TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METERS PER SECOND [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metre per second
1, fiche 1, Anglais, metre%20per%20second
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- M/S 2, fiche 1, Anglais, M%2FS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meter per second 3, fiche 1, Anglais, meter%20per%20second
correct
- m/s 4, fiche 1, Anglais, m%2Fs
correct
- m/sec 4, fiche 1, Anglais, m%2Fsec
correct
- M/S 2, fiche 1, Anglais, M%2FS
correct
- m/s 4, fiche 1, Anglais, m%2Fs
- meter/second 5, fiche 1, Anglais, meter%2Fsecond
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The meter per second is the derived unit of speed in the International System of Units(SI). The meter per second(m/s) is equal to 3. 6 kilometers per hour(km/h), or about 2. 236936 miles per hour(mph), or 3. 28084 feet per second(ft/s), or 39. 370079 inches per second(in/s) or 1. 943844 knots(kn). The speed is the distance traveled by an object during a period of time. Thus, meters per second(meters/second) show how many meters are traveled in one second. The meter is a unit of length in the metric system[, ] while the second is a unit of time. 5, fiche 1, Anglais, - metre%20per%20second
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metre per second; meter per second; meter/second: designations usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - metre%20per%20second
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- metres per second
- meters per second
- meters/second
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mètre par seconde
1, fiche 1, Français, m%C3%A8tre%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- m/s 2, fiche 1, Français, m%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mètre par seconde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8tre%20par%20seconde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mètres par seconde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 10Base5
1, fiche 2, Anglais, 10Base5
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 10Base5 cable 2, fiche 2, Anglais, 10Base5%20cable
correct
- thick Ethernet 1, fiche 2, Anglais, thick%20Ethernet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cabling system using relatively stiff, large-diameter cable to connect [Ethernet] transceivers. 3, fiche 2, Anglais, - 10Base5
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term 10Base5 means that cabling is provided for a range of 10 Mbps [megabits per second], and a maximum segment length of 500 meters can be supported. This technology allows a maximum interconnection of 5 segments using repeaters. 2, fiche 2, Anglais, - 10Base5
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 10Base5
1, fiche 2, Français, 10Base5
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Ethernet câble épais 2, fiche 2, Français, Ethernet%20c%C3%A2ble%20%C3%A9pais
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système relativement rigide, basé sur un câble de grand diamètre, utilisé pour connecter les boîtiers Ethernet entre eux. 2, fiche 2, Français, - 10Base5
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- 10Base5
1, fiche 2, Espagnol, 10Base5
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cable 10Base5 1, fiche 2, Espagnol, cable%2010Base5
correct, nom masculin
- Ethernet grueso 1, fiche 2, Espagnol, Ethernet%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marine Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swimming speed
1, fiche 3, Anglais, swimming%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swimming velocity 2, fiche 3, Anglais, swimming%20velocity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… respiration rate(breaths per minute) increased significantly with swimming speed(meters per second) according to a linear function for both males … and females … 1, fiche 3, Anglais, - swimming%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie marine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse de nage
1, fiche 3, Français, vitesse%20de%20nage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitesse de déplacement 2, fiche 3, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'augmentation de la vitesse de nage (associée aux comportements d'évitement des navires) peut entraîner une augmentation estimée de 20 % des dépenses énergétiques […], ce qui signifie que moins d'énergie est disponible pour d'autres fonctions vitales et que les besoins caloriques augmentent. 3, fiche 3, Français, - vitesse%20de%20nage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alpha fiber
1, fiche 4, Anglais, alpha%20fiber
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Motor and proprioceptive fibers of the A type having conduction velocity of 70 to 120 meters per second and ranging from 13 u to 22 u in diameter. 1, fiche 4, Anglais, - alpha%20fiber
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 4, Anglais, - alpha%20fiber
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a fiber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fibre alpha
1, fiche 4, Français, fibre%20alpha
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fibre nerveuse myélinisée, motrice ou sensorielle. 1, fiche 4, Français, - fibre%20alpha
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 1, fiche 4, Français, - fibre%20alpha
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fibre a
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physics
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tip speed
1, fiche 5, Anglais, tip%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blade tip speed 2, fiche 5, Anglais, blade%20tip%20speed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The speed at the tip of a rotor blade as it moves through the air, often given in feet or meters per second. 3, fiche 5, Anglais, - tip%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse en bout de pale
1, fiche 5, Français, vitesse%20en%20bout%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse en extrémité de pale 2, fiche 5, Français, vitesse%20en%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse observée à l'extrémité d'une pale de rotor en mouvement dans l'air, exprimée couramment en pieds ou mètres par seconde. 3, fiche 5, Français, - vitesse%20en%20bout%20de%20pale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vitesse en bout de pales
- vitesse en extrémité de pales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física
- Energía eólica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad en el extremo de la pala
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20en%20el%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- velocidad periférica 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20perif%C3%A9rica%20
correct, nom féminin
- velocidad en el extremo del aspa 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20en%20el%20extremo%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tunnel effect
1, fiche 6, Anglais, tunnel%20effect
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wind tunnel effect 2, fiche 6, Anglais, wind%20tunnel%20effect
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A speed-up effect created by wind pressure in a natural corridor which allows a wind turbine to harness wind kinetic energy stronger than in the surrounding area. 3, fiche 6, Anglais, - tunnel%20effect
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Speed up effects : Tunnel effect. If you push an ordinary bicycle air pump,... you will notice that the air leaving the nozzle moves much faster than the speed with which you are pushing. The reason, of course, is that the nozzle is much narrower than the cylinder in the pump. If you take a walk between tall buildings, or in a narrow mountain pass, you will notice that the same effect is working : the air becomes compressed on the windy side of the buildings or mountains, and its speed increases considerably between the obstacles to the wind. This is known as a "tunnel effect. "So, even if the general wind speed in open terrain may be, say, 6 metres per second, it can easily reach 9 meters per second in a natural "tunnel". Placing a wind turbine in such a tunnel is one clever way of obtaining higher wind speeds than in the surrounding areas. 4, fiche 6, Anglais, - tunnel%20effect
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet de tunnel
1, fiche 6, Français, effet%20de%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Effet accélérateur engendré par la compression du vent dans un couloir naturel et qui permet à l'éolienne qui y est installée de capter une énergie cinétique du vent supérieure à celle de la zone ambiante. 2, fiche 6, Français, - effet%20de%20tunnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- efecto túnel
1, fiche 6, Espagnol, efecto%20t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- efecto de túnel de viento 2, fiche 6, Espagnol, efecto%20de%20t%C3%BAnel%20de%20viento
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Efecto túnel. Si tomamos un camino entre dos edificios altos o en un paso estrecho entre montañas observaremos que el aire al pasar a su través se comprime en la parte de los edificios o de la montaña que está expuesta al viento, y su velocidad crece considerablemente entre los obstáculos del viento. Esto es lo que se conoce como efecto túnel. 3, fiche 6, Espagnol, - efecto%20t%C3%BAnel
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- velocity deficit
1, fiche 7, Anglais, velocity%20deficit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the wind velocity reduction in the wake of a wind turbine, generally expressed in meters per second, in comparison to the air flow stream. 2, fiche 7, Anglais, - velocity%20deficit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déficit en vitesse
1, fiche 7, Français, d%C3%A9ficit%20en%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déficit de vitesse 2, fiche 7, Français, d%C3%A9ficit%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la réduction de la vitesse du vent au contact d'une éolienne, normalement exprimée en mètres par seconde, comparativement à une situation de vent en écoulement libre. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9ficit%20en%20vitesse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- déficit de velocidad
1, fiche 7, Espagnol, d%C3%A9ficit%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fracture
1, fiche 8, Anglais, fracture
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The physical separation of the slab from the bed surface and surrounding snow during the initiation of a slab avalanche. 2, fiche 8, Anglais, - fracture
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "failure" [is] when the snow begins to progressively loose strength. [Snow can fail without fracturing. Fracture is when a snow layer] snaps right off... Failure is thought, by some, to precede fracture--perhaps over the course of minutes to hours. But others believe that fracture doesn’t always require a preceding failure. There's a lot of evidence that they can both occur at the same time. When we add a rapid change to the snowpack, just like silly putty, it introduces stored elastic energy into the system making it capable of propagating a fracture.... Failure occurs slowly at perhaps centimeters per hour and fracture occurs catastrophically and has been measured at around 20 meters per second. 2, fiche 8, Anglais, - fracture
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Fractures within the shallow weak areas can still propagate into wind loaded slopes nearby. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 8, Anglais, - fracture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fracture: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 8, Anglais, - fracture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 8, Français, rupture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cassure 1, fiche 8, Français, cassure
correct, nom féminin, uniformisé
- fracture 1, fiche 8, Français, fracture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ruptures qui se produisent dans les secteurs où le manteau neigeux est peu profond et mal consolidé peuvent se propager aux pentes voisines, surchargées par le vent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 8, Français, - rupture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rupture; cassure; fracture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 8, Français, - rupture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A fiber
1, fiche 9, Anglais, A%20fiber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Myelinated nerve fiber with a diameter of 1 µ to 22 µ and a conduction velocity of 5 to 120 meters per second. 1, fiche 9, Anglais, - A%20fiber
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fibers can be subdivided into motor and sensory fibers. 1, fiche 9, Anglais, - A%20fiber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fibre A
1, fiche 9, Français, fibre%20A
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fibre nerveuse myélinisée de 2 à 20 µ de diamètre, dans laquelle la vitesse de l'influx peut varier entre 5 et 120 mètres par seconde. 1, fiche 9, Français, - fibre%20A
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On distingue les fibres A motrices et les fibres A sensorielles. 1, fiche 9, Français, - fibre%20A
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tethered sonde
1, fiche 10, Anglais, tethered%20sonde
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A radiosonde carried by a balloon rising at a few meters per second does not measure such inversions accurately because the response time of the thermistor is several seconds. To quantify this error, we flew a radiosonde on a tethered kite on several occasions in winter at South Pole Station immediately prior to the routine launch of the same sonde on a weather balloon. In all cases, the equilibrated temperatures measured by the tethered sonde at a given pressure level were higher than those from the balloon-borne sonde throughout most of the inversion layer. Assuming that the tethered sonde data represent the true atmospheric temperature profile, a procedure can be developed to correct the temperature data from routine radiosonde soundings for the finite response time of the thermistor. 1, fiche 10, Anglais, - tethered%20sonde
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sonde captive 1, fiche 10, Français, sonde%20captive
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de «ballon captif». 1, fiche 10, Français, - sonde%20captive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ballon captif : aérostat retenu par un câble. 2, fiche 10, Français, - sonde%20captive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- astroseismology
1, fiche 11, Anglais, astroseismology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The study and measurement of acoustic vibrations in stars in order to learn more about stellar structure and evolution. 2, fiche 11, Anglais, - astroseismology
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Astroseismology, an outgrowth of helioseismology, had to await the development of instruments capable of detecting radial(up and down) movements in a star's surface of a few meters per second over distances measured in light-years. Such instruments are now available and are also used to search for extrasolar planets. 2, fiche 11, Anglais, - astroseismology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- astrosismologie
1, fiche 11, Français, astrosismologie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- astérosismologie 2, fiche 11, Français, ast%C3%A9rosismologie
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étude des phénomènes vibratoires observés à l'échelle d'un astre, permettant d'approfondir la connaissance de sa structure et de sa dynamique internes. 2, fiche 11, Français, - astrosismologie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'astrosismologie recouvre à la fois la sismologie des planètes et la sismologie stellaire. On rencontre parfois le terme «astérosismologie», qui est déconseillé. 2, fiche 11, Français, - astrosismologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metrology and Units of Measure
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cubic foot per second
1, fiche 12, Anglais, cubic%20foot%20per%20second
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- cusec 2, fiche 12, Anglais, cusec
correct
- ft³/s 3, fiche 12, Anglais, ft%C2%B3%2Fs
correct
- cfs 4, fiche 12, Anglais, cfs
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cubic meter per second 5, fiche 12, Anglais, cubic%20meter%20per%20second
correct
- m³/s 6, fiche 12, Anglais, m%C2%B3%2Fs
correct
- cms 4, fiche 12, Anglais, cms
- m³/s 6, fiche 12, Anglais, m%C2%B3%2Fs
- cubic metre per second 7, fiche 12, Anglais, cubic%20metre%20per%20second
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A unit of waterflow or airflow ... 6, fiche 12, Anglais, - cubic%20foot%20per%20second
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The rate of flow of a creek, river or flood is measured by quantity over time. This is often referred to as discharge [that is] the rate at which a volume of water passes a given point in a given amount of time. Common units are cubic feet per second (cfs), second-day feet (sdf), and cubic meter per second (cms). 4, fiche 12, Anglais, - cubic%20foot%20per%20second
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1 cubic foot per second equals 0.028 cubic meter per second or 28.32 liters per second (l/s). 7, fiche 12, Anglais, - cubic%20foot%20per%20second
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cubic feet per second
- cubic meters per second
- cubic metres per second
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mètre cube par seconde
1, fiche 12, Français, m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- m³/s 1, fiche 12, Français, m%C2%B3%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pied cube par seconde 2, fiche 12, Français, pied%20cube%20par%20seconde
correct, nom masculin
- pi³/s 3, fiche 12, Français, pi%C2%B3%2Fs
correct, nom masculin
- pi³/s 3, fiche 12, Français, pi%C2%B3%2Fs
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité de débit. 4, fiche 12, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un pi³/s correspond à un pied cube d'eau s'écoulant en un point particulier durant une seconde. 5, fiche 12, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'unité «mètre cube par seconde» est utilisée dans le système international, et l'unité «pied cube par seconde» dans le système anglais. Un pied cube par seconde équivaut à 0,028 mètre cube par seconde (m³/s) ou à 28,32 litres par seconde (l/s). 1, fiche 12, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pieds cubes par seconde
- mètres cubes par seconde
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- docking target
1, fiche 13, Anglais, docking%20target
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle stops within 50 meters of Mir, which is approximately one-half the length of a football field. From that position the Space Shuttle waits for clearance from Mission Control to continue. When the command is given to continue, the Reaction Control System is activated again and the Space Shuttle closes in on Mir at a speed of about 0. 05 meters per second until it reaches a distance of about 9 meters. There, the Space Shuttle stops again and waits for approximately 5 minutes. The Commander and Pilot make sure they can see the docking target clearly and fine-tune the alignment of the Space Shuttle with the docking target. A large black cross called the Stand-off Cross is mounted 30 centimeters(cm) above the back plate in the center of the target. When the Commander has the Stand-off Cross squarely in line with the docking target, he or she maneuvers the Space Shuttle and makes contact with the docking ring. Once a series of hooks is engaged, the Space Shuttle is then successfully docked with Mir. 2, fiche 13, Anglais, - docking%20target
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
docking target: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 13, Anglais, - docking%20target
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cible d'amarrage
1, fiche 13, Français, cible%20d%27amarrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voici le module d'habitation Zvezda [...] Le «bras» que l'on voit en bas à gauche porte une cible [d'amarrage] dont se servent justement les Progress et les Soyouz pour se guider. 2, fiche 13, Français, - cible%20d%27amarrage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cible d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 13, Français, - cible%20d%27amarrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- velocity of detonation
1, fiche 14, Anglais, velocity%20of%20detonation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- VOD 2, fiche 14, Anglais, VOD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The rate, in meters per second, at which the detonation wave is transmitted through the uncontained explosive. 3, fiche 14, Anglais, - velocity%20of%20detonation
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The rate of propagation of a detonation wave in an explosive. 4, fiche 14, Anglais, - velocity%20of%20detonation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vitesse de détonation
1, fiche 14, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vitesse, en mètres par seconde, à laquelle l'onde de détonation est transmise à travers l'explosif sans enserrement. 2, fiche 14, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Vitesse de déplacement de l'onde de détonation. 3, fiche 14, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vitesse de détonation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, fiche 14, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- kinetic theory
1, fiche 15, Anglais, kinetic%20theory
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- molecular theory 2, fiche 15, Anglais, molecular%20theory
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A theory which attempts to explain the behavior of physical systems on the assumption that they are composed of large numbers of atoms or molecules in vigorous motion; it is further assumed that energy and momentum are conserved in collisions of these particles, and that statistical methods can be applied to deduce the particles’ average behavior. 3, fiche 15, Anglais, - kinetic%20theory
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
According to the kinetic theory, the absolute temperature is proportional to the kinetic energy of motion of molecules in a gas.... By assuming that the major part of the heat energy of a gas consists of kinetic energy of motion of the molecules, one finds that the average velocity of a molecule is several hundred meters per second under ordinary conditions. 4, fiche 15, Anglais, - kinetic%20theory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- théorie cinétique
1, fiche 15, Français, th%C3%A9orie%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Théorie expliquant un ensemble de phénomènes à partir des seuls mouvements des particules matérielles. 2, fiche 15, Français, - th%C3%A9orie%20cin%C3%A9tique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La théorie cinétique explique d'emblée le mouvement brownien. Dans le cas de molécules polyatomiques (...), il faut tenir compte de la vitesse de rotation des molécules autour de leurs centres de gravité et des vibrations des atomes autour de leur position d'équilibre. (...) La théorie cinétique des gaz ne constitue un bon modèle que pour des gaz très dilués (...) 2, fiche 15, Français, - th%C3%A9orie%20cin%C3%A9tique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pound
1, fiche 16, Anglais, pound
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- lb 1, fiche 16, Anglais, lb
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Pound 1, fiche 16, Anglais, Pound
correct
- Lb 1, fiche 16, Anglais, Lb
correct
- Lb 1, fiche 16, Anglais, Lb
- pound force 2, fiche 16, Anglais, pound%20force
correct
- lbf 1, fiche 16, Anglais, lbf
correct
- lbf 1, fiche 16, Anglais, lbf
- pound-force 3, fiche 16, Anglais, pound%2Dforce
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit of force in the English gravitational system of units, equal to the gravitational force experienced by a pound mass when the acceleration of gravity has its standard value of 9. 80665 meters per second per second(approximately 32. 1740 ft/sec [upscript 2]) equal to 4. 4482216152605 newtons. Abbreviated lb. Also spelled Pound(Lb). Also known as pound force(lbf). 1, fiche 16, Anglais, - pound
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- livre-force
1, fiche 16, Français, livre%2Dforce
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- lbf 1, fiche 16, Français, lbf
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
1 lbf = 4,448222N. 1, fiche 16, Français, - livre%2Dforce
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'unité SI de force est le newton (...) 2, fiche 16, Français, - livre%2Dforce
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le newton remplace de kilogramme-force. 3, fiche 16, Français, - livre%2Dforce
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sverdrup 1, fiche 17, Anglais, sverdrup
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A unit of volume transport equal to 1, 000, 000 cubic meters per second. Dict. of scient. & tech. terms, McGraw-Hill. 1, fiche 17, Anglais, - sverdrup
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équivalence en français confirmée par Mohammed Elsabh, océanographe, INRS, Rimouski. Selon lui, cette unité est utilisée davantage par les auteurs anglophones. Elle sert surtout pour le calcul des grands débits (océans). L'unité la plus utilisée en français est le m3/s. Unités, mécanique des fluides. SG 25/2/80. 1, fiche 17, Français, - Sv
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :