TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIA [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- model inversion attack
1, fiche 1, Anglais, model%20inversion%20attack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 1, Anglais, MIA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cyberattack that involves reconstructing the training dataset of an artificial intelligence tool. 3, fiche 1, Anglais, - model%20inversion%20attack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Model inversion attacks give rise to privacy risks because the training datasets may contain personal information. 3, fiche 1, Anglais, - model%20inversion%20attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaque par inversion de modèle
1, fiche 1, Français, attaque%20par%20inversion%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque par inversion 2, fiche 1, Français, attaque%20par%20inversion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cyberattaque qui consiste à reconstruire le jeu de données d'entraînement d'un outil d'intelligence artificielle. 3, fiche 1, Français, - attaque%20par%20inversion%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les attaques par inversion de modèle présentent des risques d'atteinte à la vie privée, car les jeux de données d'entraînement peuvent contenir des renseignements personnels. 3, fiche 1, Français, - attaque%20par%20inversion%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ataque por inversión de modelo
1, fiche 1, Espagnol, ataque%20por%20inversi%C3%B3n%20de%20modelo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- membership inference attack
1, fiche 2, Anglais, membership%20inference%20attack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 2, Anglais, MIA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cyberattack that involves determining whether specific data was used as part of the training dataset of an artificial intelligence tool. 3, fiche 2, Anglais, - membership%20inference%20attack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Membership inference attacks give rise to privacy risks because the training datasets may contain personal information. 3, fiche 2, Anglais, - membership%20inference%20attack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaque par inférence d'appartenance
1, fiche 2, Français, attaque%20par%20inf%C3%A9rence%20d%27appartenance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cyberattaque qui consiste à déterminer si des données appartiennent à un jeu de données d'entraînement d'un outil d'intelligence artificielle. 2, fiche 2, Français, - attaque%20par%20inf%C3%A9rence%20d%27appartenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les attaques par inférence d'appartenance présentent des risques d'atteinte à la vie privée, car les jeux de données d'entraînement peuvent contenir des renseignements personnels. 2, fiche 2, Français, - attaque%20par%20inf%C3%A9rence%20d%27appartenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ataque de inferencia de membresía
1, fiche 2, Espagnol, ataque%20de%20inferencia%20de%20membres%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diverse vector area
1, fiche 3, Anglais, diverse%20vector%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A diverse vector area(DVA) is an area in which ATC [air traffic control] may provide random radar vectors during an uninterrupted climb from the departure runway until above the MVA/MIA, [minimum vectoring altitude/minimum IFR altitude] established in accordance with the TERPS [terminal instrument procedures] criteria for diverse departures. 1, fiche 3, Anglais, - diverse%20vector%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The DVA provides obstacle and terrain avoidance in lieu of taking off from the runway under IFR [instrument flight rule] using an ODP [obstacle departure procedures] or SID [standard instrument departures]. 1, fiche 3, Anglais, - diverse%20vector%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aire de guidage varié
1, fiche 3, Français, aire%20de%20guidage%20vari%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- battle casualty
1, fiche 4, Anglais, battle%20casualty
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 4, Anglais, BC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, fiche 4, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of : killed in action(KIA) ;missing in action(MIA) ;captured in action(CIA) ;wounded in action(WIA) ;died of wounds received in action(DOW) ;combat stress reaction(CSR) ;and chemical, biological, radiological and nuclear(CBRN) casualties. 4, fiche 4, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - battle%20casualty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte au combat
1, fiche 4, Français, perte%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 4, Français, PAC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- BC 3, fiche 4, Français, BC
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d'une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action. 4, fiche 4, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN). 5, fiche 4, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 4, Français, - perte%20au%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- baja de combate
1, fiche 4, Espagnol, baja%20de%20combate
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, fiche 4, Espagnol, - baja%20de%20combate
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Urban Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Master Implementation Agreement 1, fiche 5, Anglais, Master%20Implementation%20Agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Développement urbain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord de mise en œuvre principal
1, fiche 5, Français, Accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20principal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AMOP 2, fiche 5, Français, AMOP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention sur la submersion de terres du Nord du Manitoba. 2, fiche 5, Français, - Accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Music Industries Association
1, fiche 6, Anglais, Music%20Industries%20Association
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MIA 1, fiche 6, Anglais, MIA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Music Industries Association is a UK [United Kingdom] trade association, the only one servicing and representing the interests of all UK businesses selling musical instruments and associated products. Manufacturers, importers, publishers, retailers and supporting businesses (i.e. music media) all come within our scope. 2, fiche 6, Anglais, - Music%20Industries%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Music Industry Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Music Industries Association
1, fiche 6, Français, Music%20Industries%20Association
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MIA 1, fiche 6, Français, MIA
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Association des industries de la musique 2, fiche 6, Français, Association%20des%20industries%20de%20la%20musique
non officiel, nom féminin
- AIM 3, fiche 6, Français, AIM
non officiel, nom féminin
- AIM 3, fiche 6, Français, AIM
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La traduction française de l'appellation n'est pas officielle, car elle est fournie à titre d'information seulement. 4, fiche 6, Français, - Music%20Industries%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association des industries musicales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- music industry association
1, fiche 7, Anglais, music%20industry%20association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 7, Anglais, MIA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Music industry association may be national, regional, provincial and/or territorial. 3, fiche 7, Anglais, - music%20industry%20association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- association de l'industrie de la musique
1, fiche 7, Français, association%20de%20l%27industrie%20de%20la%20musique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Association de l'industrie de la musique peut être nationale, régionale, provinciale et/ou territoriale. 2, fiche 7, Français, - association%20de%20l%27industrie%20de%20la%20musique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- association de l'industrie musicale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Institute of Agrologists
1, fiche 8, Anglais, Manitoba%20Institute%20of%20Agrologists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 8, Anglais, MIA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The primary role of the Manitoba Institute of Agrologists is to regulate practicing agrologists in Manitoba in the public interest. Under authority of The Agrologists Act of Manitoba, registered professionals share the responsibility of self-governance so that standards of practice and ethical conduct are followed. 2, fiche 8, Anglais, - Manitoba%20Institute%20of%20Agrologists
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institut des agronomes du Manitoba
1, fiche 8, Français, Institut%20des%20agronomes%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mission implementation agreement
1, fiche 9, Anglais, mission%20implementation%20agreement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accord sur l'exécution de la mission
1, fiche 9, Français, accord%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20mission
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mission interfaces agreement
1, fiche 10, Anglais, mission%20interfaces%20agreement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accord sur les interfaces de mission
1, fiche 10, Français, accord%20sur%20les%20interfaces%20de%20mission
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- missing in action
1, fiche 11, Anglais, missing%20in%20action
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 11, Anglais, MIA
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disparu au combat
1, fiche 11, Français, disparu%20au%20combat
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- disparu durant le combat 2, fiche 11, Français, disparu%20durant%20le%20combat
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Soldat qu'on signale manquant après avoir fait le décompte des pertes d'effectifs après une bataille. 2, fiche 11, Français, - disparu%20au%20combat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desaparecido en acción 1, fiche 11, Espagnol, desaparecido%20en%20acci%C3%B3n
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desaparecido en combate 1, fiche 11, Espagnol, desaparecido%20en%20combate
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Children Witnessing Family Violence
1, fiche 12, Anglais, Children%20Witnessing%20Family%20Violence
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistics Canada, 2001. Periodic Release. By Mia Dauvergne, Holly Johnson.(Series : Juristat, volume 21, number 6). 1, fiche 12, Anglais, - Children%20Witnessing%20Family%20Violence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les enfants témoins de violence familiale
1, fiche 12, Français, Les%20enfants%20t%C3%A9moins%20de%20violence%20familiale
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2001. Bulletin. Par Mia Dauvergne, Holly Johnson. (Collection : Juristat, volume 21, numéro 6). 1, fiche 12, Français, - Les%20enfants%20t%C3%A9moins%20de%20violence%20familiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Agreement on Investment
1, fiche 13, Anglais, Multilateral%20Agreement%20on%20Investment
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MAI 1, fiche 13, Anglais, MAI
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Multilateral Investment Agreement 2, fiche 13, Anglais, Multilateral%20Investment%20Agreement
ancienne désignation, correct, international
- MIA 3, fiche 13, Anglais, MIA
ancienne désignation, correct
- MIA 3, fiche 13, Anglais, MIA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada pursued the development of this agreement through the Organization for Economic Cooperation (OECD) and the World Trade Organization (WTO). 2, fiche 13, Anglais, - Multilateral%20Agreement%20on%20Investment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Multilateral Agreement on Investment(MAI) was originally named the Multilateral Investment Agreement(MIA). 3, fiche 13, Anglais, - Multilateral%20Agreement%20on%20Investment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral sur l'investissement
1, fiche 13, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20l%27investissement
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AMI 2, fiche 13, Français, AMI
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a collaboré à l'élaboration de cet accord par l'entremise de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). 3, fiche 13, Français, - Accord%20multilat%C3%A9ral%20sur%20l%27investissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Multilateral sobre Inversiones
1, fiche 13, Espagnol, Acuerdo%20Multilateral%20sobre%20Inversiones
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdo Multilateral sobre Inversión
- AMI
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Bankruptcy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Insolvency Association
1, fiche 14, Anglais, Manitoba%20Insolvency%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MIA 2, fiche 14, Anglais, MIA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Faillites
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manitoba Insolvency Association
1, fiche 14, Français, Manitoba%20Insolvency%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MIA 1, fiche 14, Français, MIA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus par l'organisme. 1, fiche 14, Français, - Manitoba%20Insolvency%20Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- country-specific reservations 1, fiche 15, Anglais, country%2Dspecific%20reservations
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MIA [Multilateral Investment Agreement]. 1, fiche 15, Anglais, - country%2Dspecific%20reservations
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- country specific reservations
- country-specific reservation
- country specific reservation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réserves propres à un pays
1, fiche 15, Français, r%C3%A9serves%20propres%20%C3%A0%20un%20pays
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Négociation de l'Accord multilatéral sur l'investissement. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9serves%20propres%20%C3%A0%20un%20pays
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction des Affaires étrangères. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9serves%20propres%20%C3%A0%20un%20pays
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- réserve propre à un pays
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- minimum international airport 1, fiche 16, Anglais, minimum%20international%20airport
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aéroport international d'envergure restreinte
1, fiche 16, Français, a%C3%A9roport%20international%20d%27envergure%20restreinte
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Management Information Agreement 1, fiche 17, Anglais, Management%20Information%20Agreement
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
VECR [Verification, Enforcement and Compliance Research Branch]. 1, fiche 17, Anglais, - Management%20Information%20Agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Entente en matière d'information de gestion
1, fiche 17, Français, Entente%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EIG 1, fiche 17, Français, EIG
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
VERO [Direction générale de la validation, de l'exécution, et des recherches sur l'observation]. 1, fiche 17, Français, - Entente%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mandatory Inventory adjustment 1, fiche 18, Anglais, Mandatory%20Inventory%20adjustment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rajustement obligatoire pour inventaire
1, fiche 18, Français, rajustement%20obligatoire%20pour%20inventaire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Remarque : Rajustement pour stocks qu'un agriculteur doit, en vertu de l'al. 28(1)c) de la LIR, apporter à son revenu. L'expression "rajustement obligatoire de l'inventaire" utilisée dans le Guide d'impôt est injustifiable. 1, fiche 18, Français, - rajustement%20obligatoire%20pour%20inventaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :