TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METER PULSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nominal pulse density
1, fiche 1, Anglais, nominal%20pulse%20density
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NPD 1, fiche 1, Anglais, NPD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset... NPD is the typical or average number of pulses occurring in a specified areal unit. The NPD is typically expressed as pulses per square meter(pls/m2). This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first(or last) return points as surrogates for pulses... The term NPD is more commonly used in high-density collections(greater than 1 pls/m2), with its inverse, nominal pulse spacing(NPS), being used in low-density collections(less than or equal to 1 pls/m2). 2, fiche 1, Anglais, - nominal%20pulse%20density
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité nominale des impulsions
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20nominale%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- densidad nominal de los impulsos
1, fiche 1, Espagnol, densidad%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nominal pulse spacing
1, fiche 2, Anglais, nominal%20pulse%20spacing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NPS 1, fiche 2, Anglais, NPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset... NPS the typical or average lateral distance between pulses in a lidar dataset, typically expressed in meters and most simply calculated as the square root of the average area per first return point. This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first(or last) return points as surrogates for pulses... The term NPS is more commonly used in low-density collections(greater than or equal to 1 meter NPS) with its inverse, nominal pulse density(NPD), being used in high-density collections(less than 1 meter NPS). 2, fiche 2, Anglais, - nominal%20pulse%20spacing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espacement nominal des impulsions
1, fiche 2, Français, espacement%20nominal%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ENI 1, fiche 2, Français, ENI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La densité de points LiDAR recueillis est fonction des paramètres de vol, des réglages du capteur, du nombre maximal de retours (points) par impulsion LiDAR et des caractéristiques de la couverture terrestre qui font l’objet des levés. Dans le présent document, l’espacement nominal des impulsions se rapporte précisément aux impulsions et non aux points. 1, fiche 2, Français, - espacement%20nominal%20des%20impulsions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espaciamiento nominal de los impulsos
1, fiche 2, Espagnol, espaciamiento%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Metering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meter pulse
1, fiche 3, Anglais, meter%20pulse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- metering pulse 2, fiche 3, Anglais, metering%20pulse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A signal] sent by telephone exchanges to metering boxes and payphones aimed at informing the latter of the cost of ongoing telephone calls. 2, fiche 3, Anglais, - meter%20pulse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impulsion de comptage
1, fiche 3, Français, impulsion%20de%20comptage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telephone Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subscriber’s check meter
1, fiche 4, Anglais, subscriber%26rsquo%3Bs%20check%20meter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- subscriber’s meter 2, fiche 4, Anglais, subscriber%26rsquo%3Bs%20meter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The system of recording trunk charges on the subscriber's meter was considerably improved after the war by the introduction of periodic pulse metering, known as the p. p. m. method. 3, fiche 4, Anglais, - subscriber%26rsquo%3Bs%20check%20meter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- subscriber’s check metre
- subscriber’s metre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Installations (Téléphonie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compteur de taxes à domicile
1, fiche 4, Français, compteur%20de%20taxes%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compteur de taxes d'abonné 2, fiche 4, Français, compteur%20de%20taxes%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- compteur d'abonné 2, fiche 4, Français, compteur%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] que, dès lors, l'intéressé n'est pas fondé à se prévaloir d'une absence de concordance entre les unités téléphoniques constatées sur son compteur de taxes à domicile, qui se trouve exposé à des interventions extérieures, et les relevés bimestriels qui lui sont adressés [...] 3, fiche 4, Français, - compteur%20de%20taxes%20%C3%A0%20domicile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Measuring Instruments
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pulse echo meter
1, fiche 5, Anglais, pulse%20echo%20meter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pulse echometer 2, fiche 5, Anglais, pulse%20echometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Appareils de mesure
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échomètre à impulsions
1, fiche 5, Français, %C3%A9chom%C3%A8tre%20%C3%A0%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic inspection
1, fiche 6, Anglais, ultrasonic%20inspection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A comparison form of non-destructive inspection in which a pulse of ultrasonic energy is induced into the material being tested, and the time required for it to return to the transducer is measured and displayed on a meter or oscilloscope screen. If the probe passes from sound material to material containing a fault, the operator will be able to detect it. 2, fiche 6, Anglais, - ultrasonic%20inspection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspection aux ultrasons
1, fiche 6, Français, inspection%20aux%20ultrasons
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôle par ultra-sons 2, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20par%20ultra%2Dsons
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :