TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cubic metre
1, fiche 1, Anglais, cubic%20metre
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- m³ 2, fiche 1, Anglais, m%C2%B3
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cubic meter 3, fiche 1, Anglais, cubic%20meter
correct, nom, États-Unis
- m³ 4, fiche 1, Anglais, m%C2%B3
correct, voir observation, nom
- cu m 5, fiche 1, Anglais, cu%20m
correct, voir observation, nom
- m³ 4, fiche 1, Anglais, m%C2%B3
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of volume equal to a cube one meter long on each side. 6, fiche 1, Anglais, - cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One m³ is approximately equal to 1.31 yd³. 7, fiche 1, Anglais, - cubic%20metre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "m³" is preferred to "cu m." 8, fiche 1, Anglais, - cubic%20metre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mètre cube
1, fiche 1, Français, m%C3%A8tre%20cube
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- m³ 1, fiche 1, Français, m%C2%B3
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de volume [...] équivalent au volume d'un cube ayant 1 mètre de côté. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A8tre%20cube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stère», qui se rapporte à une unité de mesure égale à un mètre cube utilisée pour le bois. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8tre%20cube
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metro cúbico
1, fiche 1, Espagnol, metro%20c%C3%BAbico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- m³ 2, fiche 1, Espagnol, m%C2%B3
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de volumen igual a un cubo de un metro de longitud de cada lado. 3, fiche 1, Espagnol, - metro%20c%C3%BAbico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- square metre
1, fiche 2, Anglais, square%20metre
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- m² 1, fiche 2, Anglais, m%C2%B2
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- square meter 2, fiche 2, Anglais, square%20meter
correct, nom, États-Unis
- m² 2, fiche 2, Anglais, m%C2%B2
correct, nom
- m² 2, fiche 2, Anglais, m%C2%B2
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of metric measure of an area equal to a square 1 m on each side. 2, fiche 2, Anglais, - square%20metre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mètre carré
1, fiche 2, Français, m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- m² 2, fiche 2, Français, m%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de surface qui correspond à l'aire d'un carré de 1 mètre de côté. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metro cuadrado
1, fiche 2, Espagnol, metro%20cuadrado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- m² 1, fiche 2, Espagnol, m%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de superficie del Sistema Internacional, que equivale a la superficie de un cuadrado cada uno de cuyos lados mide un metro. 2, fiche 2, Espagnol, - metro%20cuadrado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cubic millimetre
1, fiche 3, Anglais, cubic%20millimetre
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- mm³ 1, fiche 3, Anglais, mm%C2%B3
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cubic millimeter 2, fiche 3, Anglais, cubic%20millimeter
correct, nom, États-Unis
- mm³ 2, fiche 3, Anglais, mm%C2%B3
correct, nom
- mm³ 2, fiche 3, Anglais, mm%C2%B3
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cubic millimeter is a unit of volume in the metric system.... There are 1, 000, 000, 000 cubic millimeters in a cubic meter. 1, fiche 3, Anglais, - cubic%20millimetre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- millimètre cube
1, fiche 3, Français, millim%C3%A8tre%20cube
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- mm³ 1, fiche 3, Français, mm%C2%B3
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un millimètre cube représente un milliardième de mètre cube. 1, fiche 3, Français, - millim%C3%A8tre%20cube
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- linear metre
1, fiche 4, Anglais, linear%20metre
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lineal metre 1, fiche 4, Anglais, lineal%20metre
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A linear metre is a term primarily used in the building industry. It’s often used to quantify and price materials by their length in a single direction, including roofing, decking timber, flooring products and cabling. ... 1 linear metre is the same as 1 metre (100 centimetres or 39.37 inches), measured in a single direction. 1, fiche 4, Anglais, - linear%20metre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- linear meter
- lineal meter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mètre linéaire
1, fiche 4, Français, m%C3%A8tre%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ml 1, fiche 4, Français, ml
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] unité de mesure de longueur qui se concentre uniquement sur la dimension longitudinale d'un objet ou d'un espace. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A8tre%20lin%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la construction, le mètre linéaire est omniprésent [...] L'industrie de l'ameublement et de la décoration utilise également fréquemment le mètre linéaire. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A8tre%20lin%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- output power density
1, fiche 5, Anglais, output%20power%20density
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For a multi-pore membrane with high pore density, a large number of nanochannels are involved in energy conversion, and the total power generation is much greater than that of a single nanochannel. However, the interaction between the pores causes intense concentration polarization, which significantly reduces the driving force of ion transport. As a result, the output power density of the multi-pore membrane is only a few watts per square meter. 2, fiche 5, Anglais, - output%20power%20density
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- densité de puissance produite
1, fiche 5, Français, densit%C3%A9%20de%20puissance%20produite
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Des chercheurs] ont étudié l'influence du compost dans les biopiles à base de plants de riz et ont trouvé une amélioration de la densité de puissance produite [...] 1, fiche 5, Français, - densit%C3%A9%20de%20puissance%20produite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dispatcher's meter
1, fiche 6, Anglais, dispatcher%27s%20meter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device that gives, for specific fuel types, the strength of attack required to control a fire within specified speed-of-attack standards. 2, fiche 6, Anglais, - dispatcher%27s%20meter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barème des forces nécessaires
1, fiche 6, Français, bar%C3%A8me%20des%20forces%20n%C3%A9cessaires
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument indiquant, pour certains types de combustibles, la force d'attaque requise pour réprimer un incendie selon des normes déterminées de vitesse de réaction. 2, fiche 6, Français, - bar%C3%A8me%20des%20forces%20n%C3%A9cessaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- indicador de actuación
1, fiche 6, Espagnol, indicador%20de%20actuaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preparedness meter
1, fiche 7, Anglais, preparedness%20meter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device which, by integrating current local burning-index conditions, fire risk, and visibility, rates in numerical classes the degree of fire-presuppression organization required. 1, fiche 7, Anglais, - preparedness%20meter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévision des incendies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur de l'état de préparation
1, fiche 7, Français, indicateur%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fire-danger meter
1, fiche 8, Anglais, fire%2Ddanger%20meter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device for combining ratings of several variable factors into numerical classes of fire danger. 2, fiche 8, Anglais, - fire%2Ddanger%20meter
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fire danger meter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur de risque général d'incendie
1, fiche 8, Français, indicateur%20de%20risque%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de combiner les évaluations de plusieurs facteurs variables, pour aboutir à une estimation chiffrée des risques d'incendies. 2, fiche 8, Français, - indicateur%20de%20risque%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27incendie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indicador del peligro de incendios
1, fiche 8, Espagnol, indicador%20del%20peligro%20de%20incendios
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gram per square metre
1, fiche 9, Anglais, gram%20per%20square%20metre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GSM 2, fiche 9, Anglais, GSM
correct
- g/m² 3, fiche 9, Anglais, g%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The mass of a unit area of paper or board] is expressed in grams per square metre. 4, fiche 9, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gram per square metre: designation usually used in the plural. 5, fiche 9, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gram per square meter
- grams per square metre
- grams per square meter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gramme par mètre carré
1, fiche 9, Français, gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- g/m² 2, fiche 9, Français, g%2Fm%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton] est exprimée en grammes par mètre carré. 3, fiche 9, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gramme par mètre carré : désignation habituellement employée au pluriel. 4, fiche 9, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- grammes par mètre carré
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Electrodiagnosis
- Drugs and Drug Addiction
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mouthpiece
1, fiche 10, Anglais, mouthpiece
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The electronic meter shows your BAC [blood alcohol concentration] in a digital display window after you blow into a mouthpiece attached to the meter. This type of meter is more expensive than the manual type. 2, fiche 10, Anglais, - mouthpiece
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mouth piece
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Électrodiagnostiques
- Drogues et toxicomanie
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- embout buccal
1, fiche 10, Français, embout%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Insérer l'embout buccal sur l'éthylotest du côté de l'anneau rouge. 2, fiche 10, Français, - embout%20buccal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- running fire
1, fiche 11, Anglais, running%20fire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fire that advances rapidly in a given direction with a well-defined head. 2, fiche 11, Anglais, - running%20fire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Given that there are thousands of kilometers of the convoluted urban interface areas, much of which is private property, it is not feasible to install and maintain a system of 100-500 [meter] fuel reduced buffers to a standard that they will stop a running fire. 3, fiche 11, Anglais, - running%20fire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- feu roulant
1, fiche 11, Français, feu%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Feu qui se propage rapidement avec un front bien défini. 2, fiche 11, Français, - feu%20roulant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- point-of-care testing
1, fiche 12, Anglais, point%2Dof%2Dcare%20testing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- POCT 1, fiche 12, Anglais, POCT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- point of care testing 2, fiche 12, Anglais, point%20of%20care%20testing
correct
- POCT 3, fiche 12, Anglais, POCT
correct
- POCT 3, fiche 12, Anglais, POCT
- extra-laboratory testing 4, fiche 12, Anglais, extra%2Dlaboratory%20testing
correct
- near-patient testing 4, fiche 12, Anglais, near%2Dpatient%20testing
correct
- NPT 4, fiche 12, Anglais, NPT
correct
- NPT 4, fiche 12, Anglais, NPT
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] analytical test performed for or by a patient outside the conventional laboratory setting. 4, fiche 12, Anglais, - point%2Dof%2Dcare%20testing
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
POCT is accomplished through the use of transportable, portable, and handheld instruments(e. g., blood glucose meter) and test kits(e. g., HIV [human immunodeficiency virus] salivary assay). Given the mobility and convenience of these formats, POCT no longer represents an exclusive element of the hospital environment. POCT now encompasses the workplace, home, and disaster environments. 5, fiche 12, Anglais, - point%2Dof%2Dcare%20testing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse hors laboratoire
1, fiche 12, Français, analyse%20hors%20laboratoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- examen de biologie médicale délocalisé 2, fiche 12, Français, examen%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale%20d%C3%A9localis%C3%A9
correct, nom masculin
- EBMD 3, fiche 12, Français, EBMD
correct, nom masculin
- EBMD 3, fiche 12, Français, EBMD
- analyse délocalisée 4, fiche 12, Français, analyse%20d%C3%A9localis%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
- examen délocalisé 5, fiche 12, Français, examen%20d%C3%A9localis%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Test effectué] à l'extérieur de la structure habituelle du laboratoire de l'établissement, souvent en présence du patient ou par le patient lui-même, en utilisant une bandelette, un appareil ou tout autre dispositif. 6, fiche 12, Français, - analyse%20hors%20laboratoire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'analyse délocalisée peut être pratiquée au lit du malade, au cabinet médical, dans une pharmacie, un centre de soins, un centre commercial ou par le patient lui-même. [...] En théorie, l'analyse délocalisée présente des avantages : temps de réponse [...] plus court, prise de décisions médicales plus rapide, élimination des problèmes d'identification et de transport, utilisation de volumes de spécimens plus faibles ainsi qu'une motivation plus forte du personnel concerné. 7, fiche 12, Français, - analyse%20hors%20laboratoire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
examen de biologie médicale délocalisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 8, fiche 12, Français, - analyse%20hors%20laboratoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nominal pulse spacing
1, fiche 13, Anglais, nominal%20pulse%20spacing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NPS 1, fiche 13, Anglais, NPS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset... NPS the typical or average lateral distance between pulses in a lidar dataset, typically expressed in meters and most simply calculated as the square root of the average area per first return point. This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first(or last) return points as surrogates for pulses... The term NPS is more commonly used in low-density collections(greater than or equal to 1 meter NPS) with its inverse, nominal pulse density(NPD), being used in high-density collections(less than 1 meter NPS). 2, fiche 13, Anglais, - nominal%20pulse%20spacing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- espacement nominal des impulsions
1, fiche 13, Français, espacement%20nominal%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ENI 1, fiche 13, Français, ENI
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La densité de points LiDAR recueillis est fonction des paramètres de vol, des réglages du capteur, du nombre maximal de retours (points) par impulsion LiDAR et des caractéristiques de la couverture terrestre qui font l’objet des levés. Dans le présent document, l’espacement nominal des impulsions se rapporte précisément aux impulsions et non aux points. 1, fiche 13, Français, - espacement%20nominal%20des%20impulsions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espaciamiento nominal de los impulsos
1, fiche 13, Espagnol, espaciamiento%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nominal pulse density
1, fiche 14, Anglais, nominal%20pulse%20density
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NPD 1, fiche 14, Anglais, NPD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset... NPD is the typical or average number of pulses occurring in a specified areal unit. The NPD is typically expressed as pulses per square meter(pls/m2). This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first(or last) return points as surrogates for pulses... The term NPD is more commonly used in high-density collections(greater than 1 pls/m2), with its inverse, nominal pulse spacing(NPS), being used in low-density collections(less than or equal to 1 pls/m2). 2, fiche 14, Anglais, - nominal%20pulse%20density
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- densité nominale des impulsions
1, fiche 14, Français, densit%C3%A9%20nominale%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- densidad nominal de los impulsos
1, fiche 14, Espagnol, densidad%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Endocrine System and Metabolism
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- connected blood glucose monitor
1, fiche 15, Anglais, connected%20blood%20glucose%20monitor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- connected blood glucose meter 2, fiche 15, Anglais, connected%20blood%20glucose%20meter
correct
- connected glucometer 3, fiche 15, Anglais, connected%20glucometer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Given ubiquitous smartphone use, connected glucometers could make self-management more convenient and engaging for young people with type 1 diabetes. 3, fiche 15, Anglais, - connected%20blood%20glucose%20monitor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glucomètre connecté
1, fiche 15, Français, glucom%C3%A8tre%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- overtime parking
1, fiche 16, Anglais, overtime%20parking
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Overtime Parking. Meter rates and time limits are set to encourage turnover because parking spaces are limited in congested areas. Time limits are designed to regulate each space in accordance with the needs of the area. 2, fiche 16, Anglais, - overtime%20parking
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- over time parking
- over-time parking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stationnement
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stationnement au-delà de la limite de temps autorisée
1, fiche 16, Français, stationnement%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20limite%20de%20temps%20autoris%C3%A9e
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- traffic region
1, fiche 17, Anglais, traffic%20region
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Perimeter controllers aim to meter the amount of vehicle flow that can be transferred among traffic regions while achieving the objective of the traffic control strategy. 2, fiche 17, Anglais, - traffic%20region
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- région routière
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gion%20routi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Road Traffic
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- traffic radar
1, fiche 18, Anglais, traffic%20radar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- speed radar 2, fiche 18, Anglais, speed%20radar
correct
- radar speed meter 3, fiche 18, Anglais, radar%20speed%20meter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Traffic radar works by shining its microwave searchlight down the road. When you come in range, the microwave beam bounces off your car, and the radar antenna looks for the reflections. 4, fiche 18, Anglais, - traffic%20radar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation routière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radar routier
1, fiche 18, Français, radar%20routier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- radar de contrôle routier 2, fiche 18, Français, radar%20de%20contr%C3%B4le%20routier
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Tránsito vial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- radar de tráfico
1, fiche 18, Espagnol, radar%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El funcionamiento del radar se basa en un fenómeno físico denominado efecto Doppler y se refiere a la variación de la frecuencia que emite un emisor en movimiento. [...] Los radares de tráfico mandan una señal al coche que pasa y reciben una señal rebotada. En función de las diferencias de la frecuencia de la señal rebotada en el coche que pasa se puede calcular la velocidad. 1, fiche 18, Espagnol, - radar%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- meter parking
1, fiche 19, Anglais, meter%20parking
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- metered parking 2, fiche 19, Anglais, metered%20parking
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Meter parking is available for short-term parking. You have to pay at all times to park at a meter, including on weekends and holidays. 3, fiche 19, Anglais, - meter%20parking
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- meter-parking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stationnement à parcomètre
1, fiche 19, Français, stationnement%20%C3%A0%20parcom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vending Machines
- Telephones
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coin slot
1, fiche 20, Anglais, coin%20slot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small opening on a vending machine, arcade game machine, parking meter, etc. to accept the payment that operates the mechanism. 2, fiche 20, Anglais, - coin%20slot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
- Téléphones
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fente à monnaie
1, fiche 20, Français, fente%20%C3%A0%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- metre per second
1, fiche 21, Anglais, metre%20per%20second
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- M/S 2, fiche 21, Anglais, M%2FS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- meter per second 3, fiche 21, Anglais, meter%20per%20second
correct
- m/s 4, fiche 21, Anglais, m%2Fs
correct
- m/sec 4, fiche 21, Anglais, m%2Fsec
correct
- M/S 2, fiche 21, Anglais, M%2FS
correct
- m/s 4, fiche 21, Anglais, m%2Fs
- meter/second 5, fiche 21, Anglais, meter%2Fsecond
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The meter per second is the derived unit of speed in the International System of Units(SI). The meter per second(m/s) is equal to 3. 6 kilometers per hour(km/h), or about 2. 236936 miles per hour(mph), or 3. 28084 feet per second(ft/s), or 39. 370079 inches per second(in/s) or 1. 943844 knots(kn). The speed is the distance traveled by an object during a period of time. Thus, meters per second(meters/second) show how many meters are traveled in one second. The meter is a unit of length in the metric system[, ] while the second is a unit of time. 5, fiche 21, Anglais, - metre%20per%20second
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
metre per second; meter per second; meter/second : designations usually used in the plural. 6, fiche 21, Anglais, - metre%20per%20second
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- metres per second
- meters per second
- meters/second
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mètre par seconde
1, fiche 21, Français, m%C3%A8tre%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- m/s 2, fiche 21, Français, m%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mètre par seconde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 21, Français, - m%C3%A8tre%20par%20seconde
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mètres par seconde
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- parking meter collector
1, fiche 22, Anglais, parking%20meter%20collector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- releveur de recettes de parcomètres
1, fiche 22, Français, releveur%20de%20recettes%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- releveuse de recettes de parcomètres 1, fiche 22, Français, releveuse%20de%20recettes%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gas meter repairer helper
1, fiche 23, Anglais, gas%20meter%20repairer%20helper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aide-réparateur de compteurs de gaz
1, fiche 23, Français, aide%2Dr%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aide-réparatrice de compteurs de gaz 1, fiche 23, Français, aide%2Dr%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- aide réparateur de compteurs de gaz
- aide réparatrice de compteurs de gaz
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gas meter installer
1, fiche 24, Anglais, gas%20meter%20installer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poseur de compteurs de gaz
1, fiche 24, Français, poseur%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- poseuse de compteurs de gaz 1, fiche 24, Français, poseuse%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- water meter installer
1, fiche 25, Anglais, water%20meter%20installer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poseur de compteurs d'eau
1, fiche 25, Français, poseur%20de%20compteurs%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- poseuse de compteurs d'eau 1, fiche 25, Français, poseuse%20de%20compteurs%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- meter repairer
1, fiche 26, Anglais, meter%20repairer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs
1, fiche 26, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs 1, fiche 26, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- water meter repairer
1, fiche 27, Anglais, water%20meter%20repairer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs d'eau
1, fiche 27, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs d'eau 1, fiche 27, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- parking meter repairer
1, fiche 28, Anglais, parking%20meter%20repairer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réparateur de parcomètres
1, fiche 28, Français, r%C3%A9parateur%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réparatrice de parcomètres 1, fiche 28, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- meter servicer
1, fiche 29, Anglais, meter%20servicer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de compteurs
1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de compteurs 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom féminin
- préposé à l'entretien et à la réparation de compteurs 1, fiche 29, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom masculin
- préposée à l'entretien et à la réparation de compteurs 1, fiche 29, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gas meter repairer
1, fiche 30, Anglais, gas%20meter%20repairer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs de gaz
1, fiche 30, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs de gaz 1, fiche 30, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parking meter servicer
1, fiche 31, Anglais, parking%20meter%20servicer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de parcomètres
1, fiche 31, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de parcomètres 1, fiche 31, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
- préposé à l'entretien et à la réparation de parcomètres 1, fiche 31, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
- préposée à l'entretien et à la réparation de parcomètres 1, fiche 31, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mechanical meter repairer
1, fiche 32, Anglais, mechanical%20meter%20repairer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs mécaniques
1, fiche 32, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20m%C3%A9caniques
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs mécaniques 1, fiche 32, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20m%C3%A9caniques
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gas meter tester
1, fiche 33, Anglais, gas%20meter%20tester
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vérificateur de compteurs de gaz
1, fiche 33, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vérificatrice de compteurs de gaz 1, fiche 33, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- steam meter repairer
1, fiche 34, Anglais, steam%20meter%20repairer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs de vapeur
1, fiche 34, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs de vapeur 1, fiche 34, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gas meter servicer
1, fiche 35, Anglais, gas%20meter%20servicer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de compteurs de gaz
1, fiche 35, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de compteurs de gaz 1, fiche 35, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
- préposé à l'entretien et à la réparation de compteurs de gaz 1, fiche 35, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
- préposée à l'entretien et à la réparation de compteurs de gaz 1, fiche 35, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flow calculation procedure
1, fiche 36, Anglais, flow%20calculation%20procedure
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The procedure to be used to convert raw meter output to a measured quantity of petroleum or water. 2, fiche 36, Anglais, - flow%20calculation%20procedure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode de calcul du débit
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour convertir le débit brut d'un compteur en une quantité mesurée d'hydrocarbures ou d'eau. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20d%C3%A9bit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Measuring Instruments
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- warp tension meter
1, fiche 37, Anglais, warp%20tension%20meter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Type] of warp tension meter. Meters for measuring tensions of the magnitude found in trawl warps may be broadly classified into two types : those [that] measure the force required to cause a known deflection of the warp as a known function of warp tension, and those [that] measure the actual tension by assuming the full load themselves.... almost all [are] mechanical or electrical strain gauge sensors and [have] stress indicators rather than stress recorders. 2, fiche 37, Anglais, - warp%20tension%20meter
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- warp tensionmeter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Appareils de mesure
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tensiomètre de funes
1, fiche 37, Français, tensiom%C3%A8tre%20de%20funes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La précision des tensiomètres de funes (les outils mesurant la tension de chaque fune) est un des facteurs pouvant expliquer la similitude [des deux] traînées [...] En mer, un chalut en traction ne cesse de s'étirer et de se contracter, tel un élastique, et la tension qu'il exerce sur les funes varie continuellement. 2, fiche 37, Français, - tensiom%C3%A8tre%20de%20funes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2023-04-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electric meter repairer apprentice
1, fiche 38, Anglais, electric%20meter%20repairer%20apprentice
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- apprenti réparateur de compteurs d'électricité
1, fiche 38, Français, apprenti%20r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- apprentie réparatrice de compteurs d'électricité 1, fiche 38, Français, apprentie%20r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- apprenti réparateur de compteurs électriques 1, fiche 38, Français, apprenti%20r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- apprentie réparatrice de compteurs électriques 1, fiche 38, Français, apprentie%20r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2023-04-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electric meter repairer
1, fiche 39, Anglais, electric%20meter%20repairer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs d'électricité
1, fiche 39, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs d'électricité 1, fiche 39, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- réparateur de compteurs électriques 1, fiche 39, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- réparatrice de compteurs électriques 1, fiche 39, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-04-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electric meter technician
1, fiche 40, Anglais, electric%20meter%20technician
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- technicien de compteurs d'électricité
1, fiche 40, Français, technicien%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- technicienne de compteurs d'électricité 1, fiche 40, Français, technicienne%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- technicien de compteurs électriques 1, fiche 40, Français, technicien%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- technicienne de compteurs électriques 1, fiche 40, Français, technicienne%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-04-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- meter repair electrical mechanic
1, fiche 41, Anglais, meter%20repair%20electrical%20mechanic
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- électromécanicien-réparateur de compteurs électriques
1, fiche 41, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9canicien%2Dr%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- électromécanicienne-réparatrice de compteurs électriques 1, fiche 41, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9canicienne%2Dr%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- meter assembler
1, fiche 42, Anglais, meter%20assembler
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- monteur de compteurs
1, fiche 42, Français, monteur%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- monteuse de compteurs 1, fiche 42, Français, monteuse%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- electrical meter assembler
1, fiche 43, Anglais, electrical%20meter%20assembler
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- monteur de compteurs électriques
1, fiche 43, Français, monteur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- monteuse de compteurs électriques 1, fiche 43, Français, monteuse%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tension meter assembler-electronic equipment manufacturing
1, fiche 44, Anglais, tension%20meter%20assembler%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- assembleur de tensiomètres - fabrication de matériel électronique
1, fiche 44, Français, assembleur%20de%20tensiom%C3%A8tres%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- assembleuse de tensiomètres - fabrication de matériel électronique 1, fiche 44, Français, assembleuse%20de%20tensiom%C3%A8tres%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- visibility meter
1, fiche 45, Anglais, visibility%20meter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- visibility sensor 2, fiche 45, Anglais, visibility%20sensor
correct
- visibilimeter 3, fiche 45, Anglais, visibilimeter
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] used to make direct measurements of visual range in the atmosphere or of the physical characteristics of the atmosphere that determine the visual range. 4, fiche 45, Anglais, - visibility%20meter
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Visibility meters may be classified according to the quantities that they measure. Telephotometers and transmissometers measure the transmissivity or, alternatively, the extinction coefficient of the atmosphere. Nephelometers measure the scattering function of the particles suspended in the atmosphere. A third category of visibility meters makes use of an artificial "haze" of variable density that is used to obscure a marker at a fixed distance from the visibility meter. 4, fiche 45, Anglais, - visibility%20meter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 45, La vedette principale, Français
- visibilimètre
1, fiche 45, Français, visibilim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la visibilité s'effectue à l'aide d'un visibilimètre. Il peut s'agir d'un diffusomètre ou d'un transmissomètre combiné à un luminancemètre. 2, fiche 45, Français, - visibilim%C3%A8tre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- visibilímetro
1, fiche 45, Espagnol, visibil%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- electric meter tester-industrial electrical equipment
1, fiche 46, Anglais, electric%20meter%20tester%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vérificateur de compteurs électriques - matériel électrique industriel
1, fiche 46, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- vérificatrice de compteurs électriques - matériel électrique industriel 1, fiche 46, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-01-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gas meter assembler
1, fiche 47, Anglais, gas%20meter%20assembler
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- monteur de compteurs de gaz
1, fiche 47, Français, monteur%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- monteuse de compteurs de gaz 1, fiche 47, Français, monteuse%20de%20compteurs%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- meter records clerk
1, fiche 48, Anglais, meter%20records%20clerk
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- commis aux archives de compteurs
1, fiche 48, Français, commis%20aux%20archives%20de%20compteurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- continuous inkjet
1, fiche 49, Anglais, continuous%20inkjet
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CIJ 2, fiche 49, Anglais, CIJ
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The major advantages of CIJ are the very high velocity(≈20 m/s [meter per second]) of the ink droplets, which allows for a relatively long distance between print head and substrate, and the very high drop ejection frequency, allowing for very high speed printing. 3, fiche 49, Anglais, - continuous%20inkjet
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- continuous ink jet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- jet d'encre continu
1, fiche 49, Français, jet%20d%27encre%20continu
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- JEC 2, fiche 49, Français, JEC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- electric meter installer-electric power systems
1, fiche 50, Anglais, electric%20meter%20installer%2Delectric%20power%20systems
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- installateur de compteurs d'électricité
1, fiche 50, Français, installateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- installatrice de compteurs d'électricité 1, fiche 50, Français, installatrice%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- meter installer-electric power systems
1, fiche 51, Anglais, meter%20installer%2Delectric%20power%20systems
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- installateur de compteurs - réseau électrique
1, fiche 51, Français, installateur%20de%20compteurs%20%2D%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- installatrice de compteurs - réseau électrique 1, fiche 51, Français, installatrice%20de%20compteurs%20%2D%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electric meter setter-electric power systems
1, fiche 52, Anglais, electric%20meter%20setter%2Delectric%20power%20systems
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- régleur de compteurs d'électricité - réseau électrique
1, fiche 52, Français, r%C3%A9gleur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20%2D%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- régleuse de compteurs d'électricité - réseau électrique 1, fiche 52, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20%2D%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- amount of precipitation
1, fiche 53, Anglais, amount%20of%20precipitation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- precipitation amount 2, fiche 53, Anglais, precipitation%20amount
correct, uniformisé
- depth of precipitation 3, fiche 53, Anglais, depth%20of%20precipitation
correct
- precipitation depth 4, fiche 53, Anglais, precipitation%20depth
correct
- precipitation 5, fiche 53, Anglais, precipitation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The depth to which the precipitation would cover, in a liquid form, a horizontal projection of the Earth’s surface, in the absence of infiltration, runoff or evaporation, and if all solid precipitation was melted. 6, fiche 53, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It is typically expressed in millimeters, equivalent to liters per square meter. 5, fiche 53, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
precipitation amount: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 53, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- quantité de précipitations
1, fiche 53, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- quantité de précipitation 2, fiche 53, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- hauteur des précipitations 3, fiche 53, Français, hauteur%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- hauteur de précipitation 4, fiche 53, Français, hauteur%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- précipitation 5, fiche 53, Français, pr%C3%A9cipitation
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur dont les précipitations couvriraient, sous forme liquide, la projection du sol sur un plan horizontal s'il n'y avait pas de perte par infiltration, écoulement et évaporation, et si toutes les précipitations solides étaient fondues. 6, fiche 53, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
quantité de précipitations : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 53, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- altura de la precipitación
1, fiche 53, Espagnol, altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Espesor que cubrirían las precipitaciones en forma líquida de la proyección del suelo sobre un plano horizontal si no hubiera pérdida por infiltración, escorrentía o evaporación o si se fundieran todas las precipitaciones sólidas. 1, fiche 53, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Se expresa habitualmente en milímetros, que equivalen a litros por metro cuadrado. 1, fiche 53, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La caída de nieve se mide también por el espesor de la nieve que cubre una superficie plana y horizontal. 1, fiche 53, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- meter shop foreman
1, fiche 54, Anglais, meter%20shop%20foreman
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- meter shop forewoman 1, fiche 54, Anglais, meter%20shop%20forewoman
correct
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de réparation de compteurs
1, fiche 54, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de réparation de compteurs 1, fiche 54, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- electric meter installers foreman
1, fiche 55, Anglais, electric%20meter%20installers%20foreman
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- electric meter installers forewoman 1, fiche 55, Anglais, electric%20meter%20installers%20forewoman
correct
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contremaître d'installateurs de compteurs électriques
1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27installateurs%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'installateurs de compteurs électriques 1, fiche 55, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27installateurs%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- meter installers and repairers foreman
1, fiche 56, Anglais, meter%20installers%20and%20repairers%20foreman
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- meter installers and repairers forewoman 1, fiche 56, Anglais, meter%20installers%20and%20repairers%20forewoman
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contremaître d'installateurs de réparateurs de compteurs
1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27installateurs%20de%20r%C3%A9parateurs%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'installateurs de réparateurs de compteurs 1, fiche 56, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27installateurs%20de%20r%C3%A9parateurs%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electric meter installers supervisor
1, fiche 57, Anglais, electric%20meter%20installers%20supervisor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- superviseur d'installateurs de compteurs électriques
1, fiche 57, Français, superviseur%20d%27installateurs%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- superviseure d'installateurs de compteurs électriques 1, fiche 57, Français, superviseure%20d%27installateurs%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-08-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- meter reader
1, fiche 58, Anglais, meter%20reader
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- releveur de compteurs
1, fiche 58, Français, releveur%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- releveuse de compteurs 1, fiche 58, Français, releveuse%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electricity and gas meter inspector
1, fiche 59, Anglais, electricity%20and%20gas%20meter%20inspector
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- inspecteur de compteurs de gaz et d'électricité
1, fiche 59, Français, inspecteur%20de%20compteurs%20de%20gaz%20et%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- inspectrice de compteurs de gaz et d'électricité 1, fiche 59, Français, inspectrice%20de%20compteurs%20de%20gaz%20et%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- capillary blood glucose testing
1, fiche 60, Anglais, capillary%20blood%20glucose%20testing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- CBG testing 2, fiche 60, Anglais, CBG%20testing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Capillary blood glucose testing, using a blood glucose meter and capillary blood obtained from a finger-prick sample, is widely used by community nurses to support patient monitoring. This method of testing enables glucose levels to be recorded at a specific moment in time and is therefore an essential aid to : assessment of control; diabetes management; decision-making with regard to treatment titration and changes. 3, fiche 60, Anglais, - capillary%20blood%20glucose%20testing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mesure de la glycémie capillaire
1, fiche 60, Français, mesure%20de%20la%20glyc%C3%A9mie%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-05-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- meter engineer
1, fiche 61, Anglais, meter%20engineer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ingénieur de compteurs
1, fiche 61, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ingénieure de compteurs 1, fiche 61, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- attenuation meter
1, fiche 62, Anglais, attenuation%20meter
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A device that measures power loss in fiber optic connectors, cables, or systems. 2, fiche 62, Anglais, - attenuation%20meter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- appareil de mesure d'atténuation
1, fiche 62, Français, appareil%20de%20mesure%20d%27att%C3%A9nuation
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- appareil de mesure d'affaiblissement 1, fiche 62, Français, appareil%20de%20mesure%20d%27affaiblissement
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pH indicator
1, fiche 63, Anglais, pH%20indicator
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- acid-base indicator 2, fiche 63, Anglais, acid%2Dbase%20indicator
correct
- colour indicator 3, fiche 63, Anglais, colour%20indicator
correct
- coloured indicator 4, fiche 63, Anglais, coloured%20indicator
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a compound that changes color in solution over a narrow range of pH values. 5, fiche 63, Anglais, - pH%20indicator
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
pH indicators are used to give a rough value of pH of a chemical solution. For precise measurements, a pH meter is used. 5, fiche 63, Anglais, - pH%20indicator
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- color indicator
- colored indicator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- indicateur coloré acido-basique
1, fiche 63, Français, indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- indicateur acido-basique 2, fiche 63, Français, indicateur%20acido%2Dbasique
correct, nom masculin
- indicateur acide-base 3, fiche 63, Français, indicateur%20acide%2Dbase
correct, nom masculin
- indicateur coloré de pH 2, fiche 63, Français, indicateur%20color%C3%A9%20de%20pH
correct, nom masculin
- indicateur de pH 4, fiche 63, Français, indicateur%20de%20pH
correct, nom masculin
- indicateur coloré 5, fiche 63, Français, indicateur%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la couleur change dans un domaine assez étroit de pH. 6, fiche 63, Français, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dès le dix-septième siècle, Robert Boyle utilise des décoctions de plantes comme indicateurs colorés. Dans son ouvrage «expériences sur les couleurs» il explique en 1663 comment mettre en évidence le caractère acide des solutions à l'aide de sirop de violette. 1, fiche 63, Français, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- indicador de pH
1, fiche 63, Espagnol, indicador%20de%20pH
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide o indica la concentración de iones hidrógeno en una solución. En una escala de pH de 0 a 14, el 7 indica una solución neutra; de ahí hacia abajo, acidez, y hacia arriba, alcalinidad 1, fiche 63, Espagnol, - indicador%20de%20pH
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Installation of Electrical Equipment
- Maintenance of Electrical Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- meter installers and repairers foreman
1, fiche 64, Anglais, meter%20installers%20and%20repairers%20foreman
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- meter installers and repairers forewoman 1, fiche 64, Anglais, meter%20installers%20and%20repairers%20forewoman
correct
- meter installers and repairers foreperson 2, fiche 64, Anglais, meter%20installers%20and%20repairers%20foreperson
correct
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installation des équipements électriques
- Entretien des équipements électriques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contremaître d'installateurs de réparateurs de compteurs
1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27installateurs%20de%20r%C3%A9parateurs%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'installateurs de réparateurs de compteurs 1, fiche 64, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27installateurs%20de%20r%C3%A9parateurs%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- revenue meter
1, fiche 65, Anglais, revenue%20meter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Revenue and check meters are used to measure electricity consumption. A revenue meter is installed by the local power company at the supply point to a customer, to record electricity consumption and bill the customer. 2, fiche 65, Anglais, - revenue%20meter
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
revenue metre : The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 65, Anglais, - revenue%20meter
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- revenue metre
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 65, La vedette principale, Français
- compteur de facturation
1, fiche 65, Français, compteur%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] tout appareil de mesure utilisé pour établir le montant exigible pour la fourniture d'électricité ou de gaz est un compteur de facturation et comprend, par conséquent, les appareils de comptage divisionnaire ou les appareils de comptage proportionnel servant à déterminer les frais d'électricité imposés à chaque consommateur d'un complexe immobilier à unités multiples pour la fourniture d'électricité ou de gaz. 2, fiche 65, Français, - compteur%20de%20facturation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- check meter
1, fiche 66, Anglais, check%20meter
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Some properties have just one water meter to service multiple residences. This [setup] is common in older blocks of units or apartments. For this type of property, the usage charges for all residences are split evenly among occupants(regardless of individual usage) because [a utility service provider doesn’t] know how much water each residence is using. A check meter is an additional meter [that a utility service provider] can install so that [a property owner will] have visibility of [their] property's [utility] usage, and [they will] only pay for what [they] use. 2, fiche 66, Anglais, - check%20meter
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
check metre : The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 66, Anglais, - check%20meter
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- check metre
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 66, La vedette principale, Français
- compteur de contrôle
1, fiche 66, Français, compteur%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pitot-tube meter
1, fiche 67, Anglais, Pitot%2Dtube%20meter
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Pitot-Darcy tube 2, fiche 67, Anglais, Pitot%2DDarcy%20tube
correct
- Pitot tube 3, fiche 67, Anglais, Pitot%20tube
correct, uniformisé
- Darcy’s tube 4, fiche 67, Anglais, Darcy%26rsquo%3Bs%20tube
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A tube, one end of which is open and held perpendicular to a fluid stream in order to detect the dynamic pressure, from which the speed of the fluid can be determined. 5, fiche 67, Anglais, - Pitot%2Dtube%20meter
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pitot tube: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 67, Anglais, - Pitot%2Dtube%20meter
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Darcy tube
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tube de Darcy
1, fiche 67, Français, tube%20de%20Darcy
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- tube de Pitot 2, fiche 67, Français, tube%20de%20Pitot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tube dont une extrémité est ouverte face au courant d'un fluide de façon à en déceler la pression dynamique, à partir de laquelle la vitesse du fluide peut être déterminée. 3, fiche 67, Français, - tube%20de%20Darcy
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
tube de Pitot : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 67, Français, - tube%20de%20Darcy
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- tubo de Pitot
1, fiche 67, Espagnol, tubo%20de%20Pitot
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medida de la velocidad o de la presión de un fluido. 2, fiche 67, Espagnol, - tubo%20de%20Pitot
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La velocidad del líquido puede determinarse por la diferencia entre la presión dinámica y la presión estática. 3, fiche 67, Espagnol, - tubo%20de%20Pitot
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- water activity meter
1, fiche 68, Anglais, water%20activity%20meter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- aw meter 2, fiche 68, Anglais, aw%20meter
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- awmeter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de l'activité de l'eau
1, fiche 68, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20l%27activit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- aw-mètre 2, fiche 68, Français, aw%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
- awmètre 3, fiche 68, Français, awm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L' AW [activité de l'eau] est mesurée à l'aide d'un appareil appelé aw-mètre selon le principe suivant : L'AW d'un corps est le rapport entre la pression de vapeur d'eau [...] au-dessus de la surface de celui-ci et la pression de vapeur d'eau [...] de l'eau pure [...] 4, fiche 68, Français, - appareil%20de%20mesure%20de%20l%27activit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- water meter
1, fiche 69, Anglais, water%20meter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
water meter : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 69, Anglais, - water%20meter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- compteur d'eau
1, fiche 69, Français, compteur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
compteur d'eau : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 69, Français, - compteur%20d%27eau
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- postage meter
1, fiche 70, Anglais, postage%20meter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
postage meter : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 70, Anglais, - postage%20meter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- affranchisseuse
1, fiche 70, Français, affranchisseuse
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
affranchisseuse : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 70, Français, - affranchisseuse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- yaw meter
1, fiche 71, Anglais, yaw%20meter
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
yaw meter : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 71, Anglais, - yaw%20meter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle de lacet
1, fiche 71, Français, indicateur%20d%27angle%20de%20lacet
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'angle de lacet : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 71, Français, - indicateur%20d%27angle%20de%20lacet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- exposure meter
1, fiche 72, Anglais, exposure%20meter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
exposure meter : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 72, Anglais, - exposure%20meter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- exposimètre
1, fiche 72, Français, exposim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
exposimètre : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 72, Français, - exposim%C3%A8tre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- air meter
1, fiche 73, Anglais, air%20meter
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
air meter : an item in the "Meteorological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 73, Anglais, - air%20meter
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- anémomètre à moulinet
1, fiche 73, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinet
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
anémomètre à moulinet : objet de la classe «Outils et équipement météorologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 73, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20%C3%A0%20moulinet
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gas meter
1, fiche 74, Anglais, gas%20meter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gas meter : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 74, Anglais, - gas%20meter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compteur de gaz
1, fiche 74, Français, compteur%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
compteur de gaz : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 74, Français, - compteur%20de%20gaz
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- phase meter
1, fiche 75, Anglais, phase%20meter
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
phase meter : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 75, Anglais, - phase%20meter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- phasemètre
1, fiche 75, Français, phasem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
phasemètre : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 75, Français, - phasem%C3%A8tre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- parking meter
1, fiche 76, Anglais, parking%20meter
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
parking meter : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 76, Anglais, - parking%20meter
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- parcomètre
1, fiche 76, Français, parcom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
parcomètre : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 76, Français, - parcom%C3%A8tre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- angle meter
1, fiche 77, Anglais, angle%20meter
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
angle meter : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 77, Anglais, - angle%20meter
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- anglemètre
1, fiche 77, Français, anglem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
anglemètre : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 77, Français, - anglem%C3%A8tre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- peak flow meter
1, fiche 78, Anglais, peak%20flow%20meter
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
peak flow meter : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 78, Anglais, - peak%20flow%20meter
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- débitmètre pour débit de pointe
1, fiche 78, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20pour%20d%C3%A9bit%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
débitmètre pour débit de pointe : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 78, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20pour%20d%C3%A9bit%20de%20pointe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- light meter
1, fiche 79, Anglais, light%20meter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
light meter : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 79, Anglais, - light%20meter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- posemètre
1, fiche 79, Français, posem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
posemètre : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 79, Français, - posem%C3%A8tre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- electric meter
1, fiche 80, Anglais, electric%20meter
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
electric meter : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 80, Anglais, - electric%20meter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- compteur d'électricité
1, fiche 80, Français, compteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
compteur d'électricité : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 80, Français, - compteur%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-12-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- opacimeter
1, fiche 81, Anglais, opacimeter
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- opacity meter 2, fiche 81, Anglais, opacity%20meter
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Smoke meters that use light can be broadly classified into two types: ... a light transmitting type (opacimeter) that measures smoke concentration based on the strength of the absorbed and scattered light when light is shown directly on the exhaust gas. 1, fiche 81, Anglais, - opacimeter
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 81, La vedette principale, Français
- opacimètre
1, fiche 81, Français, opacim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour la mesure de l'opacité des émissions des véhicules lourds fonctionnant au carburant diesel. 2, fiche 81, Français, - opacim%C3%A8tre
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- smoke meter
1, fiche 82, Anglais, smoke%20meter
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A device used to measure the amount of exhaust fumes emitted by motor vehicles. 2, fiche 82, Anglais, - smoke%20meter
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fumimètre
1, fiche 82, Français, fumim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer la quantité de fumée d’échappement émise par des véhicules à moteur. 2, fiche 82, Français, - fumim%C3%A8tre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- flter smoke meter
1, fiche 83, Anglais, flter%20smoke%20meter
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- paper filter-type smoke meter 2, fiche 83, Anglais, paper%20filter%2Dtype%20smoke%20meter
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... filter smoke meters measure the light reflected from a filter paper through which a known volume of exhaust gas is passed. 1, fiche 83, Anglais, - flter%20smoke%20meter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fumimètre à filtre
1, fiche 83, Français, fumim%C3%A8tre%20%C3%A0%20filtre
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui mesure l'indice de fumée des gaz d'échappement d'un véhicule en faisant passer ces gaz à travers un filtre pour en déterminer, entre autres, la quantité de lumière réfléchie. 2, fiche 83, Français, - fumim%C3%A8tre%20%C3%A0%20filtre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- service entrance
1, fiche 84, Anglais, service%20entrance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The location of a public utility connection on or in a building which allows the utility to be used by the building occupants. 2, fiche 84, Anglais, - service%20entrance
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The service entrance [for electricity], as the name implies, is where the wires connected to the load side of the meter enter the house or building. The service entrance in a residence is commonly thought of as a breaker or fuse box. In larger, more complicated commercial or industrial electrical systems, the service entrance may be a main disconnect panel or a trough where up to six main switches are present. 1, fiche 84, Anglais, - service%20entrance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The service entrance is typically where the public utility provider’s safety and maintenance responsibilities end and the user’s or building owner’s safety and maintenance responsibilities begin, and where usage metering equipment is installed. 2, fiche 84, Anglais, - service%20entrance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- entrée de service
1, fiche 84, Français, entr%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
L'emplacement sur ou dans un bâtiment où un service public se branche au bâtiment pour l'utilisation par les occupants du bâtiment. L'emplacement d'un branchement d'utilité publique sur ou dans un bâtiment à l'usage des occupants. 2, fiche 84, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une seule entrée de service est autorisée pour le bâtiment principal pour l'électricité, l'aqueduc, l'égout et le gaz naturel. 1, fiche 84, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'entrée de service est généralement l'endroit où les responsabilités de sécurité et d'entretien du fournisseur du services public prennent fin et où commencent les responsabilités de sécurité de l'utilisateur ou du propriétaire du bâtiment, et où se trouve l'équipement de mesurage de l'utilisation. 2, fiche 84, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- flowmeter
1, fiche 85, Anglais, flowmeter
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- flow-meter 2, fiche 85, Anglais, flow%2Dmeter
correct
- flow indicator 3, fiche 85, Anglais, flow%20indicator
correct
- flow meter 4, fiche 85, Anglais, flow%20meter
- rate-of-flow indicator 5, fiche 85, Anglais, rate%2Dof%2Dflow%20indicator
correct
- flow gauge 6, fiche 85, Anglais, flow%20gauge
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring rate of flow ... 7, fiche 85, Anglais, - flowmeter
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Fuel flow indicator. 8, fiche 85, Anglais, - flowmeter
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- flow gage
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- débitmètre
1, fiche 85, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- indicateur de débit 2, fiche 85, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin, uniformisé
- débitomètre 3, fiche 85, Français, d%C3%A9bitom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- détecteur de débit 4, fiche 85, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
- débimètre 5, fiche 85, Français, d%C3%A9bim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le débit. 6, fiche 85, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
indicateur de débit; débitmètre : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 85, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- débit-mètre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- flujómetro
1, fiche 85, Espagnol, fluj%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- caudalímetro 2, fiche 85, Espagnol, caudal%C3%ADmetro
correct, nom masculin
- aforador 3, fiche 85, Espagnol, aforador
nom masculin
- medidor de flujo 4, fiche 85, Espagnol, medidor%20de%20flujo
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medición del caudal en un cauce o canal abierto. 5, fiche 85, Espagnol, - fluj%C3%B3metro
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes [...] instrumentos para medir el caudal [entre uno de ellos el] caudalímetro o flujómetro. [...] En relación a sus aplicaciones [...] son muchas y muy variadas [ya que] en cada proceso industrial se mide el caudal de líquidos que ingresan y salen, como agua, diesel, gas, ácido, riles y relaves, entre otros. [Otro ejemplo, es en la] industria de alimentos [en donde] con frecuencia se emplea para dosificar los diferentes ingredientes [...] medir las transferencias de productos entre diferentes plantas o procesos [o en la] adición de CO2 a las bebidas o para medir este compuesto que se libera del proceso de fermentación en la industria cervecera. 6, fiche 85, Espagnol, - fluj%C3%B3metro
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- water velocity
1, fiche 86, Anglais, water%20velocity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Water velocity was measured with a... water velocity meter... 2, fiche 86, Anglais, - water%20velocity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vitesse de l'eau
1, fiche 86, Français, vitesse%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La charge hydraulique (la hauteur à laquelle l'eau grimpe le long d'une règle maintenue perpendiculairement à l'écoulement) a été utilisée comme substitut de la vitesse de l'eau [...] 1, fiche 86, Français, - vitesse%20de%20l%27eau
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del agua
1, fiche 86, Espagnol, velocidad%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- acoustic Doppler current profiler
1, fiche 87, Anglais, acoustic%20Doppler%20current%20profiler
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- ADCP 2, fiche 87, Anglais, ADCP
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A hydroacoustic current meter similar to a sonar, used to measure water current velocities over a depth range using the Doppler effect of sound waves scattered back from particles within the water column. 3, fiche 87, Anglais, - acoustic%20Doppler%20current%20profiler
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- profileur de courant à effet Doppler
1, fiche 87, Français, profileur%20de%20courant%20%C3%A0%20effet%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ADCP 2, fiche 87, Français, ADCP
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- courantomètre à effet Doppler acoustique 3, fiche 87, Français, courantom%C3%A8tre%20%C3%A0%20effet%20Doppler%20acoustique
correct, nom masculin
- ADCP 3, fiche 87, Français, ADCP
correct, nom masculin
- ADCP 3, fiche 87, Français, ADCP
- courantomètre à effet Doppler 3, fiche 87, Français, courantom%C3%A8tre%20%C3%A0%20effet%20Doppler
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour mesurer la vitesse du courant de l'eau. 2, fiche 87, Français, - profileur%20de%20courant%20%C3%A0%20effet%20Doppler
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pricing (Electricity)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- electrical meter assembler
1, fiche 88, Anglais, electrical%20meter%20assembler
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tarification (Électricité)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- monteur de compteurs électriques
1, fiche 88, Français, monteur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- monteuse de compteurs électriques 1, fiche 88, Français, monteuse%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Measuring Instruments
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tension meter assembler
1, fiche 89, Anglais, tension%20meter%20assembler
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareils de mesure
Fiche 89, La vedette principale, Français
- assembleur de tensiomètres
1, fiche 89, Français, assembleur%20de%20tensiom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- assembleuse de tensiomètres 1, fiche 89, Français, assembleuse%20de%20tensiom%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- plugging meter
1, fiche 90, Anglais, plugging%20meter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- plugging indicator 2, fiche 90, Anglais, plugging%20indicator
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to quantify sodium purity level in a SFR [sodium-cooled fast reactor] coolant system by crystallizing impurities in a controlled gradient of temperature. 3, fiche 90, Anglais, - plugging%20meter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 90, La vedette principale, Français
- indicateur de bouchage
1, fiche 90, Français, indicateur%20de%20bouchage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant de quantifier le degré de pureté du sodium dans un circuit caloporteur de [réacteur à neutrons rapides refroidi au sodium] par cristallisation des impuretés dans un gradient de température contrôlé. 2, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20bouchage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
indicateur de bouchage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 3, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20bouchage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electric Power Distribution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- electric meter repairer apprentice
1, fiche 91, Anglais, electric%20meter%20repairer%20apprentice
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Distribution électrique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- apprenti réparateur de compteurs d'électricité
1, fiche 91, Français, apprenti%20r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- apprentie réparatrice de compteurs d'électricité 1, fiche 91, Français, apprentie%20r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- apprenti réparateur de compteurs électriques 1, fiche 91, Français, apprenti%20r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- apprentie réparatrice de compteurs électriques 1, fiche 91, Français, apprentie%20r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electric Power Distribution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- electric meter technician
1, fiche 92, Anglais, electric%20meter%20technician
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Distribution électrique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- technicien de compteurs d'électricité
1, fiche 92, Français, technicien%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- technicienne de compteurs d'électricité 1, fiche 92, Français, technicienne%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- technicien de compteurs électriques 1, fiche 92, Français, technicien%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- technicienne de compteurs électriques 1, fiche 92, Français, technicienne%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electric Power Distribution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- electric meter repairer
1, fiche 93, Anglais, electric%20meter%20repairer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- electric meter repairman 1, fiche 93, Anglais, electric%20meter%20repairman
correct
- electric meter repairwoman 1, fiche 93, Anglais, electric%20meter%20repairwoman
correct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Distribution électrique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- réparateur de compteurs d'électricité
1, fiche 93, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- réparatrice de compteurs d'électricité 1, fiche 93, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- réparateur de compteurs électriques 1, fiche 93, Français, r%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
- réparatrice de compteurs électriques 1, fiche 93, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- meter repair electrical mechanic
1, fiche 94, Anglais, meter%20repair%20electrical%20mechanic
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- électromécanicien-réparateur de compteurs électriques
1, fiche 94, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9canicien%2Dr%C3%A9parateur%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- électromécanicienne-réparatrice de compteurs électriques 1, fiche 94, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9canicienne%2Dr%C3%A9paratrice%20de%20compteurs%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- électromécanicien réparateur de compteurs électriques
- électromécanicienne réparatrice de compteurs électriques
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pricing (Electricity)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- meter installer
1, fiche 95, Anglais, meter%20installer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tarification (Électricité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- installateur de compteurs
1, fiche 95, Français, installateur%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- installatrice de compteurs 1, fiche 95, Français, installatrice%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pricing (Electricity)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- electric meter setter
1, fiche 96, Anglais, electric%20meter%20setter
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tarification (Électricité)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- régleur de compteurs d'électricité
1, fiche 96, Français, r%C3%A9gleur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- régleuse de compteurs d'électricité 1, fiche 96, Français, r%C3%A9gleuse%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Measuring Instruments
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- meter servicer
1, fiche 97, Anglais, meter%20servicer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareils de mesure
Fiche 97, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de compteurs
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien et à la réparation de compteurs 1, fiche 97, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom féminin
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de compteurs 1, fiche 97, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom masculin
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de compteurs 1, fiche 97, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20compteurs
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Installation of Electrical Equipment
- Pricing (Electricity)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- electric meter installer
1, fiche 98, Anglais, electric%20meter%20installer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Electric meter installers] maintain accurate records, install and replace meters [and] read and record meter readings. 2, fiche 98, Anglais, - electric%20meter%20installer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installation des équipements électriques
- Tarification (Électricité)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- installateur de compteurs d'électricité
1, fiche 98, Français, installateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- installatrice de compteurs d'électricité 2, fiche 98, Français, installatrice%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Personne qui installe, vérifie et répare les compteurs d'électricité dans les maisons privées ou les établissements commerciaux. Elle veille à respecter le Code de la construction afin que la consommation d'électricité, par les personnes abonnées au réseau, soit enregistrée correctement. 3, fiche 98, Français, - installateur%20de%20compteurs%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Computers and Calculators
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- ascending register
1, fiche 99, Anglais, ascending%20register
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[The] device in a postage meter that records the total accumulated value of postage that has been printed by the meter. 1, fiche 99, Anglais, - ascending%20register
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- totalisateur
1, fiche 99, Français, totalisateur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- compteur ascendant 2, fiche 99, Français, compteur%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'une machine à affranchir qui enregistre la valeur totale accumulée des empreintes de machine à affranchir. 1, fiche 99, Français, - totalisateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Measuring Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- parking meter servicer
1, fiche 100, Anglais, parking%20meter%20servicer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareils de mesure
Fiche 100, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien et à la réparation de parcomètres
1, fiche 100, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien et à la réparation de parcomètres 1, fiche 100, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de parcomètres 1, fiche 100, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom masculin
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de parcomètres 1, fiche 100, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20parcom%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :