoroid) during its passage through the atmosphere, such as the flash and streak of light, and the ionized trail. 3, fiche 5, Anglais, - meteor%20trail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Radar measurements of the drift of meteor trails are used to infer wind motions in the upper mesosphere. 4, fiche 5, Anglais, - meteor%20trail
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Météorologie
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traînée météorique
1, fiche 5, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- traînée météoritique 2, fiche 5, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9oritique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui accompagne un corps venant de l'espace (météorite) durant son passage dans l'atmosphère, tel que l'éclair et la traînée lumineuse, et la traînée ionisée. 3, fiche 5, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lors de leur entrée atmosphérique, les particules météoritiques permettent de renvoyer vers le sol les ondes qui les «touchent». Heureusement pour nous, ces petites roches de l'espace brûlent, et sur leur passage excitent l'ionosphère qui les entoure (formant des colonnes ionisées), créant ainsi des conditions favorables aux liaisons VHF. [...] une traînée météoritique qui permettrait 30s de communication sur 50MHz, ne donnerait que 3s sur 144MHz et moins d'1s sur 432MHz! 2, fiche 5, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Meteorología
- Telecomunicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estela meteórica
1, fiche 5, Espagnol, estela%20mete%C3%B3rica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que acompaña a un objeto del espacio (meteorito) a su paso por la atmósfera terrestre, tales como la estela y fogonazo luminoso, la estela ionizada, etc. 1, fiche 5, Espagnol, - estela%20mete%C3%B3rica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Meteroid and Debris Protection System
1, fiche 6, Anglais, Meteroid%20and%20Debris%20Protection%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ATV Spacecraft structures comprises three modules, all of aluminium alloy and protected by a Meteoroid and Debris Protection System mounted on the primary structure. 3, fiche 6, Anglais, - Meteroid%20and%20Debris%20Protection%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de protection contre les météorites et les débris
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20protection%20contre%20les%20m%C3%A9t%C3%A9orites%20et%20les%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Meteroid and space debris terrestrial environment reference model
1, fiche 7, Anglais, Meteroid%20and%20space%20debris%20terrestrial%20environment%20reference%20model
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MASTER 1, fiche 7, Anglais, MASTER
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During the development of the ESA Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference Model(MASTER), an explosion intensity parameter B was introduced to fit the fragment mass distribution observed in ground tests and orbital breakups. 2, fiche 7, Anglais, - Meteroid%20and%20space%20debris%20terrestrial%20environment%20reference%20model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modèle de référence sur les météorites et les débris
1, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20m%C3%A9t%C3%A9orites%20et%20les%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- avionics module
1, fiche 8, Anglais, avionics%20module
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Spacecraft structures comprise a Propulsion Module, an Avionics Module, and a Separation and Distancing Module, all of aluminium alloy. They are protected by a Meteoroid and Debris Protection System mounted on the primary structure. 2, fiche 8, Anglais, - avionics%20module
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
avionics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 8, Anglais, - avionics%20module
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- module d'avionique
1, fiche 8, Français, module%20d%27avionique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [...] est le prolongement de l'étage supérieur d'une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d'un cylindre de 5,45 mètres de diamètre sur 1,5 mètre de longueur. Il est équipé en standard d'un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d'un module d'avionique qui intègre les réservoirs d'ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d'énergie et de télécommunications. 2, fiche 8, Français, - module%20d%27avionique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
module d'avionique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 8, Français, - module%20d%27avionique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- meteoroid swarm
1, fiche 9, Anglais, meteoroid%20swarm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Multitudes of meteoroids revolving together around the sun constitute a "meteoroid swarm". 1, fiche 9, Anglais, - meteoroid%20swarm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essaim météorique 1, fiche 9, Français, essaim%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On observe systématiquement des "essaims météoriques" qui au cours d'un certain intervalle de temps (quelques nuits) apparaissent à peu près dans la même région du ciel. 1, fiche 9, Français, - essaim%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- meteoroid shield 1, fiche 10, Anglais, meteoroid%20shield
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouclier anti-météorites
1, fiche 10, Français, bouclier%20anti%2Dm%C3%A9t%C3%A9orites
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :