TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METER CALIBRATION [17 fiches]

Fiche 1 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
311.33
code de profession
OBS

311.33: trade specialty qualification code.

OBS

Replaces "Bailey Meter-Maintenance and Calibration".

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
311.33
code de profession
OBS

311.33 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Remplace «Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Meter provers and flow proving components provide a known traceable volume to simulate actual operating conditions to test and verify the performance of flow meters and transfer meters.

CONT

POL [Petroleum, oil and lubricants] equipment, servicing, preventive maintenance, repair, service station equipment, bulk plant, tanks, pumps, flow proving, meter calibration.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

La pression de fermeture d'une soupape de surpression, avant qu'elle soit soumise à une épreuve de débit, ne doit pas être inférieure à 50 % de la pression de début d'ouverture initialement observée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Where an operator uses a group production meter or test production meter to measure fluids produced from a pool, the operator shall calibrate the meter and maintain the calibration in accordance with Part 14 of the Oil and Gas Conservation Regulations of Alberta...

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

L'exploitant d'un gisement qui utilise un compteur de production regroupée ou un compteur de production d'essai pour mesurer les fluides produits à partir du gisement étalonne le compteur et le garde étalonné conformément à la partie 14 du règlement de l'Alberta intitulé Oil and Gas Conservation Regulations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A meter that measures the total production from more than one well.

CONT

Where the operator of a pool uses a group production meter or test production meter to measure fluids produced from the pool, the operator shall calibrate the meter and maintain the calibration...

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Compteur mesurant la production totale provenant d'un groupe de puits.

CONT

L'exploitant qui utilise un compteur de production regroupée ou un compteur de production d'essai pour mesurer les fluides produits à partir d'un gisement doit étalonner le compteur et le tenir étalonné [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

In practice, it is sensible to work with a spectrometer resolution which is high enough to avoid markedly non-linear calibration curves. This, of course, will increase the required spectrometer scan time, for a given signal/noise ratio in the spectrum, and a compromise may be necessary. The problem will not arise to a marked degree in the case of measurements on liquid samples, although peaks from some types of vibrational modes, e.g. the out of plane deformation modes of the hydrogen atoms attached to aromatic rings, give sharp and analytically useful peaks which are narrow enough to give these non-linear calibration curves.

OBS

calibration curve : A plot of calibration data, giving the correct value for each indicated reading of a meter or control dial.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La zone aveugle et son antidote, l'activation. [...] Il est assez fréquent, notamment en électronique, de constater la synchronisation de deux oscillateurs de fréquences propres très voisines, sous l'effet d'un couplage. Ce phénomène existe dans les gyromètres laser et conduit, en régime permanent, à des courbes d'étalonnages non linéaires [...] Un artifice, appelé activation permet de pallier les inconvénients [...]; ce procédé consiste à faire travailler le gyromètre en permanence ou, à la rigueur, pendant la majeure partie du temps, dans la zone linéaire de sa courbe d'étalonnage traduisant m [(oméga]).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A plot of calibration data, giving the correct value for each indicated reading of a meter or control dial.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

La zone aveugle et son antidote, l'activation. [...] Il est assez fréquent, notamment en électronique, de constater la synchronisation de deux oscillateurs de fréquences propres très voisines, sous l'effet d'un couplage. Ce phénomène existe dans les gyromètres laser et conduit, en régime permanent, à des courbes d'étalonnages non linéaires [...] Un artifice, appelé activation permet de pallier les inconvénients [...]; ce procédé consiste à faire travailler le gyromètre en permanence ou, à la rigueur, pendant la majeure partie du temps, dans la zone linéaire de sa courbe d'étalonnage traduisant m [(oméga]).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

The operation by which meter readings are compared with an accepted standard; the operation of making a meter adjustment so that the readings conform to the standard.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before calibrating any specific mark and model of survey meter the calibrator shall have available for inspection and assessment a documented calibration procedure consisting of :... an identification and proof of verification of uncertainties associated with the jig, the source, any transfer standards, attenuators, and decay correction which are associated with the total uncertainty of the calibration...

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Matière qui, placée sur le trajet d'un rayonnement, provoque une atténuation appréciable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A graph for establishing from the actual readings of an instrument what the corrected readings should be.

DEF

A plot of calibration data, giving the correct value for each indicated reading of a meter or control dial.

Terme(s)-clé(s)
  • standard curve

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Courbe qui permet de passer de la mesure brute à la mesure corrigée.

CONT

La turbidité est mesurée à l'aide d'un spectrophotomètre à 490 nm ou avec un filtre bleu. La courbe d'étalonnage doit s'appliquer à une plage de teneurs en soufre s'étendant de 0 à 10 microgrammes par centimètre cube.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 1998-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Entry on the gamma radiation survey meter calibration certificate.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Rubrique du certificat d'étalonnage de gammamètres.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 1994-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Entry on the gamma radiation survey meter calibration certificate.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Rubrique que l'on retrouve sur le certificat d'étalonnage de gammamètres.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 1994-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The meter to be calibrated shall :(1) be positioned on the jig to minimize geotropism, directional dependence, and non-uniformity of the calibration radiation beam across and through the detector volume....

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le gammamètre à étalonner doit : a) être placé sur le tréteau de manière à minimiser le géotropisme, la dépendance directionnelle et le manque d'uniformité du faisceau de rayonnement d'étalonnage à travers le volume du détecteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 1994-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Calibration distance means the distance from the centre of the calibration source to the centre of the sensitive volume of the detector when both source and survey meter are correctly set up on the calibration jig.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Distance d'étalonnage. Distance entre le centre de la source d'étalonnage et le centre du volume sensible du détecteur, lorsque la source et le gammamètre sont correctement placés sur le tréteau d'étalonnage.

OBS

Le tréteau de l'étalon à faisceau doit être situé : a) de manière à minimiser le balayage de rayonnement et situé au moins à 1 m du sol et de tout mur. La distance minimale entre la source et tout objet diffuseur doit être de 0,5 m; b) dans une aire libre des interférences de toute autre source de rayonnements ionisants que l'étalon [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

with respect to a survey meter,... a measure of the difference between observed dose rate and the expected dose rate during calibration and does not include the energy response of an instrument.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

À l'égard d'un gammamètre, s'entend de la différence entre le débit de dose observé et le débit de dose prévu durant l'étalonnage, mais ne comprend pas la réponse d'énergie de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... the distance from the centre of the calibration source to the centre of the sensitive volume of the detector when both source and survey meter are correctly set up on the calibration jig.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Distance entre le centre de la source d'étalonnage et le centre du volume sensible du détecteur, lorsque la source et le gammamètre sont correctement placés sur le tréteau d'étalonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a change in instrument response with respect to orientation of the instrument for constant exposure rate, excluding geotropism.

CONT

The meter to be calibrated shall :(1) be positioned on the jig to minimize geotropism, directional dependence, and non-uniformity of the calibration radiation beam across and through the detector volume....

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Modification de la réponse de l'appareil selon son orientation par rapport au débit d'exposition constant, non compris le géotropisme.

CONT

Le gammamètre à étalonner doit : a) être placé sur le tréteau de manière à minimiser le géotropisme, la dépendance directionnelle et le manque d'uniformité du faisceau de rayonnement d'étalonnage à travers le volume du détecteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :