TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METEOROLOGICAL SECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilized approach gate
1, fiche 1, Anglais, stabilized%20approach%20gate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stabilised approach gate 2, fiche 1, Anglais, stabilised%20approach%20gate
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to section 5. 14 in [the] standard operating procedures [...], under normal circumstances an aircraft flying in instrument meteorological conditions must be on a stabilized approach by the "stabilized approach gate, "i. e., 1000 feet above aerodrome elevation. 1, fiche 1, Anglais, - stabilized%20approach%20gate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point désigné d'approche stabilisée
1, fiche 1, Français, point%20d%C3%A9sign%C3%A9%20d%27approche%20stabilis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'après le paragraphe 5.14 des procédures d'exploitation normalisées [...], en situation normale dans des conditions météorologiques de vol aux instruments, l'avion doit se trouver sur une approche stabilisée au plus tard au «point désigné d'approche stabilisée» [...], soit à 1000 pieds au-dessus de l'aérodrome. 1, fiche 1, Français, - point%20d%C3%A9sign%C3%A9%20d%27approche%20stabilis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-section
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dsection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cross section 2, fiche 2, Anglais, cross%20section
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of the meteorological conditions observed simultaneously in a vertical section of the atmosphere, taken along a selected horizontal line. 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dsection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupe verticale
1, fiche 2, Français, coupe%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des conditions météorologiques observées simultanément dans une coupe de l'atmosphère, opérée selon la verticale le long d'une ligne horizontale choisie. 2, fiche 2, Français, - coupe%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corte vertical
1, fiche 2, Espagnol, corte%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sección transversal 2, fiche 2, Espagnol, secci%C3%B3n%20transversal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las condiciones meteorológicas presentes simultáneamente en una sección vertical de la atmósfera a lo largo de una línea horizontal determinada. 2, fiche 2, Espagnol, - corte%20vertical
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 3, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 3, Anglais, DIAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre(DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 3, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 3, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorology
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meteorological liaison officer
1, fiche 4, Anglais, meteorological%20liaison%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Meteorological liaison officer collects daily met forecast. 2, fiche 4, Anglais, - meteorological%20liaison%20officer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Gerry O’Mahony following the return to Perth in November 1948 of the Lancastrian aircraft in which he flew as meteorological liaison officer. 3, fiche 4, Anglais, - meteorological%20liaison%20officer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The headquarters section [of the Directorate of Meteorological Services] was placed under control of Sqn Ldr L. J. Dwyer, who was designated Meteorological Liaison Officer to the Army. 4, fiche 4, Anglais, - meteorological%20liaison%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Météorologie
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent de liaison météorologique
1, fiche 4, Français, agent%20de%20liaison%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agente de liaison météorologique 1, fiche 4, Français, agente%20de%20liaison%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
proposition, nom féminin
- agent de liaison, météorologie 2, fiche 4, Français, agent%20de%20liaison%2C%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
nom masculin
- agente de liaison, météorologie 2, fiche 4, Français, agente%20de%20liaison%2C%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- agent météorologique
- agente météorologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rea Point
1, fiche 5, Anglais, Rea%20Point
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The name of a meteorological station in the Arctic, as confirmed by the translation section of Environment Canada 1, fiche 5, Anglais, - Rea%20Point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75°22’ 105°36’ 1, fiche 5, Anglais, - Rea%20Point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rea Point
1, fiche 5, Français, Rea%20Point
Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Satellite Systems Section 1, fiche 6, Anglais, Meteorological%20Satellite%20Systems%20Section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section des systèmes météorologiques satellitaires 1, fiche 6, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20satellitaires
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Section 1, fiche 7, Anglais, Meteorological%20Section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Met Sec 1, fiche 7, Anglais, Met%20Sec
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section de météorologie 1, fiche 7, Français, Section%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAMT 6-1. 1, fiche 7, Français, - Section%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :