TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METEOROLOGICAL SERVICE CANADA [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Atmospheric Physics
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre
1, fiche 1, Anglais, World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WOUDC 2, fiche 1, Anglais, WOUDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- World Ozone Data Centre 3, fiche 1, Anglais, World%20Ozone%20Data%20Centre
ancienne désignation, correct
- WODC 4, fiche 1, Anglais, WODC
ancienne désignation, correct
- WODC 4, fiche 1, Anglais, WODC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre(WOUDC) is one of six World Data Centres which are part of the Global Atmosphere Watch programme of the World Meteorological Organization. The WOUDC... is operated by the Meteorological Service of Canada, a branch of Environment and Climate Change Canada. 5, fiche 1, Anglais, - World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The World Ozone Data Centre was created in 1960 and changed its designation to the World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre in 1992. 6, fiche 1, Anglais, - World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Center
- World Ozone Data Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Physique de l'atmosphère
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet
1, fiche 1, Français, Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WOUDC 2, fiche 1, Français, WOUDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre mondial des données sur l'ozone 3, fiche 1, Français, Centre%20mondial%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone
ancienne désignation, correct
- CMDO 4, fiche 1, Français, CMDO
ancienne désignation, correct
- WODC 5, fiche 1, Français, WODC
ancienne désignation
- CMDO 4, fiche 1, Français, CMDO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet (WOUDC) est l'un des six centres mondiaux de données reconnus qui font partie du programme de Veille de l'atmosphère du globe de l'Organisation météorologique mondiale. Le [...] WOUDC est [géré] par le Service météorologique du Canada, une branche d'Environnement et Changement climatique Canada. 5, fiche 1, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Centre mondial des données sur l'ozone a été créé en 1960 et a changé sa désignation pour le Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet en 1992. 6, fiche 1, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
WOUDC : acronyme qui provient de l'anglais «World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre». 7, fiche 1, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
WODC : acronyme qui provient de l'anglais «World Ozone Data Centre». 7, fiche 1, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Física de la atmósfera
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Datos%20sobre%20el%20Ozono%20y%20la%20Radiaci%C3%B3n%20Ultravioleta
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Centro Mundial de Datos sobre el Ozono 2, fiche 1, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Datos%20sobre%20el%20Ozono
ancienne désignation, correct
- CMDO 2, fiche 1, Espagnol, CMDO
ancienne désignation, correct
- CMDO 2, fiche 1, Espagnol, CMDO
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Hydrological Service
1, fiche 2, Anglais, National%20Hydrological%20Service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NHS 1, fiche 2, Anglais, NHS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Hydrological Service(NHS) is overseen by the Meteorological Service of Canada(MSC) within the Department of Environment and Climate Change Canada(ECCC). The NHS monitors the water level and water flow of rivers and lakes across Canada and provides technical support and expert advice for international and domestic transboundary water management. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Hydrological%20Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services hydrologiques nationaux
1, fiche 2, Français, Services%20hydrologiques%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SHN 1, fiche 2, Français, SHN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Services hydrologiques nationaux (SHN) sont supervisés par le Service météorologique du Canada (SMC) du ministère de l'Environnement et du Changement climatique Canada (ECCC). Les SHN surveillent les niveaux d'eau et le débit des cours d'eau et des lacs au Canada et offrent un soutien technique et des avis d'experts sur la gestion des eaux internationales et des eaux transfrontalières intérieures. 1, fiche 2, Français, - Services%20hydrologiques%20nationaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Weather Radar Network
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Weather%20Radar%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 2016, the Meteorological Service of Canada(MSC) operated a network of 28 Doppler weather radars across Canada. In addition, there were 2 radars owned and operated by the Department of National Defence(DND), and a research radar owned and operated by McGill University which together comprised the 31 sites in the Canadian Weather Radar Network(CWRN). 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Weather%20Radar%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de radars météorologiques
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20radars%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Climate Network
1, fiche 4, Anglais, Co%2Doperative%20Climate%20Network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCN 1, fiche 4, Anglais, CCN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Co-operative Climate Network(CCN) is a network of climate observing stations comprised of volunteers who, through an agreement with Environment and Climate Change Canada's Meteorological Service of Canada(MSC), report daily temperature and/or precipitation values once or twice per day on a voluntary basis, using high quality manual sensors provided and maintained by the MSC. 1, fiche 4, Anglais, - Co%2Doperative%20Climate%20Network
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cooperative Climate Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau coopératif sur le climat
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20coop%C3%A9ratif%20sur%20le%20climat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCC 1, fiche 4, Français, RCC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau coopératif sur le climat (RCC) est un réseau de stations d'observation du climat composé de bénévoles qui, en vertu d'une entente avec le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement et Changement climatique Canada, enregistrent une ou deux fois par jour la température et/ou les précipitations quotidiennes sur une base volontaire, en utilisant des capteurs manuels de haute qualité fournis et entretenus par le SMC. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20coop%C3%A9ratif%20sur%20le%20climat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- climate identifier
1, fiche 5, Anglais, climate%20identifier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- climate ID 1, fiche 5, Anglais, climate%20ID
correct
- station number 2, fiche 5, Anglais, station%20number
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A seven-digit] number assigned by the Meteorological Service of Canada to a site where official weather observations are taken, and [which] serves as a permanent, unique identifier. 3, fiche 5, Anglais, - climate%20identifier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The first digit assigned identifies the province where the second and third digits identify the climatological district within the province. 3, fiche 5, Anglais, - climate%20identifier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- identifiant climatologique
1, fiche 5, Français, identifiant%20climatologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ID climatologique 1, fiche 5, Français, ID%20climatologique
correct, nom masculin
- numéro de station 2, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Numéro] à sept chiffres attribué par le Service météorologique du Canada (SMC) à un site où des observations météorologiques officielles sont effectuées et [qui] sert d'identificateur unique et permanent. 3, fiche 5, Français, - identifiant%20climatologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- North American Ensemble Forecast System
1, fiche 6, Anglais, North%20American%20Ensemble%20Forecast%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NAEFS 1, fiche 6, Anglais, NAEFS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The North American Ensemble Forecast System(NAEFS) is a joint project involving the Meteorological Service of Canada(MSC), the United States National Weather Service(NWS) and the National Meteorological Service of Mexico(NMSM). NAEFS was officially launched in November 2004 in the presence of representatives of the three countries. NAEFS combines state-of-the-art ensemble forecasts, developed at the MSC and the NWS. 1, fiche 6, Anglais, - North%20American%20Ensemble%20Forecast%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de prévision d'ensemble Nord-Américain
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27ensemble%20Nord%2DAm%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SPENA 1, fiche 6, Français, SPENA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Système de prévision d'ensemble Nord-Américain (SPENA) est un projet conjoint impliquant le Service météorologique du Canada (SMC), le Service météorologique national (NWS) des États-Unis et le Service météorologique national du Mexique (SMNM). Le SPENA a été lancé officiellement en novembre 2004 en présence des représentants des trois pays. Le SPENA combine les prévisions d'ensemble à la fine pointe de la technologie développées par le SMC et le NWS. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27ensemble%20Nord%2DAm%C3%A9ricain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Service of Canada
1, fiche 7, Anglais, Meteorological%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 7, Anglais, MSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the MSC is to enhance public safety and informed decision making by issuing weather warnings; forecasting weather, ice and wave conditions; supporting critical weather-sensitive government services; monitoring atmospheric conditions and predicting the state of the climate; monitoring water levels; and providing scientific research for service improvement and policy advice. 2, fiche 7, Anglais, - Meteorological%20Service%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service météorologique du Canada
1, fiche 7, Français, Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SMC 1, fiche 7, Français, SMC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Service météorologique du Canada [...] a pour mandat d'améliorer la sécurité publique et d'éclairer la prise de décisions en diffusant des avertissements météorologiques, en prédisant les conditions du temps, l'état des glaces et le régime des vagues, en apportant son soutien aux services gouvernementaux essentiels pour lesquels les conditions météorologiques revêtent une importance cruciale, en surveillant les conditions atmosphériques et en prédisant l'état du climat, en surveillant les niveaux d'eau ainsi qu'en effectuant des recherches scientifiques afin d'améliorer les services et donner des conseils stratégiques. 2, fiche 7, Français, - Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Meteorología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Meteorológico de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Servicio%20Meteorol%C3%B3gico%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Service of Canada Transformation Initiative
1, fiche 8, Anglais, Meteorological%20Service%20of%20Canada%20Transformation%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative de transformation du Service météorologique du Canada
1, fiche 8, Français, Initiative%20de%20transformation%20du%20Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- WMO ID
1, fiche 9, Anglais, WMO%20ID
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A 5-digit number permanently assigned to Canadian Stations by the World Meteorological Organization to identify the station internationally. 1, fiche 9, Anglais, - WMO%20ID
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The WMO ID is an international identifier assigned by the Meteorological Service of Canada to standards of the World Meteorological Organization for stations that transmit observations in international meteorological formats in real time. 1, fiche 9, Anglais, - WMO%20ID
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicatif OMM
1, fiche 9, Français, indicatif%20OMM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nombre de 5 chiffres attribué de façon permanente aux stations canadiennes par l'Organisation météorologique mondiale pour les identifier à l'échelle internationale. 1, fiche 9, Français, - indicatif%20OMM
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'indicatif de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] est un identificateur international attribué par le Service météorologique du Canada conformément aux normes de l'OMM aux stations qui transmettent des observations en formats météorologiques internationaux en temps réel. 1, fiche 9, Français, - indicatif%20OMM
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- station name
1, fiche 10, Anglais, station%20name
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the official name of any meteorological station in the Climate National Archive as administered by the Meteorological Service of Canada(MSC). 1, fiche 10, Anglais, - station%20name
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nom de la station
1, fiche 10, Français, nom%20de%20la%20station
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] nom officiel de chaque station météorologique attribué par le Service météorologique du Canada (SMC), tel qu'inscrit dans les Archives climatiques nationales. 1, fiche 10, Français, - nom%20de%20la%20station
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rainfall warning
1, fiche 11, Anglais, rainfall%20warning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for a hazardous, prolonged or intense short-duration of rainfall. 1, fiche 11, Anglais, - rainfall%20warning
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It may be a major factor in the cause of disasters, such as floods, flash floods, and landslides. 1, fiche 11, Anglais, - rainfall%20warning
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rain fall warning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avertissement de pluie
1, fiche 11, Français, avertissement%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public [qu'un événement dangereux de pluie prolongée ou de pluie forte, mais de courte durée doit se produire]. 1, fiche 11, Français, - avertissement%20de%20pluie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Cet événement] peut s'avérer un facteur important dans des catastrophes telles des inondations, des crues subites et des glissements de terrain. 1, fiche 11, Français, - avertissement%20de%20pluie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- special marine warning
1, fiche 12, Anglais, special%20marine%20warning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to warn mariners of any undefined marine weather phenomenon that could pose a hazard to marine navigation or safety. 1, fiche 12, Anglais, - special%20marine%20warning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avertissement maritime spécial
1, fiche 12, Français, avertissement%20maritime%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada afin d'informer les navigateurs de tout phénomène météorologique non défini qui pourrait constituer une menace pour la navigation ou la sécurité maritime. 1, fiche 12, Français, - avertissement%20maritime%20sp%C3%A9cial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dust storm warning
1, fiche 13, Anglais, dust%20storm%20warning
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) when a prolonged period of reduced visibility caused by blowing dust(of one hour or more) is expected to occur, is imminent, or is occurring. 1, fiche 13, Anglais, - dust%20storm%20warning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avertissement de tempête de poussière
1, fiche 13, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit une période prolongée (1 heure ou plus) de visibilité réduite en raison de chasse-poussière, que ces conditions soient prévues, imminentes ou en cours. 1, fiche 13, Français, - avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- squall warning
1, fiche 14, Anglais, squall%20warning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for forecast or observed wind gusts of 34 knots or greater, that are associated with a line, or an organized area, of thunderstorms. 1, fiche 14, Anglais, - squall%20warning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avertissement de grains
1, fiche 14, Français, avertissement%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des rafales de vent de 34 nœuds ou plus associées à une ligne ou à une zone organisée d'orages [...] 1, fiche 14, Français, - avertissement%20de%20grains
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- waterspout watch
1, fiche 15, Anglais, waterspout%20watch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to give advance notice when conditions are favourable for the development of waterspouts over a marine area. 1, fiche 15, Anglais, - waterspout%20watch
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- water spout watch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- veille de trombe marine
1, fiche 15, Français, veille%20de%20trombe%20marine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit des conditions propices à la formation de trombes marines dans un secteur maritime donné. 1, fiche 15, Français, - veille%20de%20trombe%20marine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high water level warning
1, fiche 16, Anglais, high%20water%20level%20warning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to warn mariners and coastal populations of potential impacts caused by abnormally high water levels, or waves along coastal or shoreline areas. 1, fiche 16, Anglais, - high%20water%20level%20warning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avertissement de niveau élevé des eaux
1, fiche 16, Français, avertissement%20de%20niveau%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20eaux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter les navigateurs et les populations riveraines des effets que pourrait avoir le niveau anormalement élevé de l'eau ou des vagues le long des côtes ou des rives. 1, fiche 16, Français, - avertissement%20de%20niveau%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blowing snow warning
1, fiche 17, Anglais, blowing%20snow%20warning
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for wind-driven snow that reduces visibility to near-whiteout conditions. 1, fiche 17, Anglais, - blowing%20snow%20warning
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A blowing snow event is less extreme than a blizzard in duration and/or visibility. 1, fiche 17, Anglais, - blowing%20snow%20warning
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avertissement de poudrerie
1, fiche 17, Français, avertissement%20de%20poudrerie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public dans les situations de neige balayée par le vent qui rend la visibilité quasiment nulle de manière généralisée. 1, fiche 17, Français, - avertissement%20de%20poudrerie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un événement de poudrerie élevée est moins extrême qu'un blizzard en durée et en visibilité. 1, fiche 17, Français, - avertissement%20de%20poudrerie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- freezing drizzle warning
1, fiche 18, Anglais, freezing%20drizzle%20warning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for persistent freezing drizzle. 1, fiche 18, Anglais, - freezing%20drizzle%20warning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avertissement de bruine verglaçante
1, fiche 18, Français, avertissement%20de%20bruine%20vergla%C3%A7ante
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public dans les situations de bruine verglaçante persistante. 1, fiche 18, Français, - avertissement%20de%20bruine%20vergla%C3%A7ante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- snowfall warning
1, fiche 19, Anglais, snowfall%20warning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for an expected snowfall that is heavy enough to cause significant inconvenience and hazardous conditions. 1, fiche 19, Anglais, - snowfall%20warning
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- snow fall warning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avertissement de neige
1, fiche 19, Français, avertissement%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque les précipitations de neige prévues sont suffisamment importantes pour causer des inconvénients considérables et des conditions dangereuses. 1, fiche 19, Français, - avertissement%20de%20neige
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- freezing spray warning
1, fiche 20, Anglais, freezing%20spray%20warning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) if freezing spray is forecast or observed to be moderate or severe. 1, fiche 20, Anglais, - freezing%20spray%20warning
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Freezing spray is termed "moderate" if the ice accumulation or build-up rate on marine infrastructure is between 0.7 and 2 cm per hour. It is termed "severe" if the ice accumulation or build-up rate on marine infrastructure is greater than 2 cm per hour. 1, fiche 20, Anglais, - freezing%20spray%20warning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avertissement d'embruns verglaçants
1, fiche 20, Français, avertissement%20d%27embruns%20vergla%C3%A7ants
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des embruns verglaçants dont le taux d'accrétion est modéré ou fort. 1, fiche 20, Français, - avertissement%20d%27embruns%20vergla%C3%A7ants
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un taux d'accrétion «modéré» est un taux d'accumulation de la glace sur les structures maritimes qui varie de 0,7 cm à 2 cm à l'heure, tandis que le taux d'accrétion «fort» correspond à un taux d'accumulation de la glace supérieur à 2 cm à l'heure. 1, fiche 20, Français, - avertissement%20d%27embruns%20vergla%C3%A7ants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- waterspout warning
1, fiche 21, Anglais, waterspout%20warning
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC) [of Canada] when waterspouts are forecast or observed over a marine area. 1, fiche 21, Anglais, - waterspout%20warning
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- water spout warning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avertissement de trombes marines
1, fiche 21, Français, avertissement%20de%20trombes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des trombes marines dans un secteur maritime donné. 1, fiche 21, Français, - avertissement%20de%20trombes%20marines
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- avertissement de trombe marine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- squall watch
1, fiche 22, Anglais, squall%20watch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to give advance notice of conditions that are favourable for the development of squalls. 1, fiche 22, Anglais, - squall%20watch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 22, La vedette principale, Français
- veille de grains
1, fiche 22, Français, veille%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque l'on prévoit des conditions propices à la formation de grains. 1, fiche 22, Français, - veille%20de%20grains
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- special marine watch
1, fiche 23, Anglais, special%20marine%20watch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to notify mariners that conditions are favourable for the development of any undefined marine weather phenomenon that could pose a hazard to marine navigation or safety. 1, fiche 23, Anglais, - special%20marine%20watch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- veille maritime spéciale
1, fiche 23, Français, veille%20maritime%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada afin d'informer les navigateurs que les conditions sont propices au développement d'un phénomène météorologique non défini qui pourrait constituer une menace pour la navigation ou la sécurité maritime. 1, fiche 23, Français, - veille%20maritime%20sp%C3%A9ciale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Soils (Agriculture)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Real-time in situ soil monitoring for agriculture
1, fiche 24, Anglais, Real%2Dtime%20in%20situ%20soil%20monitoring%20for%20agriculture
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RISMA 2, fiche 24, Anglais, RISMA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In 2011, AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada]-STB [Science and Technology Branch of the National Agroclimate Information Service] built an in-situ sensor network where soil moisture and meteorological data are collected in agricultural landscapes within Ontario, Manitoba and Saskatchewan over a total of 18 stations. To meet the objectives of various research projects, the RISMA system was designed to provide near-real time soil moisture and meteorological data. The field data is transmitted to an AAFC server on a timely basis. A Web segment of the sensor system is to be developed to enable data sharing based on Open Geospatial Consortium(OGC) standards and it can be divided into two sections : 1) transferring the data from AAFC server to a Web server based on interoperable protocols, and 2) data visualization and distribution by serving the data to the public on a Web-based platform. 3, fiche 24, Anglais, - Real%2Dtime%20in%20situ%20soil%20monitoring%20for%20agriculture
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sols (Agriculture)
- Études et analyses environnementales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Réseau de surveillance in situ des sols en temps réel pour l’agriculture
1, fiche 24, Français, R%C3%A9seau%20de%20surveillance%20in%20situ%20des%20sols%20en%20temps%20r%C3%A9el%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Réseau de surveillance in situ des sols en temps réel pour l’agriculture : nom approuvé par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 24, Français, - R%C3%A9seau%20de%20surveillance%20in%20situ%20des%20sols%20en%20temps%20r%C3%A9el%20pour%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- RISMA
- RSSSTRA
- RSISSTRA
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Meteorology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Weather Forecast Centre
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Space%20Weather%20Forecast%20Centre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CSWFC 1, fiche 25, Anglais, CSWFC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Space Weather Forecast Centre(CSWFC) in Ottawa is operated by Natural Resources Canada(NRCan), with support from the Canadian Space Agency(CSA). It is a Regional Warning Centre(RWC) of the International Space Environment Service(ISES) and contributes to the World Meteorological Organization(WMO). 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Space%20Weather%20Forecast%20Centre
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Space Weather Forecast Center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Météorologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre canadien de météo spatiale
1, fiche 25, Français, Centre%20canadien%20de%20m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCMS 1, fiche 25, Français, CCMS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de météo spatiale (CCMS) d'Ottawa est administré par Ressources naturelles Canada (RNCan), avec l'appui de l'Agence spatiale canadienne (ASC). Il constitue un Centre régional d'avertissement (CRA) de l'International Space Environment Service (ISES) et fait partie de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). 1, fiche 25, Français, - Centre%20canadien%20de%20m%C3%A9t%C3%A9o%20spatiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- national weather service
1, fiche 26, Anglais, national%20weather%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Meteorological Service of Canada(MSC), Canada's national weather service, is one of five services within the Department of Environment Canada(EC)(Appendix A). MSC provides Canadians with accurate and accessible daily weather, water and ice information and is an authority on atmospheric science. 1, fiche 26, Anglais, - national%20weather%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service météorologique national
1, fiche 26, Français, service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20national
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Service météorologique du Canada (SMC) est l'un des cinq services d'Environnement Canada (EC) (annexe A). Le SMC, service météorologique national qui fait autorité en matière de sciences atmosphériques, fournit aux Canadiens des renseignements précis et accessibles sur la météorologie au quotidien, sur les eaux et sur les glaces. 2, fiche 26, Français, - service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20national
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Climate%20Modelling%20and%20Analysis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CCCma 1, fiche 27, Anglais, CCCma
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CCCma is a division of the Climate Research Branch of the Meteorological Service of Canada of Environment Canada. We conduct research in coupled and atmospheric climate modelling, sea-ice modelling, climate variability and predictability, the carbon cycle, and a number of other areas. CCCma is located on the beautiful Univeristy of Victoria campus. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Climate%20Modelling%20and%20Analysis
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Climate Modelling and Analysis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique
1, fiche 27, Français, Centre%20canadien%20de%20la%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20l%27analyse%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CCmaC 1, fiche 27, Français, CCmaC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le CCmaC est une division de la Direction de la recherche climatique du Service météorologique du Canada, Environnement Canada. Nous effectuons des recherches sur la modélisation du climat (modèles couplés), la modélisation des glaces de mer, la variabilité et la prévisibilité du climat, le transport des traceurs, et plusieurs autres sujets. Les locaux du CCmaC sont situés sur le magnifique campus de l'Université de Victoria. 1, fiche 27, Français, - Centre%20canadien%20de%20la%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20l%27analyse%20climatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- MANAB: Manual of Word Abbreviations
1, fiche 28, Anglais, MANAB%3A%20Manual%20of%20Word%20Abbreviations
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Manual of Word Abbreviations 1, fiche 28, Anglais, Manual%20of%20Word%20Abbreviations
correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, Meteorological Service of Canada. 1, fiche 28, Anglais, - MANAB%3A%20Manual%20of%20Word%20Abbreviations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- MANAB : Manuel d'abréviations de mots
1, fiche 28, Français, MANAB%20%3A%20Manuel%20d%27abr%C3%A9viations%20de%20mots
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Manuel d'abréviations de mots 1, fiche 28, Français, Manuel%20d%27abr%C3%A9viations%20de%20mots
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Service météorologique du Canada. 1, fiche 28, Français, - MANAB%20%3A%20Manuel%20d%27abr%C3%A9viations%20de%20mots
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bright sunshine
1, fiche 29, Anglais, bright%20sunshine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sunshine 2, fiche 29, Anglais, sunshine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, fiche 29, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine.... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, fiche 29, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air). 2, fiche 29, Anglais, - bright%20sunshine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- insolation effective
1, fiche 29, Français, insolation%20effective
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d'heures possibles d'«insolation effective» est donc inférieur au nombre d'heures d'«insolation visible», l'unité d'insolation utilisé aux États-Unis. 2, fiche 29, Français, - insolation%20effective
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- high impact weather
1, fiche 30, Anglais, high%20impact%20weather
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
MSC [Meteorological Service of Canada] researchers have already embarked on the development and piloting of a more sophisticated radar system at the King City installation. This next technological enhancement, called dual polarization, is expected to result in far better detection of high impact weather, such as the discri mination of rain from hail and of the various precipitation types in winter storms, and quantitative precipitation estimates that are more reliable. 2, fiche 30, Anglais, - high%20impact%20weather
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- phénomène météorologique violent
1, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20violent
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- condition météorologique extrême 2, fiche 30, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
- condition météorologique à fort impact 3, fiche 30, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20fort%20impact
correct, nom féminin
- phénomène météorologique ayant une incidence grave 4, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20une%20incidence%20grave
correct, nom masculin
- phénomène météorologique ayant une incidence considérable 5, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20une%20incidence%20consid%C3%A9rable
correct, nom masculin
- phénomène météorologique de fort impact 6, fiche 30, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20fort%20impact
nom masculin
- condition météorologique à fortes répercussions 7, fiche 30, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20fortes%20r%C3%A9percussions
nom féminin
- condition météorologique ayant de graves répercussions 8, fiche 30, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20de%20graves%20r%C3%A9percussions
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs du SMC [Service de météorologie du Canada] ont déjà entrepris l'élaboration et l'essai d'un système radar encore plus avancé aux installations radars de King City. Cette amélioration technologique appelée double polarisation devrait aboutir à un bien meilleur niveau de détection des phénomènes météorologiques de fort impact, permettant de distinguer la pluie de la grêle etde divers autres types de précipitation au sein des tempêtes hivernales, et aussi de produire des estimations quantitatives de précipitations plus fiables. 6, fiche 30, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20violent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Positions
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Environmental Monitoring Technologist
1, fiche 31, Anglais, Environmental%20Monitoring%20Technologist
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, Meteorological Service of Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Environmental%20Monitoring%20Technologist
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Technologue en surveillance environnementale
1, fiche 31, Français, Technologue%20en%20surveillance%20environnementale
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Service météorologique du Canada. 1, fiche 31, Français, - Technologue%20en%20surveillance%20environnementale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Network for Sampling Precipitation
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Network%20for%20Sampling%20Precipitation
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CANSAP 1, fiche 32, Anglais, CANSAP
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Air and Precipitation Monitoring Network 2, fiche 32, Anglais, Air%20and%20Precipitation%20Monitoring%20Network
correct
- APN 2, fiche 32, Anglais, APN
correct
- APN 2, fiche 32, Anglais, APN
- Air and Precipitation Network 3, fiche 32, Anglais, Air%20and%20Precipitation%20Network
correct
- APN 2, fiche 32, Anglais, APN
correct
- APN 2, fiche 32, Anglais, APN
- Canadian Air and Precipitation Monitoring Network 4, fiche 32, Anglais, Canadian%20Air%20and%20Precipitation%20Monitoring%20Network
- CAPMON 4, fiche 32, Anglais, CAPMON
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air and Precipitation Monitoring Network, CAPMoN, is operated by the Meteorological Service of Canada in order to study the regional patterns and trends of acid rain; and gas, particulate and precipitation chemistry... The network began operating in mid-1983. CAPMoN updated and replaced two older networks known as the Canadian Network for Sampling Precipitation(CANSAP) and the Air and Precipitation Network(APN). 1, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Network%20for%20Sampling%20Precipitation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pollution de l'air
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Réseau canadien d'échantillonnage des précipitations et de l'air
1, fiche 32, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20d%27%C3%A9chantillonnage%20des%20pr%C3%A9cipitations%20et%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RCEPA 1, fiche 32, Français, RCEPA
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Réseau de surveillance de l'air et des précipitations 2, fiche 32, Français, R%C3%A9seau%20de%20surveillance%20de%20l%27air%20et%20des%20pr%C3%A9cipitations
- Réseau canadien de surveillance de l'air et des précipitations 3, fiche 32, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20surveillance%20de%20l%27air%20et%20des%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien d'échantillonnage des précipitations et de l'air (RCEPA) est géré par Environnement Canada en consultation avec les provinces et les territoires, qui peuvent exploiter des stations analogues à celles du RCEPA pour satisfaire leurs propres besoins. 4, fiche 32, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%27%C3%A9chantillonnage%20des%20pr%C3%A9cipitations%20et%20de%20l%27air
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Research Branch
1, fiche 33, Anglais, Air%20Quality%20Research%20Branch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Air Quality Research Branch is one of the Branches of the Atmospheric and Climate Science Directorate, Meteorological Service of Canada, Environment Canada. The Branch was formed in 1971, originally to study the chemistry and physics of the atmosphere as it pertains to acid rain, but now the staff, the largest group of atmospheric specialists in Canada, studies a variety of atmospheric pollution problems. 1, fiche 33, Anglais, - Air%20Quality%20Research%20Branch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche sur la qualité de l'air
1, fiche 33, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la recherche sur la qualité de l'air est l'une des divisions de la Direction générale des sciences atmosphériques et climatiques, du Service météorologique du Canada, d'Environnement Canada. Lors de sa création, en 1971, la Direction avait comme mandat d'étudier la chimie et la physique de l'atmosphère en ce qui a trait aux pluies acides. À l'heure actuelle, les activités de son effectif scientifique, le plus important regroupement d'experts en questions atmosphériques du Canada, consistent à examiner divers problèmes de pollution atmosphérique. 1, fiche 33, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Science Assessment and Integration Branch
1, fiche 34, Anglais, Science%20Assessment%20and%20Integration%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SAIB 1, fiche 34, Anglais, SAIB
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, Meteorological Service of Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Science%20Assessment%20and%20Integration%20Branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction de l'évaluation et de l'intégration scientifiques
1, fiche 34, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration%20scientifiques
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DEIS 1, fiche 34, Français, DEIS
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À Environnement Canada, Service météorologique du Canada. 1, fiche 34, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration%20scientifiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Meteorology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Patterson Medal
1, fiche 35, Anglais, Patterson%20Medal
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Patterson Medal is awarded by the Meteorological Service of Canada(MSC) to residents of Canada for distinguished service to Meteorology. This award was established in honour of Dr. John Patterson, O. B. E., M. A., LL. D., F. R. S. C., eminent meteorologist and Controller of the Meteorological Service of Canada from 1929 to 1946. 1, fiche 35, Anglais, - Patterson%20Medal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Météorologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- médaille Patterson
1, fiche 35, Français, m%C3%A9daille%20Patterson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La médaille Patterson est décernée par le Service météorologique du Canada (SMC) aux résidents du Canada pour des services distingués rendus à la météorologie. On a créé ce prix en l'honneur de M. John Patterson, O.B.E., M.A., LL. D., F.R.S.C., éminent météorologue et contrôleur du Service météorologique du Canada de 1929 à 1946. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9daille%20Patterson
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Research Branch
1, fiche 36, Anglais, Meteorological%20Research%20Branch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MRB 1, fiche 36, Anglais, MRB
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Meteorological Research Branch(MRB) is to provide the Meteorological Service of Canada with the sciences that is needed to improve weather and environmental predictions. 1, fiche 36, Anglais, - Meteorological%20Research%20Branch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche météorologique
1, fiche 36, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DRM 1, fiche 36, Français, DRM
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la recherche météorologique a pour mandat de fournir au Service météorologique du Canada l'information scientifique nécessaire pour améliorer les prévisions météorologiques et environnementales. 1, fiche 36, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ice Service
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Ice%20Service
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 37, Anglais, CIS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ice Service(CIS), a branch of the Meteorological Service of Canada(MSC), is the leading authority for information about ice in Canada's navigable waters. 1, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Ice%20Service
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Service canadien des glaces
1, fiche 37, Français, Service%20canadien%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SCG 1, fiche 37, Français, SCG
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Service canadien des glaces (SCG), une direction du Service météorologique du Canada (SMC), constitue la première autorité en matière d'information sur les glaces et les icebergs dans les eaux navigables du Canada. 1, fiche 37, Français, - Service%20canadien%20des%20glaces
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Regional Climate Model
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Regional%20Climate%20Model
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 38, Anglais, CRCM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis, Climate Research Branch, Meteorological Service of Canada, Environment Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Regional%20Climate%20Model
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Modèle régional canadien du climat
1, fiche 38, Français, Mod%C3%A8le%20r%C3%A9gional%20canadien%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MRCC 1, fiche 38, Français, MRCC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique, Agence de recherche climatologique, Service météorologique du Canada, Environnement Canada. 1, fiche 38, Français, - Mod%C3%A8le%20r%C3%A9gional%20canadien%20du%20climat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Modelling (Mathematics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grid cell
1, fiche 39, Anglais, grid%20cell
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- grid square 1, fiche 39, Anglais, grid%20square
correct
- gridbox 1, fiche 39, Anglais, gridbox
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The eastern Canada data are further prorated on a grid array of 127 km x 127 km squares, which is the basic dimension for the emissions and meteorological data used in the Atmospheric Environment Service long-range transport model. Total emissions(point and area) of SO2 and NOx, for each of the grids in eastern Canada, are listed in Appendix 2. 1, fiche 39, Anglais, - grid%20cell
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The cell is not always a perfect square, being sometimes rectangular. 2, fiche 39, Anglais, - grid%20cell
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- grid box
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maille
1, fiche 39, Français, maille
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- maille de grille 2, fiche 39, Français, maille%20de%20grille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La région étudiée correspond à un rectangle de 28 km x 40 km. Elle a été divisée en une grille de 280 mailles de 2 km x 2 km. La végétation lichénique a été explorée entre mars et septembre 1984. Les stations ont été choisies dans l'ensemble des 280 mailles, en fonction de la présence de la présence des phorophytes. Au moins un relevé, parfois deux, a été effectué par maille. 1, fiche 39, Français, - maille
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Principle Governing the Provision of Meteorological Service in Canada 1, fiche 40, Anglais, Principle%20Governing%20the%20Provision%20of%20Meteorological%20Service%20in%20Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Principle Governing the Provision of Meteorological Service in Canada 1, fiche 40, Français, Principle%20Governing%20the%20Provision%20of%20Meteorological%20Service%20in%20Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-03-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Basic Operational Meteorological Device
1, fiche 41, Anglais, Basic%20Operational%20Meteorological%20Device
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Basic Operational Meteorological Devices. Meteorological observations are made at nearly 300 AES synoptic network stations in Canada as input to the forecast prediction responsibilities of the Service. 1, fiche 41, Anglais, - Basic%20Operational%20Meteorological%20Device
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif météorologique de base
1, fiche 41, Français, dispositif%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20base
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :